HI-Q TOOLS T66751 Mode D'emploi

HI-Q TOOLS T66751 Mode D'emploi

Table elevatrice hydraulique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HYDRAULIK-
MOTORRAD-HEBER
Bedienungsanleitung
HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT
TABLE ELEVATRICE HYDRAULIQUE
TAVOLA ELEVATRICE IDRAULICA
Instruction Manual • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HI-Q TOOLS T66751

  • Page 1 HYDRAULIK- MOTORRAD-HEBER Bedienungsanleitung HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT TABLE ELEVATRICE HYDRAULIQUE TAVOLA ELEVATRICE IDRAULICA Instruction Manual • Mode d’emploi • Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Hydraulik-Heber wurde zum Anheben von Fahrzeugen mit parallel verlaufendem Doppelrohrrahmen (Motorräder, Enduros etc.) bis zu einem Maximalgewicht von 680 kg konstruiert. SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie den Hydraulik-Heber ausschließlich zum Anheben von Fahrzeugen innerhalb der angegebenen Gewichtsgrenzen. • Setzen Sie den Hydraulik-Heber nur an den vom Fahrzeughersteller empfohlenen Punkten an. •...
  • Page 3: Wartung Und Pflege

    EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO. LTD., erklären hiermit, dass wir die alleinige Verantwortung für die folgende Maschine übernehmen: Hydraulik-Motorrad-Heber, Modell-Nr. T66751 Alle Informationen in dieser Erklärung stimmen mit der folgenden Richtlinie überein: Direktive Maschinerie 2006/42/EC Die folgende technische Dokumentation steht zu Ihrer Verfügung: •...
  • Page 4: Intended Purpose

    INTENDED PURPOSE This hydraulic lift is intended for lifting vehicles with parallel tubular frame structures such as motorcycles, trials bikes etc. up to a maximum weight of 680 kg. SAFETY PRECAUTIONS • Only use your hydraulic lift for raising vehicles within the given weight limit. •...
  • Page 5: Technical Data

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO. LTD., declare, in sole responsibility, that the following machine: Hydraulic Motor- cycle Lift, Model No. T66751 Referred to in this declaration conforms with the following directive: Machinery Directive 2006/42/EC We will keep on fi le for review the following technical documentation: •...
  • Page 6: Utilisation

    UTILISATION La table élévatrice hydraulique est construite pour lever des véhicules avec cadre à double tubes (motos, enduro, etc.) jusqu‘à un poids maximal de 680 kg. AVIS DE PRECAUTION • N‘utilisez la table élévatrice hydraulique que pour lever des véhicules entre les limites de poids indiqués. •...
  • Page 7: Entretien Et Soin

    La société CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO LTD. déclare qu‘elle assume l‘unique responsabilité pour la machine suivan- te: Table ElEvatrice hydraulique pour motos, ModEle n° T66751 Toutes les informations dans cette déclaration sont conformes avec la directive suivante: Directive machinerie 2006/42/EC La documentation suivante est à...
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza

    UTILISATION L‘alzamoto idraulico è costruito con telaio a doppio tubo orizzontale per alzare veicoli (moto, enduros, etc.) fino a un peso massimale di 680 kg. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Usare l‘alzamoto idraulico soltanto per alzare dei veicoli dentro ai limiti indicati. •...
  • Page 9: Manutenzione E Cura

    EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La societé CHANGSU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO LTD. dichiara di assumere l‘unica responsabilità per l‘apparecchio seguente: Alzamoto idraulico per moto, modello n° T66751 Tutte le informazioni in questa dichiarazione sono conformi con la direttiva macchinario seguente: Direttiva 2006/42/EC •...
  • Page 10 Hergestellt für • Produced for • Fabriqué pour • Fabbricato per: POLO Motorrad und Sportswear GmbH Polostr. 1 • D-41363 Jüchen Tel. +49 (0) 21 65/84 40-200 • E-Mail: info@polo-motorrad.com POLO Motorrad Schweiz GmbH Gärtnereiweg 4B • CH-4665 Oftringen Tel. +41 (0) 34/408 80 60 • E-Mail: info@polo-motorrad.ch...

Table des Matières