VN.M20E - VN.M40E - VN.MT20E - VN.MT40E
Libro istruzioni per l'utilizzatore
User's handbook for the user
Handbuch für den Verbraucher
Manuel d'instructions pour l'utilisateur
Libro de instrucciones para el usuario
Instrukcja obsługi dla użytkownika
14
2
3
ITALIANO
• Non sostare nella zona di movimento della porta.
• Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità delle
• In caso di anomalie di funzionamento non tentare di riparare il guasto ma
Nel caso di mancanza dell'energia elettrica o di avaria la manovra manuale
può essere effettuata come segue (fig. 14):
1) Disattivare l'elettrofreno allentando, senza svitare completamente, le due
parti della manopola di sblocco.
2) Tirare entrambe le estremità della catena verso il basso in modo attivare il
meccanismo che consente la movimentazione manuale della porta.
3) Utilizzare la catena per aprire/chiudere la porta. Un microinterruttore di
sicurezza scollega automaticamente il motore durante la manovra manuale.
4) Per ripristinare il funzionamento automatico tirare la cordina con pomello
verde, e riattivare l'elettrofreno riavvitando completamente le due parti della
manopola di sblocco.
• Controllare periodicamente l'efficienza dello sblocco manuale di emergen-
• Astenersi assolutamente dal tentativo di effettuare riparazioni, potreste
• L'attuatore non richiede manutenzioni ordinarie, tuttavia è necessario
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario seguire le disposi-
zioni legislative in vigore al momento per quanto riguarda lo smaltimento dif-
ferenziato ed il riciclaggio dei vari componenti (metalli, plastiche, cavi elettrici,
ecc.); è consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata
ed abilitata allo scopo.
Tutti i prodotti Benincà sono coperti da polizza assicurativa che risponde di
eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione, richiede
però la marcatura CE della "macchina" e l'utilizzo di componenti originali
Benincà.
ENGLISH
• Do not stand in the movement area of the door.
• Do not let children play with controls and near the door.
• Should operating faults occur, do not attempt to repair the fault but call a
In the event of power failure or breakdown, the manual operation can be
carried out as follows (Fig. 14):
1) De-activate the electric brake by backing-off the screws of the two release
knob halves.
2) Pull both chain ends downwards so that the mechanism, which allows the
manual movement of the door, is activated.
3) To open/close the door use the chain. A safety micro-switch cuts-off the
4
motor automatically during the manual operation.
4) To reset the automatic operating mode, pull the cord with the green knob,
and reset the electric brake by firmly tightening the screws of the two release
knob parts.
• Every month check the good operation of the emergency manual release.
• It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance or repairs as
• The operator is maintenance free but it is necessary to check periodically
If the product must be dismantled, it must be disposed according to regula-
tions in force regarding the differentiated waste disposal and the recycling
1
of components (metals, plastics, electric cables, etc..). For this operation it is
advisable to call your installer or a specialised company.
All Benincá products are covered by insurance policy for any possible damages
to objects and persons caused by construction faults under condition that the
entire system be marked CE and only Benincá parts be used.
Norme di sicurezza
ante.
avvertire un tecnico specializzato.
Manovra manuale e d'emergenza
Manutenzione
za.
incorrere in incidenti; per queste operazioni contattare un tecnico specia-
lizzato.
verificare periodicamente l'efficienza dei dispositivi di sicurezza e le altre
parti dell'impianto che potrebbero creare pericoli in seguito ad usura.
Smaltimento
Attenzione
Safety rules
qualified technician.
Manual and emergency operation
Maintenance
accidents may be caused.
These operations must be carried out by qualified personnel only.
if the safety devices and the other components of the automation system
work properly. Wear and tear of some components could cause dangers.
Waste disposal
Warning
21