Publicité

Liens rapides

105871
30/293
105872
35/293
105873
50/293
105874
70/293
105876
35/293-FL
Original-Gebrauchsanleitung
V1/1218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 30/293

  • Page 1 105871 30/293 105872 35/293 105873 50/293 105874 70/293 105876 35/293-FL Original-Gebrauchsanleitung V1/1218...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.3 Fonctionnement de l'appareil................65 7. Nettoyage ......................... 67 8. Anomalies de fonctionnement ................69 9. Elimination des éléments usés ................72 Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs  plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7  Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement.  Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8  Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage

     Le wok à induction est fabriqué en verre résistant aux températures élevées. En cas de dommage, même s’il s’agit d’une petite fissure, débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique et contacter le service. 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Boîtier Wok à induction Affichage numérique Régulateur rotatif Pieds (4x) Filtre à graisse (des. ci-dessous) 4.2 Filtre à graisse Le wok à induction est équipé d'un filtre à graisse intégré. Il se situe au fond de l'appareil.
  • Page 13: Données Techniques

    4.3 Données techniques Nom : Wok à induction 105871 105872 105876 Code-No. : 30/293 35/293 35/293-FL Modèle : Matériau : acier inoxydable Matériau du wok à vitrocéramique EuroKera induction : Couleur : argent / noir  Zone / zones de cuisson :...
  • Page 14: Wok À Induction

    Wok à induction 105873 105874 Code-No. : 50/293 70/293 Modèle: Matériau : acier inoxydable Matériau du wok à vitrocéramique EuroKera induction : Couleur : argent / noir  Zone / zones de cuisson: - Nombre : 1 - Type : induction - Diamètre du wok à...
  • Page 15: Installation

    5. Installation 5.1 Dispositions  Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface résistante aux hautes températures, égale, stable, sèche et résistante à...
  • Page 16: Utilisation

     Les woks à induction 105871, 105872, 105876 sont fournis prêts au raccordement et peuvent être directement branchés sur une prise individuelle mise à la terre. Le circuit électrique de la prise doit assurer 16A.  Les woks à induction 105873 et 105874 sont équipés d’un câble d’alimentation. Le câble d’alimentation doit être raccordé...
  • Page 17: Récipients De Cuisson Appropriés

    Pour cette raison, ne pas utiliser des récipients en aluminium, en cuivre ou non métalliques. Le wok à induction est adapté aux poêles woks Bartscher suivantes : Code-No. : A105960 Code-No. : A105971 Code-No.
  • Page 18: Fonctionnement De L'appareil

    6.3 Fonctionnement de l'appareil  Avant d’utiliser l’appareil, le nettoyer suivant les consignes indiquées au 7 « Nettoyage »  Placer dans le wok à induction une poêle wok adaptée avec les aliments à cuire. ATTENTION ! Ne jamais placer de récipients vides dans le wok à induction. Le réchauffement prolongé...
  • Page 19 Réglage de la puissance  Lorsqu’une poêle wok est placée dans le wok à induction, l'affichage numérique affiche le niveau de puissance au réglage fixe. Le niveau de puissance peut être modifié à tout moment en tournant le régulateur rotatif à droite / gauche (augmenter / réduire).
  • Page 20: Nettoyage

     Des que la poêle wok est retirée du wok à induction, le niveau de puissance affiché commence à clignoter. Cela signifie qu’il n’y a aucun récipient sur la zone de cuisson.  Si l’indicateur de puissance clignote lorsqu’un récipient de cuisson se trouve dans le wok à...
  • Page 21 o Nettoyer régulièrement l’appareil. o Nettoyer le wok à induction, le boîtier et le panneau de commande de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge et d’un produit nettoyant doux non-abrasif. o Tremper les taches persistantes de la zone de cuisson en utilisant de l’eau chaude et éliminer les résidus à...
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    8. Anomalies de fonctionnement Si l’appareil présente des défaillances de fonctionnement et l’affichage numérique indique un code d’erreur, consulter le tableau ci-dessous pour vérifier si la défaillance peut être éliminée avant de contacter le service ou le distributeur. Informations sur les codes d’erreur (appareils 3000 W / 3500 W) Code Description Solution...
  • Page 23 Informations sur les codes d’erreur (appareils 5000 W / 7000 W) Code Description Solution d’erreurs Court-circuit du capteur de température Contacter le service après- vente sous le verre vitrocéramique ou câble endommagé Court-circuit du capteur de température Contacter le service après- électronique ou câble endommagé...
  • Page 24 Défaillances Problème Cause probable Solution Vérifier l’alimentation ou le Le fusible se déclenche à Le raccordement de l’appareil est la mise en marche raccordement électrique endommagé C’est normal Le ventilateur fonctionne Refroidissement de l’électronique pendant quelques minutes après l’arrêt de l’appareil L’appareil ne fonctionne Absence d’alimentation Vérifier les fusibles et le...
  • Page 25: Elimination Des Éléments Usés

    Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.  Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...

Table des Matières