COL
PAN
Effectuez le raccordement entre unité de commande et projecteur et entre plusieurs
projecteurs à l'aide d'un câble multifils à 8 fils, section 0.25mm
8 PIN 45°.
BRANCHEMENT RS232/423(PMX) - DMX 512
DMX 512
RS 232/423
Effectuez le raccordement entre projecteur et unité de commande et entre plusieurs
projecteurs à l'aide d'un câble bipolaire blindé doté d'une fiche et d'une prise type
Cannon 5 PIN XLR.
Pour le raccordement de ligne DMX, insérez la broche finale (5) (résistance 100Ω)
sur le dernier projecteur, entre les cosses 2 et 3; si vous utilisez le signal
RS232/423(PMX), la cosse est inutile.
Assurez-vous que les fils n'entrent pas en contact entre eux ou avec
l'enveloppe métallique de la broche.
Reliez l'enveloppe de la fiche/prise à la gaine de blindage et au pied 1 des
connecteurs.
SCREEN
SIGNAL
RS232/423
1 2
3
(PMX)
5
4
SIGNAL
Après avoir effectué toutes les opérations préalablement indiquées, appuyez sur
l'interrupteur (6). Vérifiez que la lampe s'allume et que la séquence de RAZ
automatique commence.
• Codage du projecteur (pour signaux numériques)
Chaque PIPER I.C.C. occupe 1 canal de contrôle. Pour que le canal soit correctement
affecté à chaque appareil, il est nécessaire de passer par une opération de codage
des appareils. Cette opération doit être effectuée sur chaque PIPER I.C.C. en com-
mutant les microswitch selon les indications du tableau ci-dessous.
DIGITAL INPUT
DIGITAL
START
ADDRESS
AND
OPTIONS
SELECT
EG.
THE DIGITAL START
RESPOND
ADDRESS IS THE SUM
C.1 - 4
OF THE NUMBERS
PRODUCED BY THE
SELECTED SWITCHES
EG.
RESPOND
C.17 - 20
RUN TEST
SEQUENCE
DMX 512
: 1 =
,2 = SIG - ,3 = SIG +
RS232/423
: 1 =
,2 = SIG ,3 = SIG
CODE
Projector 1
- Channels 1
Projector 2
- Channels 2
Projector 3
- Channels 3
Projector 4
- Channels 4
Projector 5
- Channels 5
Projector 6
- Channels 6
Projector 7
- Channels 7
Projector 8
- Channels 8
Projector 9
- Channels 9
Projector 10 - Channels 10
Mettez le switch TEST sur la position ON pendant quelques secondes pour obtenir
le réarmement automatique, projecteur allumé. Laissez le switch TEST sur la posi-
tion ON pour obtenir un test automatique complet; à la fin de l'opération, remettez le
switch sur la position OFF.
10
TILT
8
7
6
3
1
Is
2
5
4
GOBO
2
et fiche - prise DIN
5
6
SCREEN
DMX
1
2
3
512
5 4
Selection projecteur
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
TILT
COL
Is
PAN
GOBO
ANALOGUE
INPUTS 0 - 10V
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
3
• Centrage du faisceau
lumineux
Desserrez les manettes (3),
déplacez le projecteur sur le
support (2) jusqu'à ce que le
faisceau lumineux arrive au
milieu de la scène puis bloquez
les manettes (3).
• Réglage de l'objectif
Déplacez axialement l'objectif
(7) jusqu'à ce que l'image proje-
tée soit parfaite puis serrez le
volant (8).
4
• DISQUE EFFETS COULEUR - canal 1
10
9
SIGNAL
8
SIGNAL
7
6
5
ROSE
BLEU
4
ORANGE
3
VERT
2
VIOLET
JAUNE
1
ROUGE
0
BLANC
5
DIAGRAMMES DES FAISCEAUX LUMINEUX ET VALEURS D'ÉCLAIRAGE
Objectif 1:2,5/165mm - Equipement standard
HTI 150
5700
4
3
2
1
0
1
2
3
4
0
2,5
0
0,40
Objectif 1:2,2/100mm - Disponible en option
HTI 150
2000
4
3
2
1
0
1
2
3
4
0
2,5
0
0,67
MISE EN PLACE DU PROJECTEUR
FONCTION DU CANAL
CANAL
FONCTION
1
DISQUE EFFETS COULEUR
Dans l'intervalle de 0% à 50%, le change-
ment de couleur est continu proportionnel-
lement à l'avancement du potentiomètre
de réglage. Cela permet d'arrêter le disque
même sur des positions intermédiaires,
obtenant ainsi une projection bicolore.
De 50% à 100%, le disque commence sa
rotation
continue
progressivement sa vitesse de 0 à 300
tours/min.
OBJECTIFS
1400
600
370
232
161
118
5
7,5
10
12,5
15
17,5
0,80
1,20
1,60
2,0
2,40
2,80
500
220
125
80
55
41
5
7,5
10
12,5
15
17,5
1,34
2,02
2,70
3,37
4,05
4,72
2
3
8
7
en
augmentant
90
LUX
20
DISTANCE m
3,20 DIAMETER m
32
LUX
20
DISTANCE m
DIAMETER m
5,40