Alcad TCB-040 Manuel D'installation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour TCB-040:
Table des Matières

Publicité

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
SOPORTE DE CONEXIONES - CONNECTION BRACKET - SUPPORT DE CONNEXIONS
RECOMENDACIONES - RECOMMENDATIONS - RECOMMANDATIONS
A la hora de elegir el lugar para colocar el soporte, busque una zona de pared plana, uniforme y dura. En caso de fijar el soporte
a una caja de mecanismos universal, asegúrese de que ésta queda uniformemente alineada con la pared. De esta manera,
conseguirá una óptima sujeción del monitor.
Colóquelo alejado de fuentes de luz directa, evitando así efectos no deseados en la visualización de la imagen (reflejos,...). Evite
también fuentes intensas de calor, humedad, vapor, que podrían limitar la vida útil del equipo.
Choose an area of smooth, uniform and hard wall when deciding where to place the monitor. If the bracket is fixed to a standard
electrical box, make sure that this is uniformly aligned. This way you will get an optimal fixing of the monitor.
Put it far from direct light sources, avoiding nonwhished effects in picture display (reflections,...). Same way avoid hard sources
of heat, humidity, steam, that could reduce the operational life of the equipment.
Choisissez une paroi uniforme, dure et plane pour l'installation du moniteur. Dans le cas où vous fixez le support à un boîtier
d'appareillage universel, assurez-vous qu'il reste bien aligné sur la paroi. De cette façon, vous obtiendrez une fixation optimale
du moniteur.
Eloignez les sources de lumière directe, vous evíterez ainsi les problémes de visualisation (reflets,...). Evitez les sources importantes
de chaleur, humidité, vapeur d'eau qui sont susceptible de réduire la vie du matériel.
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION
1 Fije el soporte de conexiones a la
pared con los tacos y tirafondos
suministrados. Se recomienda
utilizar los anclajes de los 4
extremos. Colóquelo de modo que
la parte superior quede a una altura
de 1,6 m.
Fix the connection bracket to the
wall with plugs and screws supplied.
4 holes placed on the corners are
recommended. Put in a way that
the upper part is at a height of 1,6
metres
Fixer le support des connexions au
mur à l'aide des chevilles et vis
fournies. Il est recommandé d'utiliser
les ancrages par les 4 extrémités.
Installez-le de façon à que la partie
supérieure reste a une hauteur de
1,6 m.
2 Tambien puede fijar el soporte a
una caja de empotrar estandar de
60 mm.
Bracket can also be fixed in an
standard 60 mm flush-mounted
box
Vous pouvez aussi fixer le support
a un boîtier standard encastré de
60 mm
1,5 m
12
1,6 m
3 Realice las conexiones en bornas
de acuerdo con las instrucciones
de conexión.
Make the electrical connections as
indicated in the connection
instructions.
Réalisez les connexions au bornier
suivant les instructions de câblage.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grf-104Scm-020Mvb-001Alm-041Alm-141Tcb-010 ... Afficher tout

Table des Matières