Page 1
HG 90 BOXE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NOTICE D’UTILISATION УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG 使用说明 ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Page 2
HG 90 BOXE Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
Page 9
Penser à passer les câbles en position avant de fixer les poulies. Следите за тем, чтобы, перед тем как закрепить тяговые блоки, были протянуты тросы. Înainte de a fixa scripeţii, instalaţi cablurile în poziţie corectă. Put the cables into position before mounting the pulleys. Dbajte, aby ste káble založili na miesto pred upevnením valcov.
Page 10
Vérifier le branchement correct des 2 prises (une sur le compteur, une sur la partie Проверьте надлежащее подключение 2 разъемов (один на счетчике, другой в basse) avant la fermeture du carter. нижней части) перед тем, как закрыть защитный кожух. Verificaţi dacă conectarea celor 2 prize este realizată corect (una pe contoriza- Verify that the 2 plugs are connected properly (one on the counter, one on the tor, cealaltă...
Page 13
MAXI 110 kg / 242 lbs MAXI 20 kg 40 lbs WARNING • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. • Do not allow children on or around machine.
Page 14
COTE DROIT RIGHT SIDE LADO DERECHO RECHTS LATO DESTRO RECHTERKANT ARRIERE LADO DIREITO REAR PRAWA STRONA TRASERO HÁTUL HINTEN ПРАВАЯ СТОРОН PARTE POSTERIORE PARTEA DREAPTĂ ACHTERKANT PRAVÁ STRANA TRÁS PRAVÁ STRANA TYŁ HÖGER SIDA ДЕСЕН BALOLDAL КРАЙ ТЫЛ SAĞ TARAF SPATE ПРАВИЙ...
Page 15
Barre latissimus Tige de sélection de l’exercice tiré / poussé Bras tiré / poussé / butterfly / pectoraux Lat bar Pull / push exercise selection pin Pull / push / butterfly / pectorals arm Barra gran dorsal Barra de selección del ejercicio de flexión / extensión Brazo de tirón / empujón / mariposa / pectorales Latissimusstange Steckbolzen zur Einstellung der Zug-/Pressübungen...
S V E N S K A Ni har valt en Fitnessprodukt av märket DOMYOS. Tack för visat förtroende. Vi har skapat märket DOMYOS för att alla idrottsutövare ska kunna håll sig i form. Produkter framtagna av idrottsutövare för idrottsutövare.
Page 17
S V E N S K A INSTÄLLNINGAR JUSTERING AV KABELSPÄNNINGEN: För att justera spänningen, vrid på reglaget under sätet (bild 1) Spänn kabeln regelbundet om det behövs. Om denna justering inte räcker, flytta dragtrissa 1 från position A till B, och justera sedan reglaget. (bild 2). FLERFUNKTIONSARM: Flerfunktionsarmen kan inta 2 positioner Tryck (A)/Drag.
Page 18
S V E N S K A INSTÄLLNINGAR RÖRLIGT RYGGSTÖD: Ryggstödet kan ställas in i 3 lägen. HANDTAGSREGLAGE: Handtagen på den rörliga armen kan höjdinställas. SLAGSÄCK: Slagsäcken kan placeras i 3 olika lägen, bestäms vid monteringen: (maxvikt för slagsäck 20 kg). DRAGMASKIN HÖG/LÅG: Använd kedjorna för att ställa in det utgångsläge för övningarna med låga och höga dragmaskinen som passar din längd (nödvändigt för att räknaren ska fungera korrekt).
S V E N S K A BRUKSANVISNING FÖR KONSOL HG90 KNAPPARNAS FUNKTIONER Knapp 1: Tryck in knapp 1 för att gå från räkneläge till programläge. Håll inne denna knapp för att gå vidare till inställ- ningsläge. I inställningsläge trycker du på denna knapp för att gå...
Page 20
S V E N S K A PROGRAMMERINGSFUNKTION Med hjälp av denna funktion går det att ställa in ett antal serier, ett antal upprepningar samt vilotid. Du kan alltså genomföra en övning och samtidigt följas upp av maskinen; skärmen och de olika pipljud som talar om för dig var i övningen du befinner dig.
Page 21
S V E N S K A Ö V N I N G A R OBS: Här följer några grundläggande övningar som bygger upp muskulaturen på ett harmoniskt sätt. B R Ö S T M U S K L E R B R Ö...
Page 22
MUSKLER SOM ANVÄNDS: Stuss. KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS:s garanti gäller för produkt och arbete, vid normal användning, under 5 år för ramen och 2 år för de slitageutsatta delarna och arbetet, räknat från det inköpsdatum som står på kvittot. DOMYOS garanti innebär att vi ersätter eller reparerar din produkt vid felaktigheter.