Page 1
Hyke HK7024 HK7224 Swing gate opener EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL -...
Avant de commencer le travail, lire attenti- vement toutes les parties du manuel. En cas de doutes, interrompre l’installa- tion et demander des précisions au service après-vente Nice. • ATTENTION ! – Instructions importantes : conserver ce manuel pour toute intervention de maintenance et de mise en rebut du produit.
La fig. 3 montre un exemple d’installation d’automatisation réalisée avec les com- puis les laisser à l’arrêt et s’assurer qu’ils ne bougent pas. posants Nice (certains composant peuvent ne pas être compris dans le kit) : • Contrôler que la zone de fixation de l’opérateur soit compatible avec l’en- a - Opérateur avec logique de commande mod.
Page 4
02. Établir la position de l’opérateur dans le sens VERTICAL : ensuite manuellement le vantail de quelques centimètres, dans le sens d’ouverture. tracer sur le pilier une ligne horizontale à la même hauteur que celle où se 04. Si le portail à automatiser est à deux vantaux, pour installer l’autre opéra- trouvera la patte de fixation du bras sur le vantail, après l’installation (fig.
être effectuée à travers le système « Bluebus » 05. Connecter d’abord le câble d’alimentation, voir fig. 14-6 ; de Nice. 06. Bloquer le câble d’alimentation avec le presse-étoupe (fig. 14-7) ; Description des connexions électriques (fig. 13) 07.
04. Refermer le couvercle de l’opérateur (fig. 15-6). ATTENTION ! – La phase de reconnaissance doit être effectuée même si aucun dispositif n’est connecté à la logique de commande. 4.3 - Connexion d’autres dispositifs La logique de commande est en mesure de reconnaître individuellement les diffé- rents dispositifs connectés grâce à...
moteurs M1 et M2 sur les bornes présentes sur la logique puis celles des « 1 » de M1, en ignorant la partie relative aux touches « » et « » mais en encodeurs respectifs ; commencer la procédure à partir du point 01 ; agissant seulement sur la touche «...
: type d’automatisation, nom et adresse du fabricant (responsable Pour toute la documentation citée, Nice à travers son propre service d’as- de la “mise en service”), numéro de fabrication, année de fabrication et sistance technique met à...
6.2 - Programmation deuxième niveau (paramètres réglables) pression d’une touche et l’autre. Une fois ce temps écoulé, la procédure prend fin automatiquement en mémorisant les modifications faites jusqu’à ce Tous les paramètres du deuxième niveau sont programmés en usine comme moment-là.
Avis de Règle le nombre de manœuvres : mainte- qua nd ce nombre est dépassé, la lo - 1000 nance gique de commande signale la de - 1500 mande de maintenance de l’automa- tisme ; voir paragraphe 6.3.2. – Avis 2500 de maintenance.
Page 11
TABLEAU 8 - Signalisations émises par le clignotant (FLASH) Clignotements Problème Solution 1 clignotement bref Erreur sur le système Bluebus La vérification des dispositifs connectés au système Bluebus, qui est effec- pause de 1 seconde tuée au début de la manœuvre, ne correspond pas aux dispositifs mémo- 1 clignotement bref risés durant la phase de reconnaissance.
TABLEAU 10 - Liste historique des anomalies 01. Presser et maintenir enfoncée la touche « Set » pendant environ 3 s ; 02. Relâcher la touche quand la led « L1 » commence à clignoter ; 03. Presser la touche « »...
08. Remettre le carter en plastique puis le couvercle de l’opérateur (fig. 21-7) ; 09. Connecter ensuite le câble à Kio en suivant les indications du guide d’ins- MISE AU REBUT DU PRODUIT tructions. Ce produit est partie intégrante de l’automatisation et doit donc être éli- miné...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu.
Note - Le contenu de cette déclaration correspond à ce qui est déclaré dans la dernière révision disponible - avant l’impression de la présente notice technique – du document officiel déposé au siège de Nice S.p.a. Le présent texte a été réélaboré pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.a. (TV) I.
Instructions et recommandations destinées à l’utilisateur Avant d’utiliser pour la première fois l’automatisation, se faire expliquer par l’ins- • Mise au rebut : à la fin de la vie de l’automatisation, s’assurer que le dé - tallateur l’origine des risques résiduels et dédier quelques minutes à la lecture mantèlement soit effectué...
Page 29
Ph. +351.21.922.82.10 Ph. +39.049.87.01.05.1 Nice Australia infomarseille@fr.niceforyou.com Fax +351.21.922.82.19 Fax +39.049.87.07.63.8 Wetherill Park Australia info@pt.niceforyou.com infopd@niceforyou.com Ph. +61.(0)2.96.04.25.70 Nice France Rhône Alpes Fax +61.(0)2.96.04.25.73 Nice Roma Decines Charpieu France Nice Romania info@au.niceforyou.com Roma Italia Cluj Napoca Romania Ph. +33.(0)4.78.26.56.53 Ph. +39.06.72.67.17.61 Ph./Fax +40.(0)264.453.127...