Masimo RAM Serie Instructions page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
C. Trennen der Sensoren
HINWEIS: Ziehen Sie nur an den Anschlusssteckern, nicht an den Kabeln.
Trennen von dem RAS-Sensor:
1. Siehe Abb.  5. Halten Sie den Anschlussstecker des RAM Dual-Kabels  RC )A( und den Anschlussstecker des Sensors der
akustischen Atemfrequenz )B( mittig.
2. Ziehen Sie zum Trennen die Anschlussstecker auseinander.
Trennen von einem RD SET-Einwegsensor:
1. Siehe Abb. 6. Ziehen Sie fest am Sensorstecker, um ihn vom Patientenkabel abzuziehen.
HINWEIS: Das RAM Dual-Kabel RD RAM rainbow SET kann angeschlossen/getrennt werden, ohne den Betrieb des
Geräts zu stören.
REINIGUNG
1. Nehmen Sie die Sensoren vom Patienten ab, und trennen Sie sie vom Patientenkabel.
2. Reinigen Sie die Kabeloberfläche mit einem in 70%igem Isopropylalkohol angefeuchteten Reinigungstuch.
3. Wischen Sie alle Oberflächen des Kabels ab.
4. Tränken Sie ein anderes Tuch oder einen anderen Gazetupfer mit sterilem oder destilliertem Wasser und wischen Sie alle
Oberflächen des Kabels ab.
5. Wischen Sie alle Oberflächen mit einem sauberen Tuch oder einer trockenen Mullbinde ab, um das Kabel zu trocknen.
VORSICHT:
• Die Stecker am Kabel dürfen nicht in Flüssigkeiten getaucht werden.
• Sterilisieren Sie nicht mit Bestrahlung, Dampf, Autoklav oder Ethylenoxid.
• Chemikalien, die voranstehend nicht zugelassen wurden, dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
KOMPATIBILITÄT
Dieses Kabel ist nur für den Einsatz mit rainbow Acoustic Monitoring-aktivierten Geräten mit Masimo
rainbow SET-Technologie oder mit Pulsoximetrie-Monitoren vorgesehen, die zur Verwendung von Acoustic
Respiration-kompatiblen Kabeln und Sensoren lizenziert sind. Der ordnungsgemäße Betrieb eines jeden
Kabels ist nur mit Pulsoximetriesystemen vom Original-Gerätehersteller gewährleistet. Bei Verwendung
dieses Kabels mit anderen Geräten kann es zu Fehlfunktionen oder Betriebsstörungen kommen.
Referenzen zu den Kompatibilitätsinformationen: www.Masimo.com
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt von Masimo bei Verwendung gemäß den von
Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs )6( Monaten frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
DER VORANGEGANGENE TEXT STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG DAR, DIE FÜR VON MASIMO
VERKAUFTE PRODUKTE GEGENÜBER DEM KÄUFER GILT. MASIMO SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN MÜNDLICHEN,
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS; DIES UMFASST, IST ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. MASIMOS EINZIGE
VERPFLICHTUNG UND DER AUSSCHLIESSLICHE REGRESSANSPRUCH DES KÄUFERS BEI JEGLICHEM VERSTOSS GEGEN DIE
GEWÄHRLEISTUNG BESTEHT DARIN, DAS PRODUKT NACH DEM ERMESSEN VON MASIMO ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE
Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf irgendwelche Produkte, die entgegen den Betriebsanweisungen, die mit dem
Produkt geliefert wurden, verwendet wurden oder aufgrund von Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall oder extern verursachten
Schäden fehlerhaft sind. Diese Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die an nicht dafür vorgesehene Geräte oder Systeme
angeschlossen, modifiziert oder auseinandergenommen und wieder zusammengesetzt wurden. Die Garantie gilt nicht für
Sensoren oder Patientenkabel, die wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt wurden.
MASIMO ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR BEGLEITENDE, INDIREKTE, SONDER- ODER FOLGESCHÄDEN BEIM KÄUFER
ODER ANDEREN PERSONEN (INSBESONDERE FÜR ENTGANGENE GEWINNE), AUCH WENN MASIMO VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE. IN KEINEM FALL IST DIE HAFTUNG VON MASIMO, DIE SICH AUS AN DEN
KÄUFER VERKAUFTEN PRODUKTEN (DURCH EINEN VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINEN
ANDEREN ANSPRUCH) ERGIBT, HÖHER ALS DER VOM KÄUFER FÜR DAS/DIE PRODUKT(E) BEZAHLTE KAUFPREIS. UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN IST MASIMO FÜR SCHÄDEN IN VERBINDUNG MIT EINEM PRODUKT HAFTBAR, DAS WIEDERAUFBEREITET,
ÜBERARBEITET ODER RECYCELT WURDE. DIE VORSTEHEND GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN BEZIEHEN SICH NICHT AUF
EINE ETWAIGE GESETZLICHE PRODUKTHAFTPFLICHT, DIE VERTRAGLICH NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
KEINE STILLSCHWEIGENDE LIZENZ
Kauf oder Besitz dieses RAM Dual-Kabels RD RAM rainbow SET entspricht nicht einer ausdrücklichen oder stillschweigenden
Erlaubnis, dieses Kabel mit nicht genehmigten Geräten bzw. mit Geräten, die nicht speziell für eine Verwendung mit Kabeln
der RAM Dual-Kabel-Serie zugelassen sind, einzusetzen.
5 °C bis 40 °C )41 °F bis 104 °F(
-40 °C bis 70 °C )-40 °F bis 158 °F(
10 % bis 95 %, nicht kondensierend
10
9300C-eIFU-0321

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rd ram rainbow setRam lnc

Table des Matières