Bartscher Kompakt 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Kompakt 300:

Publicité

Liens rapides

„Kompakt" 300
117002
Original-Gebrauchsanleitung
V1/1116

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Kompakt 300

  • Page 1 „Kompakt“ 300 117002 Original-Gebrauchsanleitung V1/1116...
  • Page 2: Table Des Matières

    5. Installation et utilisation ..................42 5.1 Installation ......................42 5.2 Utilisation ......................45 6. Nettoyage et entretien ..................... 46 7. Elimination des éléments usés ................48 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil ! • N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant.
  • Page 6 • Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. •...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    La fonction de la hotte à condensation est de condenser la vapeur et les fumées des fours combi vapeur. Cette hotte à condensation peut être utilisée avec les fours combi vapeur suivants : « Bartscher Kompakt » 1/1 GN D 6110 (Code-No. 117261) D 10110 (Code-No.
  • Page 8: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 9: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 10: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants 1 Boîtier 2 Conduite d ’ évacuation des fumées 3 Flexible spiralé 4 Filtre en labyrinthe 5 Conduite d ’ ’ égouttage pour l de condensation 6 Unité de commande 7 Capteur d ’...
  • Page 11: Indications Techniques

    Hotte à condensation « Kompakt » 300 117002 Code-No. : Matériau : Acier inoxydable Adaptée aux fours vapeur GN 1/1 « Bartscher Kompakt » D 6110 (Code-No. 117261) et Réalisation : D 10110 (Code-No. 117201) Filtre : Filtre en labyrinthe, acier inoxydable Ventilateur de régulation : automatique, piloté...
  • Page 12 • Veiller à ce que des substances inflammables ne soient ni stockées ni utilisées à proximité de l’appareil. • Ne pas mettre en marche l’appareil dans un environnement toxique ou explosif. Montage de la hotte à condensation • Placer la hotte à condensation sur le couvercle supérieur du four vapeur adapté (Chapitre 4.2 «...
  • Page 13 Branchement DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique). Ne brancher l’appareil qu’en cas de pleine conformité...
  • Page 14: Utilisation

    5.2 Utilisation Mode de fonctionnement La première vapeur qui se dégage de la porte du four combi vapeur passe par le filtre en labyrinthe qui se trouve sur la face avant de la hotte à condensation. Le mode de fonctionnement repose sur un condenseur en métal (aluminium), lequel est traversé...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    6. Nettoyage et entretien ATTENTION ! Avant le nettoyage débrancher l’alimentation électrique. Ne jamais laver l’appareil sous l’eau courante ni à l’aide d’un jet d’eau sous pression ! Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de l’appareil o Nettoyer régulièrement la hotte à...
  • Page 16 o Retirer l’unité de commande et l’essuyer à l’aide d’un chiffon humide. o Nettoyer soigneusement la partie intérieure de la hotte à condensation. o Sécher les surfaces nettoyées et placer de nouveau le filtre en labyrinthe et l’unité de commande. Entretien o Il est conseillé...
  • Page 17: Elimination Des Éléments Usés

    ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Ce manuel est également adapté pour:

117002

Table des Matières