HI-Q TOOLS PM400 Guide De L'utilisateur

Démarreur lithium-ion ultra-compact et portable pour voitures, bateaux, motos, 4x4, tondeuses, campings cars, tracteurs, camions

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

STARTHILFEGERÄT
12V 400A LITHIUM
GEFAHR
LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE
HINWEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT
VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS. Die
Nichtbefolgung der Anweisungen kann
STROMSCHLÄGE, EXPLOSIONEN oder
FEUER verursachen, was SCHWERE
VERLETZUNGEN, TOD, SCHÄDEN AM
GERÄT oder SACHSCHÄDEN zur Folge
haben kann. Bitte bewahren Sie diese
Hinweise sorgfältig auf.
WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf
des HI-Q TOOLS PM400-Starthhilfegeräts entschieden
haben. Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung,
bevor Sie das Produkt verwenden.
INHALT
• Starthilfegerät PM400
• Micro-USB-Datenkabel
• X Connect HD-Batterieklemmen
• Benutzerhandbuch, Hinweise und Garantie
PM400
Betriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HI-Q TOOLS PM400

  • Page 1 GERÄT oder SACHSCHÄDEN zur Folge haben kann. Bitte bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf. WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des HI-Q TOOLS PM400-Starthhilfegeräts entschieden haben. Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. INHALT •...
  • Page 2 Mal bei nur einer Ladung. Es ist außerdem mit einem an die korrekten Akkukontakte angeschlossen sind. USB-Akkupack und einer LED-Taschenlampe ausgestattet, 3.) Schließen Sie den HD X Connector an das PM400 an. was es zu einem perfekten Notfallhelfer macht. 4.) Bevor Sie versuchen, das Fahrzeug fremdzustarten, VOR DER INBETRIEBNAHME Das Starthilfegerät PM400...
  • Page 3 Die meisten Fahrzeuge springen sofort an. Bei manchen konzipiert, die bis auf 2V entladen sind. Sollte Ihre Batterie Fahrzeugen ist es erforderlich, dass das PM400 bis zu 30 weniger als 2V haben, bleibt die Boost-LED „Aus“. Das deutet Sekunden angeschlossen ist, bevor das Fahrzeug anspringt.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    5. BOOST-LED Leuchtet weiß, wenn die Option „Boost“ aktiviert ist. Wenn das Gerät ordnungsgemäß an die Batterie an- geschlossen ist, erkennt das PM400 die Batterie auto- matisch schaltet in den Boost-Modus (LED leuchtet weiß auf, wenn die Funktion „Handbetätigung“ aktiviert ist).
  • Page 5 DIE LADE-LED VERSTEHEN Fehler Grund/Lösung Das PM400 verfügt über vier Lade-LED - 25%, 50%, 75% und 100%. Diese Lade-LED zeigen den Ladezustand (SOC) der Fehler-LED Verpolung / Klemmen Sie die internen Batterie an. Erklärung in der Tabelle unten. Dauerhaftes Batterieklemmen umgekehrt...
  • Page 6: Technische Daten

    Geräten. Um die Wiederaufladezeiten zu erfahren, kon- taktieren Sie bitte den Gerätehersteller. Betriebstemperatur: -30°C bis +50°C LED-TASCHENLAMPE Das PM400 ist mit einer integrierten, ultra-hellen LED- Ladetemperatur: 0ºC bis +40ºC Taschenlampe ausgestattet. Sie verfügt über sieben Lichtmo- -20ºC bis +50ºC di, die sich in ihrer Leistungsfähigkeit und Betriebsdauer unter-...
  • Page 7 ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION or FIRE, which may result in SERIOUS INJURY, DEATH, DAMAGE TO DEVICE or PROPERTY. Do not discard this information. WELCOME Thank you for buying the HI-Q TOOLS PM400. Read and understand the User Guide before operating the product. CONTENT •...
  • Page 8: Jump Starting

    12-volt lead-acid bat- connected for up to 30 seconds before starting. If the tery. The PM400 is not suitable for any other type of bat- vehicle does not start right away, wait 20-30 seconds tery.
  • Page 9 15 minute period. Allow the PM400 to rest for 15 minutes before attempting to jump LED will be “Off”. This is an indication that the PM400 can start the vehicle again. not detect a battery.
  • Page 10: Power Button

    5. BOOST LED Illuminates White when Boost is active. If the unit is con- nected properly to a battery, the PM400 will automatical- ly detect a battery and go into Boost mode (LED flashes White when Manual Overide feature is active).
  • Page 11 CHARGING TIMES 100% green The 100% Charge LED will slowly The time to recharge a PM400 will differ based on the pulse “On” and “Off”, when the bat- tery is less than 100% charged. discharge level and the power source used. Actual re- sults may vary due to battery conditions.
  • Page 12: Led Flashlight

    Dimensions (L x W x H): Approx. 17,0 x 8,1 x 4,3 cm ENERGY SAVING AUTO SHUT OFF The PM400 has a built in energy saving feature that will Poids: Approx. 953 g automatically turn the unit off after seven hours. To con-...
  • Page 13 EXPLOSIONS, FEUX pouvant résulter en de graves BLESSURES, la MORT ou ENDOM- MAGER DES APPAREILS ou DES BIENS. Ne négligez pas ces informations. BIENVENUE Merci d’avoir acheté le HI-Q TOOLS PM400. Lisez et comprenez le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. CONTENU •...
  • Page 14 12 6.) Essayer de démarrer le véhicule. La plupart des véhicules volts. Le PM400 n’est pas adapté à un autre type de bat- démarreront immédiatement. Avec certains véhicules, le terie. Identifier correctement la polarité de la batterie. La PM400 soit être connecté...
  • Page 15 à 2 volts, le LED “Boost” sera sur “Off”. certains véhicules, le PM400 soit être connecté jusqu’à 30 Ceci est une indication que le PM400 ne peut pas détecter secondes avant de pouvoir le démarrer. Si votre véhicule ne une batterie.
  • Page 16: Bouton Marche

    S’allume quand l’unité est “On”. 5. LED “BOOST” S’allume quand le Boost est actif. Si l’unité est connectée à la batterie, le PM400 détectera automatiquement une batterie et basculera en mode “Boost” (le LED clignote quand la fonction commande manuelle est active).
  • Page 17: Comprendre Les Conditions D'erreur

    “Off”. Classement du chargeur USB COMPRENDRE LES CONDITIONS D’ERREUR Le PM400 affichera une condition d’erreur si une inversion de polarité est présente et dispose également d’une technologie de Temps détection de batteries qui peut empêcher le mode “Boost” de s’en- clencher si une batterie à...
  • Page 18 Refroidissement: Convection naturelle torche sur “Off”. Dimensions (L x L x H): Env. 17,0 x 8,1 x 4,3 cm Selon la sélection de mode, le PM400 aura différentes intensités et durées. Sélectionner un niveau d’intensité Poids : Env. 953 g plus bas lors d’une utilisation prolongée du PM400 pro-...
  • Page 19 INCENDI con il rischio di GRAVI DANNI ALLA SALUTE, MORTE e DANNEGGIAMENTO DEL PRO- DOTTO o della PROPRIETÀ. Non gettare o disfarsi di questo manuale. BENVENUTI Grazie per aver acquistato HI-Q TOOLS PM400. Leggere attentamente la Guida d’uso prima di procedere all’uti- lizzo del prodotto. CONTENUTO •...
  • Page 20 Altri, invece, richiedono di essere COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA Prima di collegare il collegati a PM400 fino a un periodo di tempo di 30 secondi prodotto alla batteria, accertarsi che quest’ultima sia un ac- prima di azionarsi. Se il veicolo non si avvia subito, aspettare cumulatore piombo-acido da 12V.
  • Page 21 SOLO CON ACCUMULATORI PIOMBO-ACIDO DA 12 VOLT. SIA LA TECNOLOGIA ANTISCINTILLA CHE IL SISTEMA PM400 è dotato di quattro spie led di carica: 25%, 50%, 75% DI PROTEZIONE CONTRO LE INVERSIONI DI POLARITÀ e 100%, che indicano appunto lo stato di carica (SOC) della SONO DISABILITATI.
  • Page 22: Tasto Di Accensione

    Emette una luce bianca quando la funzione di boost è attiva. Se il dispositivo è opportunamente collegato a un accumulatore, PM400 ne rileva automaticamente la presenza ed entra in modalità boost (quando il comando manuale è attivo, la spia emette una luce bianca inter- mittente).
  • Page 23 100%, la spia che indica il 100% di cari- TEMPI DELLA RICARICA ca emette una luce intermittente. Quando Il tempo necessario a ricaricare PM400 varia a seconda di la batteria è completamente carica, la quanto è scarica la batteria e della fonte di alimentazione...
  • Page 24: Caratteristiche Tecniche

    Peso: Circa 953 g nuovo il pulsante determina lo spegnimento della torcia. I livelli di prestazione e durata di PM400 variano a sec- onda della modalità luminosa che si sceglie. Selezionare una modalità luminosa a bassa intensità quando si usa PM400 per periodi di tempo prolungati consente di es- tendere la vita della batteria interna.
  • Page 25 LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS AL DISPOSITIVO o LA PROPIEDAD. No tire esta información. BIENVENIDO Gracias por haber comprado el arrancador HI-Q TOOLS PM400. Asegúrese de que lee y entiende la guía de usuario antes de usar el producto. CONTENIDO • Booster PM400 •...
  • Page 26 Si los cables de arranque de la batería están la batería antes de usar este producto. El PM400 solo es apto conectados al revés, el led rojo de error se iluminará. Invi- para arrancar baterías de ácido-plomo de 12 voltios.
  • Page 27 CUIDADO. ESTE MODO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE LEDES DE CARGA CON BATERÍAS DE ÁCIDO-PLOMO DE 12 V. LOS ME- El PM400 tiene cuatro ledes de carga: 25%, 50%, 75% CANISMOS ANTIDEFLAGRANTES Y DE PROTECCIÓN y 100%. Estos ledes indican el estado de carga de la CONTRA POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS...
  • Page 28 Se vuelve blanco cuando el modo de arranque está activado. Si la unidad está conectada correctamente a una batería, el PM400 la detectará automáticamente y entrará en modo de arranque (el led parpadeará en blanco cuando el modo de activación manual esté conectado).
  • Page 29: Mensajes De Error

    25% 50% 75% 100% batería esté totalmente cargada, el led se El tiempo de recarga del PM400 varía en función del nivel volverá verde sólido y los ledes de carga de descarga de la batería y la fuente de energía utilizada.
  • Page 30: Linterna Led

    Seleccio- Aprox. 17,0 x 8,1 x 4,3 cm ancho x alto): nar un modo más bajo de intensidad al usar el PM400 durante largos periodos de tiempo prolongará la vida de Peso: Aprox. 953 g la batería.
  • Page 31 Hergestellt für • Produced for Fabriqué pour • Fabbricato per: POLO Motorrad und Sportswear GmbH Polostr. 1 • D-41363 Jüchen Tel. +49 (0) 21 65/84 40-200 E-Mail: info@polo-motorrad.com POLO Motorrad Schweiz GmbH Gärtnereiweg 4B • CH-4665 Oftringen Tel. +41 (0) 34/408 80 60 E-Mail: info@polo-motorrad.ch www.polo-motorrad.de •...

Table des Matières