Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REV Ritter GmbH
• Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris
Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410
E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REV 0514983555

  • Page 1 REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410 E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz...
  • Page 2 ElEktRONIsCHER DREIklANG-GONG ClARINO Bedienungsanleitung für den elektronischen Dreiklang-Gong Clarino Art.-Nr. 0514983555 Operating Instructions for electronic triple-tone door chime Clarino Art.-No. 0514983555 Mode d’emploi pour le gong a triple accord électronique Clarino N° d’art. 0514983555...
  • Page 3 Abb. 1 Fig. 1 Abb. 2 /Fig. 2 Abb. 3/Fig. 3...
  • Page 4 Abb. 5 Fig. 5 Typ 04281R2 Funkmodul/Radio module/ Module radio K3 - polyphone Melodie/polyphone melody/mélodie polyphonique  K2 - Westminster-Melodie/ Westminster-melody/ mélodie Westminster K1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone / Typ 04821 son 3 notes  K1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone/ son 3 notes ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt: 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. technische Daten 3. Bedienelemente und Anschlüsse 4. Öffnen des Gongs 5. trafobetrieb mit verdrahtetem Gongmodul 6. Batteriebetrieb mit verdrahtetem Gongmodul 7. Batteriebetrieb mit Funk-Erweiterungsset 8. Anschluss des sender an eine vorhandene klingelanlage 9. Anschluss eines separaten klingeltasters 10.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrte Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unseren hochwertigen, erweiterbaren Gong Clarino gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsan- leitung vor der Inbetriebnahme des Gongs aufmerksam durch. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Gong ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden Batterien oder einem 8V-Trafo (nur bei Betrieb mit verdrahtetem Gongmodul) konzipiert.
  • Page 7: Trafobetrieb Mit Verdrahtetem Gongmodul

    5. trafobetrieb mit verdrahtetem Gongmodul Viele Mehrfamilienhäuser haben zentrale Klingelplatten am Hauseingang und vorinstallierte Wechselstrom-Leitungen (Y-Draht) zu jeder Wohnung. Entfernen Sie die Abdeckung vom Gong und setzen Sie 3 x 1,5V-Batterien ein - achten Sie hierbei auf die richtige Polung. Verbinden Sie die ankommenden Klingelleitungen mit T1 und T4 ertönt beim Betätigen der Klingel am Hauseingang ein 3-Klang-Ton.
  • Page 8: Batteriebetrieb Mit Funk-Erweiterungsset

    ein 3-Klang-Ton. Verbinden Sie die Klingeldrähte mit den Anschlüssen T3 und T4 ertönt beim Betätigen der Klingel eine polyphone Melodie (Melodiewahl s. Punkt 8). Bitte beachten Sie, dass es sich empfiehlt, le- diglich unbeleuchtete Klingelplatten anzuschließen, da die Beleuchtung zu einem raschen Entleeren der Batterien führen würde. Durch diese verschiedenen Anschlussmöglichkeiten lässt sich eine Ruf- unterscheidung zweier Klingeln, z.B.
  • Page 9: Anschluss Eines Separaten Klingeltasters

    (Nur sender typ 04281R2) Eine bereits vorhandene Klingelanlage kann mit diesem Funk-Gong erweitert werden. Die Anschlussklemmen B & C (Klingelanschluss) müssen mit einer ca. 50 cm langen zweiadrigen Leitung (Klingeldraht) direkt mit den Anschlüssen an dem vorhandenen Klingelläutewerk oder Gong ver- bunden werden.
  • Page 10: Einstellen Der Lautstärke

    Die an T3 und T4 angeschlossene Klingel lässt den Gong eine festgelegte polyphone Melodie oder wechselnde polyphone Melodien spielen. Schieben sie den Schiebeschalter (7) auf „SEQ“ können Sie durch Drü- cken des „SEL “-Knopfes (6) die gewünschte polyphone Melodie auswählen. Damit der Gong nur noch diese Melodie spielt, schieben Sie den Schie- beschalter (7) auf „SET“...
  • Page 11: Betrieb Mit Soundmodul

    Vier verschiedene Lautstärken können durch Drücken des „VOL “-Knopfes (1) im Gong stufenweise eingestellt werden. Hinweis: Bei Batteriewechsel bzw. Wechsel eines Moduls stellt sich die Lautstärke automatisch wieder auf „LAUT“ zurück und muss gegebenen- falls neu eingestellt werden. 13. Betrieb mit soundmodul Durch den Einsatz eines Soundmoduls (nicht im Lieferumfang) können Sie im „T3“/ „K3“-Betrieb weitere polyphone Melodien oder Töne spielen lassen.
  • Page 12: Reinigung

    störung Ursache Abhilfe Gong hat keine Funktion Batterien evtl. leer Batterien 3 x 1,5V LR 14 Baby ersetzen Gong hat keine Funktion Batterien evtl. falsch Batterien wie vorgege- eingelegt ben einlegen. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien! Bei Betrieb mit Funkmo- Codierung falsch Stellen Sie Sender und dul: keine Funktion...
  • Page 13: Batterie

    Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum. 2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers un brauchbar wird.
  • Page 14 REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung. 5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an den Händler oder REV zu senden. 6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
  • Page 15 Contents: 1. Intended use 2. technical data 3. Operating elements and connections 4. Opening the gong 5. transformer operation with wired gong module 6. Battery operation with wired gong module 7. Battery operation with with radio extension kit 8. Connection of the transmitter with an available bell system 9.
  • Page 16: Intended Use

    Dear customer, Thank you for buying our high quality, expandable gong Clarino. Please read the following operating instructions through carefully before star- ting the gong. 1. Intended use The gong is only designed to be used with the appropriate batteries or with an 8V transformer (only when operating with a wired gong module).
  • Page 17: Opening The Gong

    4. Opening the gong To open the gong, release the cover from the base (Fig. 2), if necessary use suitable work tools (e.g. screwdriver) to push in the latches of the cover. 5. transformer operation with wired gong module Numerous multi-storey apartments have a central bell plate at the ent- rance to the building with pre-installed alternating current wiring to every apartment.
  • Page 18: Battery Operation With Wired Gong Module

    6. Battery operation with wired gong module Remove the cover of the gong and insert 3 x 1.5V batteries – take care to ensure the polarity is correct. Connecting the bell wires with the connections T1 and T4 produces a three-tone sound when the bell is pressed.
  • Page 19: Connection Of The Transmitter With An Available Bell System

    Receiver Transmitter 8. Connection of the transmitter with an available bell system (Only transmitter type 04281R2) An available bell arrangement can be extended with this radio-con- trolled gong. The connection clips B & C (bell connection) must be connected with an approx.
  • Page 20: Connecting A Seperate Bell Button

    9. Connecting a seperate bell button (Only for transmitter type 04281R2) The separate bell button may not be connected with an existing bell system. The battery must remain in the transmitter. The connection clips A & B are connected for this purpose with a dual- core wire system to the bell button.
  • Page 21: Melody Selection With With Radio Extension Kit

    11. Melody selection with radio extension kit If a radio module (radio extension kit, not included) has been inserted into the slot then melody selection takes place via the transmitter (Fig. 5). Slide switch : K1 – for 3-sound-tone, K2 – for Westminster-melody, K3 –...
  • Page 22: Operation With Usb-Module

    14. Operation with UsB-module By using a USB-module (not included) your own choice of polyphone melo- dies (midi/wave) can be played in „T3“/„K3“ mode. Install the USB software from the düwi homepage (www.duewi.de. Insert the USB-module with download function into the USB hub of your computer and use the software to load the desired music file from your computer onto the USB-module.
  • Page 23: Help

    15. Help Defect Cause Remedy Gong does not operate Batteries perhaps Replace 3 x 1.5V LR14 empty baby batteries Gong does not operate Batteries perhaps Insert batteries as inserted incorrectly shown taking care to ensure correct polarity When operating with Incorrect coding Ensure transmitter and the radio module: no...
  • Page 24: Cleaning

    1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase. 2. The unit is either repaired or replaced by REV free of charge or if it can be shown that it has become unusable during the warranty period due to a ma nufacturing or material defect.
  • Page 25 5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV together with the sales slip and a short description of the defect. 6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be invoiced.
  • Page 26 sommaire: 1. Utilisation conforme 2. Caractéristiques techniques 3. Eléments de commande et branchements 4. Ouverture du gong 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé 6. Fonctionnement sur batteries avec module de gong câblé 7. Fonctionnement sur batteries avec set radio annexe 8.
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté notre gong Clarino haut de gamme et extensible. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la mise en service du gong. 1. Utilisation conforme Le gong est conçu pour l’utilisation exclusive avec les batteries cor- respondantes ou un transformateur 8V (uniquement pour le fonction- nement avec le module de gong câblé).
  • Page 28: Ouverture Du Gong

    4. Ouverture du gong Pour ouvrir le gong, détachez le cache de la partie inférieure (fig. 2). Si nécessaire, utilisez un outil approprié (par ex. un tournevis) pour enfon- cer les picots d’encliquetage du cache. 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé De nombreuses maisons à...
  • Page 29: Fonctionnement Sur Batteries Avec Module De Gong Câblé

    6. Fonctionnement sur batterie avec module de gong câblé Retirez le cache du gong et installez 3 batteries 1,5V – ce faisant, veillez à la polarité correcte. Si vous branchez les câbles de sonnet- te sur les branchements T1 et T4, un son à 3 notes retentit lors de l’actionnement de la sonnette.
  • Page 30: Branchement De L'émetteur À Un Système Existant De Sonnette

    8. Branchement de l‘émetteur à un système existant de sonnette (uniquement émetteur de type 04281R2) Un système existant de sonnette peut être élargi avec ce gong radio. Les bornes de connexion B & C (branchement de la sonnette) doivent être reliées avec un câble à deux brins d‘env. 50cm de long (câble de la sonnette) à...
  • Page 31: Choix De La Mélodie Avec Module De Gong Câblé

    10. Choix de la mélodie avec module de gong câblé La sonnette branchée sur T3 et T4 fait jouer au gong une mélodie po- lyphonique déterminée ou des mélodies polyphoniques changeantes. Si vous poussez le bouton poussoir (7) sur «SEQ», vous pouvez sélectionner la mélodie polyphonique désirée en appuyant sur le bouton «SEL»...
  • Page 32: Réglage Du Volume Sonore

    module, la mélodie se remet automatiquement sur une mélodie standard et doit, le cas échéant, être réglée à nouveau. 12. Réglage du volume sonore Quatre volumes sonores différents peuvent être réglés par paliers en appuyant sur le bouton «VOL» (1) dans le gong. Remarque: En cas de remplacement des batteries resp.
  • Page 33: Aide

    15. Aide Anomalie Cause Remède Le gong n’a pas de Batteries éventuelle- Remplacer les batteries fonction ment vides 3 x 1,5V LR 14 Baby Le gong n’a pas de Batteries évent. mal Installer les batteries fonction installées correctement. Veillez à la polarité...
  • Page 34: Nettoyage

    27 janvier 2003 au sujet d’anciens appareils électroniques et électriques. 19. Garantie Les produits REV subissent plusieurs contrôles en cours de fabrication, réalisés selon les techniques les plus récentes. Si ce produit s‘avérait toutefois être défectueux, REV assure une garantie selon les conditions suivantes : 1.
  • Page 35 Autres accessoires Set radio annexe (Bouton-poussoir et Module radio) argenté d‘art. 0504288555 blanc d‘art. 0504289555 Extensible par une sélection des mélodies Module USB N d‘art. 0504293555 Module sound Mélodie d‘art. 0504292555...

Table des Matières