Page 1
HG 90 BOXE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NOTICE D’UTILISATION УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG 使用说明 ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Page 2
HG 90 BOXE Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
Page 9
Penser à passer les câbles en position avant de fixer les poulies. Следите за тем, чтобы, перед тем как закрепить тяговые блоки, были протянуты тросы. Înainte de a fixa scripeţii, instalaţi cablurile în poziţie corectă. Put the cables into position before mounting the pulleys. Dbajte, aby ste káble založili na miesto pred upevnením valcov.
Page 10
Vérifier le branchement correct des 2 prises (une sur le compteur, une sur la partie Проверьте надлежащее подключение 2 разъемов (один на счетчике, другой в basse) avant la fermeture du carter. нижней части) перед тем, как закрыть защитный кожух. Verificaţi dacă conectarea celor 2 prize este realizată corect (una pe contoriza- Verify that the 2 plugs are connected properly (one on the counter, one on the tor, cealaltă...
Page 13
MAXI 110 kg / 242 lbs MAXI 20 kg 40 lbs WARNING • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. • Do not allow children on or around machine.
Page 14
COTE DROIT RIGHT SIDE LADO DERECHO RECHTS LATO DESTRO RECHTERKANT ARRIERE LADO DIREITO REAR PRAWA STRONA TRASERO HÁTUL HINTEN ПРАВАЯ СТОРОН PARTE POSTERIORE PARTEA DREAPTĂ ACHTERKANT PRAVÁ STRANA TRÁS PRAVÁ STRANA TYŁ HÖGER SIDA ДЕСЕН BALOLDAL КРАЙ ТЫЛ SAĞ TARAF SPATE ПРАВИЙ...
Page 15
Barre latissimus Tige de sélection de l’exercice tiré / poussé Bras tiré / poussé / butterfly / pectoraux Lat bar Pull / push exercise selection pin Pull / push / butterfly / pectorals arm Barra gran dorsal Barra de selección del ejercicio de flexión / extensión Brazo de tirón / empujón / mariposa / pectorales Latissimusstange Steckbolzen zur Einstellung der Zug-/Pressübungen...
Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS. Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS. Si vous souhaitez nous écrire, vous pouvez nous envoyer un mail à l’adresse suivante : domyos@decathlon.com Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir.
Ç REGLAGES RÉGLAGE DE LA TENSION DU CÂBLE : Pour régler la tension, tourner la molette située sous le siège (dessin 1) Retendre régulièrement le câble si nécessaire. Si le réglage par molette ne suffit pas, déplacer la poulie 1 de la position A vers B, puis réajuster la molette. (dessin 2). BRAS MULTI-FONCTION : Le bras multifonction peut prendre 2 positions poussé...
Ç REGLAGES DOSSIER MOBILE : Le dossier mobile peut prendre 3 positions. RÉGLAGE POIGNÉE : Les poignées du bras mobile sont réglables en hauteur : SAC DE FRAPPE : Le sac de frappe peut prendre 3 positions, à déterminer au montage : (poids maximum du sac de frappe 20 kg).
Ç NOTICE CONSOLE HG90 FONCTION DES TOUCHES Bouton 1 : Permet de passer du mode comptage au mode programme. Un appui long sur ce bouton permet de passer en mode réglage. Dans le mode réglage ce bouton sert à passer d’un paramètre réglable au suivant.
Ç FONCTION PROGRAMMABLE Cette fonction permet de paramétrer un nombre de séries, un nombre de répétitions, mais également un temps de repos. Vous pouvez ainsi faire un exercice en étant suivi par la machine, l’écran ainsi que différents enchaînements de bips vous permettront de vous situer dans votre exercice.
Page 21
Ç L E S E X E R C I C E S A noter : sont décrits ici les exercices de base pour développer harmonieusement votre musculature. P E C T O R A U X D O R S A U X D é...
GARANTIE COMMERCIALE DOMYOS garantit ce produit pièce et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les pièces d’usure et la main d’œuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.