Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D u n s t a b z u g s h a u b e
GEBRAUCHSANWEISUNG
DC L5530 / DC L5530VI
56413 / 01.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux DC L5530

  • Page 1 D u n s t a b z u g s h a u b e GEBRAUCHSANWEISUNG DC L5530 / DC L5530VI 56413 / 01.16...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie diese Gebrauchsan- Für eventuell auftretende Störun- weisung sorgfältig durch. Beachten gen enthält diese Gebrauchsan- Sie vor allem den Abschnitt «Sicher- weisung Hinweise zur selbstän- heitshinweise». digen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». Bewahren Sie diese Gebrauchsan- weisung zum späteren Nachschla- Sollten diese Hinweise nicht aus-...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Elektrische Sicherheit ......Sicherheit während der Benutzung .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheits- vorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit fol- genden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Original-Ersatzteile zu ver- Elektrische Sicherheit wenden. Überprüfen Sie die Dunstab- Umbauten/ Veränderungen zugshaube auf Transport- an der Dunstabzugshaube...
  • Page 5: Sicherheit Beim Reinigen

    eingeschalteten Zustand ver- Beachten Sie dazu Abschnitt boten (Brandgefahr). «Reinigung und Wartung». Dunstabzugshaube beim Die Reinigung des Gerätes Kochen nie ohne Fettfilter mit einem Dampfstrahl- oder betreiben. Hochdruckreiniger Bei einem allfälligen, spät- Sicherheitsgründen nicht zu- eren Versetzen des Gerätes gelassen. kann die genaue Installa- Sicherheit tionsanweisung bei unserem...
  • Page 6: Entsorgung

    Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Ge- Verpackungsmaterial sundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Die Verpackungsmaterialien sind und Gesundheit werden durch falsches umweltverträglich wieder- Entsorgen gefährdet. Weitere Informa- verwertbar. Die Kunststoffteile sind tionen über das Recycling dieses Pro- gekennzeichnet, z >PE<, >PS< etc. dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Entsorgen Sie die Verpackungsmateri- Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in...
  • Page 7: Bedienung Der Dunstabzugshaube

    Bedienung der Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube immer vor dem Kochbeginn einschalten. Einschalten Durch Herausziehen des Auszugs schaltet sich der Ventilator automatisch auf der vorgewählten Position Schiebe- schalters ein, ausser der Schalter steht auf Position 0. Die Luftleistung kann mit dem Schiebeschalter reguliert werden. Position Kocharten ausgeschaltet...
  • Page 8: Reinigung Des Filterraumes

    Metallfilter herausnehmen Metallfilter wieder einsetzen 1. Metallfilter hinten heraufdrücken 3. Metallfilter hinten heraufdrücken und und nach vorne herausnehmen. vorne einrasten. Metallfilter reinigen Reinigung des Filterrau- 2. Metallfilter alle 2 bis 4 Wochen im Geschirrspüler waschen oder in Den Filterraum jeweils beim Auswech- Geschirrspülmittel-Lauge einlegen, seln oder Reinigen der Metallfilter mit heiss abspülen und gut trocknen...
  • Page 9: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Störung Ursache Lösung - Überprüfen ob Sicherung Keine Funktion der Haube in Ordnung ist - fehlende Netzspannung...
  • Page 10: Installationsanweisung

    Installationsanweisung Sicherheitshinweise Achtung! Mindest- Sicherheitsabstand zwischen Kochflä- che und Haube muss bei elektrischen Koch- stellen 50 cm und bei Gaskochstellen 70 cm betragen. Im Servicefall muss das Gerät vom Netz ge- trennt werden, Netzstecker ziehen. Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von Elektrogeräten, die Vor-schriften des zuständigen Elektri-...
  • Page 11: Montageanweisung

    Montageanweisung Vorsicht! Schrauben und Bolzen sind für eine Wanddicke von mind. 16 mm ausgelegt. Vorsicht! Die Dunstabzugshaube muss mit 4 Schrauben sowie den vorgeschriebenen Bolzen I und II im Möbel befestigt werden, je 2 x rechts und 2 x links. Mittels Bohrschablone Löcher...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss / Zuleitung

    Elektrischer Anschluss / Zuleitung Achtung! Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau zugänglich sein. Es ist eine Steckdose Typ 12 oder Typ 13 vorzusehen. Die Länge des Anschluss- kabels beträgt ca. 1 m. Beim Ersatz der Anschlussleitung ist ein Kabeltyp von mindestens H05RR-F vorzu- sehen (Ersatzteil-Nummer 375 0432-00/1).
  • Page 13: Benutzerhandbuch - Energieeffizienz

    Benutzerhandbuch – Energieeffizienz Produkt-Datenblatt gemäss (EU) 65/2014 Name und Marke des Zulieferers Electrolux Ident-Daten des Modells DCL5530 Jährlicher Energieverbrauch- AECHaube 59,0 kWh/a Energieeffizienzklasse Strömungseffizienz- FDEHaube 16,6 Strömungseffizienzklasse Lichtausbeute- LEHaube Lux/W Klasse der Lichtausbeute Effizienz der Fettfilter- GFEHaube 89,0 Effizienzklasse der Fettfilter...
  • Page 14: Service

    Service Der gut ausgebaute Electrolux-Kunden- dienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kunden- dienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbe- dienung vorliegt. Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kapitel «Abhilfe bei Störungen . . .». Wenn Sie den Kunden−...
  • Page 15: Kundendienst

    Kundendienst Servicestellen Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei: 5506 Mägenwil/Zürich http://www.electrolux.ch Industriestr. 10 9014 St. Gallen Fachberatung / Verkauf Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich 4052 Basel Badenerstrasse 587 Birsstrasse 320 b Tel. 044 / 405 81 11 St.
  • Page 16 H o t t e d e v e n t i l a t i o n MODE D’EMPLOI DC L5530 / DC L5530VI 56413 / 01.16...
  • Page 17 Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le indications permettant d’éliminer chapitre ”Règles de sécurité”. soi-même des pannes qui pour- raient éventuellement survenir. Conservez ce mode d’emploi afin de Voir chapitre ”Aide en cas de pouvoir le consulter ultérieurement, panne”.
  • Page 18 Tables des matières Règles de sécurité ......Sécurité électrique ........Sécurité...
  • Page 19: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. l’un de nos points de service Sécurité...
  • Page 20: Sécurité Lors Du Nettoyage

    responsable des dommages service aprèsvente. Observez éventuels. en outre le chapitre «Nettoy- Il est interdit de flamber sous age et entretien». l’appareil, que ce soit à l’arrêt Pour raisons de sécurité, le nettoyage de l’appareil avec marche (risque d’incendie). un appareil de nettoyage à Ne jamais utiliser la hotte vapeur ou à...
  • Page 21: Elimination

    Elimination humaine qui, sinon, seraient le résul- Elimination du matériel tatd’un traitement inapproprié d’emballage déchets de ce produit. Pour obtenir Les matériaux d’emballage sont plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec écologiques et recyclables. Les le bureau municipal de votre région, matières plastiques portent un signe votre service d’élimination des déchets...
  • Page 22: Manipulation De La Hotte D'aspiration

    Manipulation de la hotte d’aspiration Toujours enclencher la hotte d’aspiration avant de commencer la cuisson. Mise en marche En tirant sur le tiroir, on enclenche automa- tiquement le ventilateur sur la position pré- sélectionnée sur l’interrupteur à coulisse, sauf si cette position se trouve sur position 0.
  • Page 23: Nettoyage De L'espace De Filtration

    Retirer le filtre métallique Remettre en place le filter métallique Soulever le filtre métallique en exerçant à l’arrière une pression Engager le filtre métallique à l’arrière en y exerçant une pres- vers le haut, puis le retirer vers l’avant. sion vers haut, puis...
  • Page 24: Aide En Cas De Panne

    Aide en cas de panne Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème en suivant les instructions ci-dessous. Si elles ne suffisent pas, n’hésitez pas à contacter le service aprèsvente. Dérangement Cause Solution...
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Règles de sécurité Attention! La distance de sécurité entre lasurface de cuisson et la hotte doit être de 50cm pour les foyers électriques, et d’au moins 70 cm pour les cuisinières à gaz. En cas d’intervention du service l’appareil doit être coupé...
  • Page 26: Description Du Montage

    Description du montage Prudence! Les vis et les chevilles sont conçues pour une épaisseur de la paroi de 16 mm au minimum Prudence! La hotte d’aspiration doit être fixée dans le meuble au moyen de 4 vis ainsi qu’avec les doigts de fixation prescrits, respec- tivement 2 x à...
  • Page 27: Raccordement Électrique / Alimentation

    Raccordement électri− que / alimentation Attention! Le raccordement élec- trique doit être effectué par un in- stallateur concessionnaire. Prudence! La fiche doit être acces- sible après le montage. Il faut prévoir une prise de courant du type 12 ou 13. La longueur du câble de raccor- dement est d’environ 1 m.
  • Page 28: Manuel De L'utilisateur L'efficacité Énergétique

    MANUEL L’UTILISATEUR L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE Fiche produit selon le règlement délégué (EU) 65/2014 Nom ou marque du fournisseur Electrolux Identification du modèle DCL5530 Consommation annuelle d’énergie - AEChotte 59,0 kWh/a Classe d’efficacité énergétique Efficacité fluidodynamique - FDEhotte 16,6 Classe d’efficacité fluidodynamique Efficacité...
  • Page 29: Service

    Service Le service après-vente Electrolux met un personnel qualifié à la disposition de ses clients. Avant de faire appel au service après−vente Assurez-vous que vous n’avez fait aucune erreur de manipulation. Contrôlez votre hotte d’aspiration « Aide en cas de panne. . .».
  • Page 30: Service Après-Vente

    Service après−vente Centres de service Vous pouvez aussi commander des pièces de rechange, accessoires et 5506 Mägenwil/Zürich produits d’entretien en ligne sur: Industriestr. 10 http://www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Conseil technique / Vente Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich 4052 Basel Badenerstrasse 587 Birsstrasse 320 b Tel.
  • Page 31 C a p p a d ’ a s p i r a z i o n e ISTRUZIONI PER L’USO DC L5530 / DC L5530VI 56413 / 01.16...
  • Page 32: Gentile Cliente

    Gentile cliente La preghiamo di leggere attenta- In caso di guasti queste istruzioni mente queste Istruzioni per l’uso. per l’uso contengono le istruzioni Consideri con attenzione soprattutto per poterli eliminare in modo au- il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. tonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»...
  • Page 33 Indice Istruzioni di sicurezza ......Sicurezza elettrica ........Sicurezza durante l’uso .
  • Page 34: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti struzioni di sicurezza. Le riparazioni devono essere Sicurezza elettrica eseguite esclusivamente da Controllate che non si siano uno dei nostri centri di assist- verificati danni durante il tra-...
  • Page 35: Sicurezza Con La Pulizia

    entemente dal fatto che sia nutenzione. Osservate a tale accesa o spenta (pericolo proposito il capitolo Pulizia. d’incendio). Per motivi di sicurezza è vietato pulire l’apparecchio con Mai far funzionare la cappa d’aspira-zione senza filtri an- idropulitrici a vapore oppure ad tigrasso.
  • Page 36: Eliminazione

    Eliminazione derivare da uno smaltimento inadegua- Materiale di imballaggio to del prodotto. Per informazioni più I materiali di imballaggio sono dettagliate sul riciclaggio di questo ecologici e riciclabili. Gli elementi prodotto, contattare l’ufficio comunale, in materiale plastico sono contras- il servizio locale di smaltimento rifiuti o segnati ad es.
  • Page 37: Uso Della Cappa Aspirante

    Uso della cappa aspirante Accendere la cappa sempre prima dell’inizio della cottura. Accensione Tirando in fuori il tiretto, il ventilatore si inserisce automaticamente sulla posizione prescelta dell’interruttore a cursore, a meno che l’interruttore non si trovi sulla posizione 0. La potenza di aspirazione può essere regolata con l’interruttore a cursore.
  • Page 38: Pulizia Del Vano Filtri

    Estrazione filtro Nuovo inserimento del filtro metallico metallico Spingere filtro metallico Spingere filtro metallico poste-riormente verso l’alto ed poste-riormente verso l’alto e estrarlo in avanti. incastrarlo in avanti. Pulizia del filtro metallico Pulizia del vano filtri Il filtro metallico va lavato ogni Ogni volta che si cambiano o si lavano i 2 - 4 settimane in lavastoviglie filtri metallici, lavare il vano filtri con...
  • Page 39: Rimedio In Caso Di Guasti

    Rimedio in caso di guasti Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di se- guito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione, bisogna contattare il più...
  • Page 40: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Istruzioni di sicurezza Attenzione! La distanza di sicurezza tra superficie di cottura e cappa deve essere, in caso di piastre elettriche di cottura, di 50 cm e , in caso di cucine a gas, di almeno 70 cm. Per la manutenzione l’apparecchio deve es- sere staccato dalla rete, staccare la spina.
  • Page 41: Descrizione Del Montaggio

    Descrizione del montaggio Prudenza! Viti e boccole sono con- cepite per un spessore della parete di almeno 16 mm. Prudenza! cappa aspirante deve essere fissata nel mobile con 4 viti e con le boccole apposita- mente previste, due a destra. Praticare i fori a destra (Fig.1) e sinistra (Fig.2) nel mobile usando la dima.
  • Page 42: Collegamento Elettrico/Cavo Di Alimentazione

    Collegamento elettrico/ Cavo di alimentazione Attenzione! Il collegamento elet- trico deve essere eseguito da un installatore autorizzato. Prudenza! La presa deve essere accessibile dopo il montaggio. Occorre prevedere una presa del tipo 12 o del tipo 13. Nell’installare il cavo di collegamento, oc- corre prevedere un tipo di cavo di almeno H05RR-F (no.
  • Page 43: Manuale D'uso - Efficienza Energetica

    MANUALE D’USO - EFFICIENZA ENERGETICA Scheda prodotto secondo la (EU) 65/2014 Nome o marchio del fornitore Electrolux Identificativo del modello DCL5530 Consumo annuo di Energia - AEC hood 59,0 kWh/a Classe di efficienza energetica Efficienza fluidodinamica- FDE hood 16,6 Classe di efficienza fluidodinamica...
  • Page 44: Servizio

    Servizio Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’inter- vento del servizio d’assis- tenza alla clientela Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso. Controllate la vostra cappa d’aspirazione «...
  • Page 45: Servizio Dopo Vendita

    Servizio dopo vendita Centri di assistenza Ricambi, accessori e prodotti per la manutenzione possono essere ordina- 5506 Mägenwil/Zürich ti online all’indirizzo: Industriestr. 10 http://www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Consulenza specialisti- Zürcherstrasse 204 e ca/Vendita 4052 Basel 8048 Zürich Birsstrasse 320 b Badenerstrasse 587 St.

Ce manuel est également adapté pour:

Dc l5530vi

Table des Matières