Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS
ColorCue 4
V1
Code de produit :
50706
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SHOWTEC ColorCue 4

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS ColorCue 4 Code de produit : 50706 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas...
  • Page 2: Avant-Propos

    ColorCue 4 Avant-propos Merci d’avoir acheté ce produit Showtec. Ce manuel d’utilisation a pour but de fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le manuel d’utilisation pour vous y référer ultérieurement car il fait partie intégrante du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    ColorCue 4 Table des matières Introduction ................................4 1.1. Avant d’utiliser le Produit ..........................4 1.2. Utilisation prévue ..............................4 1.3. Durée de vie du produit ........................... 4 1.4. Conventions de texte ............................4 1.5. Symboles et termes d’avertissement......................5 1.6.
  • Page 4 ColorCue 4 6.7. Mode Programmation.............................25 6.7.1. Enregistrement d’une scène ........................25 6.7.2. Enregistrement d’une piste ........................26 6.7.3. Paramètres de piste ...........................27 6.7.3.1. Direction ...............................27 6.7.3.2. Vitesse ..............................27 6.7.3.3. Fondu ..............................27 6.7.4. Suppression d’une piste / scène ......................28 6.7.5. Suppression d’une étape dans une piste ....................29 6.7.6.
  • Page 5: Introduction

    Après le déballage, vérifiez le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur Highlite International. Le contenu expédié comprend : ● Showtec ColorCue 4 ● Adaptateur d’alimentation C.A. avec 4 fiches C.A. interchangeables (Europe, Royaume-Uni, USA/Japon, Australie/Nouvelle-Zélande)
  • Page 6: Symboles Et Termes D'avertissement

    ColorCue 4 1.5. Symboles et termes d’avertissement Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués tout au long du manuel d’utilisation par des pictogrammes de sécurité. Suivez toujours les instructions fournies dans ce manuel d’utilisation. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, DANGER entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 7: Sécurité

    ColorCue 4 Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce manuel d’utilisation avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel. 2.1.
  • Page 8: Exigences Pour L'utilisateur

    ColorCue 4 Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé en tant que contrôleur LED DMX. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des situations dangereuses et provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 9: Description De L'appareil

    ColorCue 4 Description de l’appareil Le Showtec ColorCue 4 est un contrôleur LED DMX comprenant 2 faders master, 48 faders d’intensité de projecteur, 6 encodeurs rotatifs de couleur et 48 boutons de mémoire pour les mémoires de couleurs / pistes / utilisateur. Il peut contrôler jusqu’à 48 projecteurs RGBWA-UV.
  • Page 10: Vue De La Partie Supérieure - Section Modes / Fonctions

    ColorCue 4 3.2. Vue de la partie supérieure - Section Modes / Fonctions Schéma 03 C) Écran LCD Commande Ambre / Stroboscope D) Boutons Modes avec LEDs (53) - (56) Contrôle UV Fader master Banque A et bouton de clignotement avec...
  • Page 11: Vue De La Partie Arrière

    ColorCue 4 3.3. Vue de la partie arrière Schéma 04 O) Connecteur MIDI THRU Connecteur MIDI OUT Q) Connecteur MIDI IN Connecteur USB (aucune fonction) Microphone Sortie du connecteur DMX à 3 broches Connecteur d’entrée C.C. Interrupteur d’alimentation ON/OFF Code de produit : 50706...
  • Page 12: Caractéristiques Du Produit

    3.5. Accessoires en option Il y a un flight case disponible pour le ColorCue 4. Le flight case peut être acheté séparément. Contactez votre revendeur Highlite International pour en savoir plus. Code de produit : D7408 (case pour ColorCue 4)
  • Page 13: Dimensions

    ColorCue 4 3.6. Dimensions Schéma 05 Schéma 06 3.6.1. Dimensions de montage Schéma 07 Code de produit : 50706...
  • Page 14: Installation

    ColorCue 4 Installation 4.1. Exigences pour le site d’installation ● L’appareil ne peut être installé qu’à l’intérieur. ● L'appareil peut être placé sur une surface plane et stable, ou monté verticalement ou horizontalement dans une ouverture. ● L'appareil peut être utilisé à partir du flight case en option. Veuillez consulter 3.5. Accessoires en option (page 11) pour en savoir plus.
  • Page 15: Configuration

    ColorCue 4 Configuration 5.1. Avertissements et précautions Attention Connectez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation avant de connecter ou de déconnecter les câbles de données. 5.2. Connexion DMX 5.2.1. Protocole DMX-512 Le DMX-512 est un protocole de communication utilisé pour contrôler l'éclairage et les effets de scène.
  • Page 16: Exemple De Configuration

    5.3. Exemple de configuration Le ColorCue 4 peut contrôler jusqu'à 48 projecteurs avec jusqu'à 6 canaux (RGBWA/UV) par projecteur. Il convient aux petits théâtres et salles de spectacles. Les schémas 09 et 10 montrent une configuration typique avec le ColorCue 4 comme contrôleur LED.
  • Page 17: Fonctionnement

    6.2. Démarrage L'appareil possède un interrupteur d'alimentation. ● Placez l’interrupteur d’alimentation (V) sur ON pour allumer le ColorCue 4. ● Placez l’interrupteur d’alimentation (V) sur OFF pour éteindre le ColorCue 4. 6.3. Mode Configuration Dans ce mode, vous pouvez sélectionner le type de LED du/des projecteur(s) d'éclairage connecté(s) et l’adresse MIDI de l’appareil.
  • Page 18: Configuration Du Type De Led

    LED différent. 6.3.2. Adresse DMX de départ des projecteurs connectés Le ColorCue 4 calcule automatiquement l'adresse DMX de départ de chaque projecteur connecté en fonction de la configuration du type de LED. Chaque couleur est contrôlée sur un canal DMX séparé.
  • Page 19: Configuration De L'adresse Midi

    Dans le mode Configuration, appuyez sur les boutons UP / DOWN (49) / (52) pour attribuer l’adresse MIDI au ColorCue 4. La plage de sélection est comprise entre 1 et 16. Reportez-vous à la section 6.10. Tableau de répartition MIDI (page 33) pour en savoir plus.
  • Page 20: Mode Simple (48 Projecteurs)

    ColorCue 4 6.4.2. Mode simple (48 projecteurs) Le mode simple (48 projecteurs) vous permet de contrôler jusqu’à 48 projecteurs. Vous pouvez créer des scènes simples. Il n’est pas possible de travailler avec des scènes de la Banque A et de la Banque B dans ce mode.
  • Page 21: Mode Sélection De Paramètre

    L’effet stroboscopique est un stroboscope virtuel et ne peut pas être enregistré au sein d’une scène ou d’une piste. Si le projecteur n’a pas de canal de stroboscope, vous pouvez toujours ajouter un effet stroboscopique en utilisant le stroboscope virtuel créé par le ColorCue 4. 6.5.3. Extinction Vous pouvez activer la fonction d’extinction à...
  • Page 22: Effacement Du Programmeur

    ColorCue 4 En mode Manuel, si la fonction de maintien est activée, vous pouvez modifier la couleur et l'intensité lumineuse des projecteurs connectés sans émettre les changements en direct. 6.5.6. Effacement du programmeur Avant de quitter le mode Programmation, vous devez effacer le programmeur.
  • Page 23: Création D'une Scène Dans La Banque B (Mode De Contrôle Double)

    ColorCue 4 03) Appuyez sur un ou plusieurs boutons FIXTURES (01) - (24) pour sélectionner le(s) projecteur(s) que vous voulez commander. Les témoins LED des boutons s’allument. Si vous voulez avoir la même couleur pour tous les projecteurs connectés, appuyez sur tous les boutons FIXTURES (01) - (24). Si vous voulez avoir des couleurs différentes pour chacun des projecteurs connectés, sélectionnez un seul...
  • Page 24: Crossfade Entre La Banque A Et La Banque B (Mode De Contrôle Double)

    ColorCue 4 05) Assurez-vous que le mode Sélection de couleur est activé. Veuillez consulter 6.5.1.1. Mode Sélection de couleur à la page 19. 06) Tournez les molettes de contrôle (E) - (J) pour sélectionner la couleur souhaitée. Les couleurs disponibles sont rouge, vert, bleu, blanc, ambre et UV. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité...
  • Page 25: Transition Entre Les Scènes (Mode De Contrôle Simple)

    ColorCue 4 avoir une couleur sur plusieurs projecteurs. Les projecteurs sélectionnés seront mis en évidence sur l’écran. 04) Faites glisser les faders des projecteurs (01) - (48) pour régler l'intensité lumineuse des projecteurs connectés sélectionnés à l'étape 3. Les témoins LED situés au-dessus des faders de projecteurs s’allument.
  • Page 26: Mode Programmation

    ColorCue 4 6.7. Mode Programmation Ce mode vous permet de programme et de modifier des scènes et des pistes. Les scènes et pistes peuvent être attribuées aux 48 boutons PLAYBACKS (A) - (B). L'écran du mode Programmation fournit des informations sur le numéro du bouton PLAYBACKS sélectionné, le numéro de l'étape, la direction de la piste, la vitesse de lecture de la piste en bpm...
  • Page 27: Enregistrement D'une Piste

    ColorCue 4 03) Appuyez sur l'un des boutons PLAYBACKS (01) - (48) auquel vous souhaitez attribuer la scène. Son témoin LED commence à clignoter. Remarque : Si un bouton PLAYBACKS (01) - (48) n’est pas libre et a déjà une scène attribuée, son témoin LED est allumé.
  • Page 28: Paramètres De Piste

    ColorCue 4 Remarques : ● Veillez à attendre 1 seconde avant d'appuyer sur le bouton RECORD (60) pour terminer l'enregistrement à l'étape 9. Comme la dernière étape de l'enregistrement d'une scène (voir l'étape 6 ci-dessus) consiste à appuyer sur le bouton RECORD (60), vous devez attendre 1 seconde avant d'appuyer à...
  • Page 29: Suppression D'une Piste / Scène

    ColorCue 4 6.7.4. Suppression d’une piste / scène Schéma 21 01) Dans le mode Programmation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton DELETE (64) pendant 3 secondes. Son témoin LED s’allume. 02) Appuyez sur le bouton PLAYBACKS (01) - (48) dont vous souhaitez supprimer la piste / scène. Son témoin LED commence à...
  • Page 30: Suppression D'une Étape Dans Une Piste

    ColorCue 4 6.7.5. Suppression d’une étape dans une piste Schéma 22 01) Dans le mode Programmation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton DELETE (64) pendant 3 secondes. Son témoin LED s’allume. 02) Appuyez sur le bouton PLAYBACKS (01) - (48) dont vous souhaitez supprimer une étape dans une piste.
  • Page 31: Modification D'une Étape Dans Une Piste

    ColorCue 4 6.7.6. Modification d’une étape dans une piste Schéma 23 01) Dans le mode Programmation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton EDIT (63) pendant 3 secondes. Son témoin LED s’allume. 02) Appuyez sur le bouton PLAYBACKS (01) - (48) dont vous souhaitez modifier une étape dans la piste.
  • Page 32: Insertion D'une Étape Dans Une Piste

    ColorCue 4 6.7.7. Insertion d’une étape dans une piste Schéma 24 01) Dans le mode Programmation, appuyez et maintenez enfoncé le bouton INSERT (62) pendant 3 secondes. Son témoin LED s’allume. 02) Appuyez sur le bouton PLAYBACKS (01) - (48) pour lequel vous souhaitez insérer une étape dans la piste.
  • Page 33: Mode Lecture

    ColorCue 4 6.8. Mode Lecture Ce mode vous permet de lire les scènes / pistes enregistrées. L'écran du mode Lecture fournit des informations sur le numéro du bouton PLAYBACKS sélectionné, le nombre total d’étapes dans la piste, l’étape qui est lue actuellement, la vitesse de lecture de la piste en bpm (battements par minute) et le pourcentage de fondu.
  • Page 34: Tableau De Répartition Midi

    ColorCue 4 6.10. Tableau de répartition MIDI Function Transmitted Recognized Remarks Default Basic channel Changed 1–16 1–16 Default Mode Messages Altered 00–111 00–110 Note number True voice Note ON Velocity Note OFF Key's After touch Channel Pitch bend Control change...
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    ColorCue 4 Résolution des problèmes Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être résolus par une personne ordinaire. L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Page 36: Maintenance Réparatrice

    Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. Il y a un flight case disponible pour le ColorCue 4. Vous pouvez stocker et transporter l’appareil dans le flight case. Le flight case peut être acheté séparément. Veuillez consulter 3.5. Accessoires en option (page 11) pour en savoir plus.
  • Page 37 ColorCue 4 Code de produit : 50706...
  • Page 38 ©2022 Showtec...

Table des Matières