Page 1
Deutsch Vous possédez à présent une Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597 et nous vous en félicitons. Afin d’assurer une parfaite prise en main de votre Breguet 7597, nous vous recommandons de prendre connaissance des Italiano instructions contenues dans ce mode d’emploi.
Page 2
Français Montre de la collection « TRADITION » avec date rétrograde, remontage automatique, étanche jusqu’à 3 bar (30 m) Affichage Heure Minutes Date...
Page 3
Français Couronne, poussoir et leurs fonctions Position de remontage Position de mise à l’heure Poussoir de correction rapide de la date Poussoir de correction rapide de la date X1 - Position de remontage X2 - Position de mise à l’heure...
Page 4
Français Mise en marche de la montre Votre montre TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE est une montre mécanique à remontage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche lors du porté...
Page 5
Français Mise à l’heure Tirer la couronne en position X2, puis la tourner vers le bas pour faire avancer les aiguilles jusqu’au changement de date à minuit. Ensuite, mettre la montre à l’heure désirée en faisant avancer les aiguilles (attention : si vous mettez votre montre à...
Page 6
Français Correction rapide de la date Les corrections de date ne doivent en aucun cas être effectuées lorsque la couronne est en position X2 ou que la montre affiche entre 20h00 et 01h00 (du matin). En cas d’incertitude sur l’heure indiquée par les aiguilles (matin ou après-midi), tirer la couronne en position X2 et avancer les aiguilles des heures et des minutes jusqu’à...
Deutsch Congratulations, you are now the owner of a Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597. To ensure you will get the most of your Breguet 7597, we recommend you take the time to read these instructions. Italiano Español Р...
Page 8
Watch from the “TRADITION” collection with retrograde date, automatic winding, water-resistant to 3 bar (30m) English Display Hour Minutes Date...
Page 9
The crown, the pushbutton and their functions Winding position English Time setting position Quick date correction pushbutton Quick date correction pushbutton X1 - Winding position X2 - Time setting position...
Page 10
Starting the watch Your TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE watch is a English self-winding mechanical watch. When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self- winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch.
Page 11
Setting the time Pull the crown into position X2, then turn it downwards English to advance the hands until the date changes at midnight. Then set the watch to the desired time by moving the hands forward (caution: if you set your watch to the time during the afternoon, the hands must first have passed noon).
Page 12
Quick date correction Under no circumstances should date corrections be English made when the crown is in position X2 or when the watch displays between 20:00 and 01:00 (morning). If there is any uncertainty about the time indicated by the hands (morning or afternoon), pull the crown into the position X2 and advance the hours and minutes hands until 01:00 in the morning, after the change of date, then push the crown into the position X1.
Page 13
TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597 English edienungsanleitung Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihre Breguet 7597 richtig einstellen und Italiano optimal bedienen zu können. Español Р усский...
Page 14
Uhr aus der Kollektion „TRADITION“ mit retrogradem Datum, Automatikaufzug, Wasserdicht bis 3 bar (30 m) Deutsch Anzeige Stunden Minuten Datum...
Page 15
Krone, Drücker und die entsprechenden Funktionen Aufzugsposition Position zum Einstellen der Uhrzeit Verschraubter Drücker zur schnellen Datumskorrektur Deutsch Verschraubter Drücker zur X1 - Aufzugsposition schnellen Datumskorrektur X2 - Position zum Einstellen der Uhrzeit...
Page 16
Inbetriebnahme der Uhr Ihre TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE Uhr ist eine mechanische Uhr mit Automatikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird empfohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt Deutsch dann das automatische Aufzugssystem, wenn die Uhr getragen wird. Krone in Position X1.
Page 17
Einstellen der Uhrzeit Die Krone in Position X2 ziehen und dann nach unten drehen , um die Zeiger bis zum Datumswechsel um Mitternacht vorzustellen. Deutsch Dann die Zeiger weiter vorrücken, bis die gewünschte Uhrzeit erreicht ist (Achtung: Wenn die Uhr am Nachmittag verstellt wird, müssen die Zeiger zuvor einmal über 12 Uhr mittags gedreht werden).
Page 18
Schnelle Datumskorrektur Das Datum darf keinesfalls verstellt werden, wenn sich die Krone in Position X2 befindet oder die angezeigte Uhrzeit zwischen 20:00 Uhr und 01:00 Uhr (morgens) liegt. Deutsch Bei Unsicherheit hinsichtlich der Uhrzeit (morgens oder nachmittags) die Krone in Position X2 ziehen, die Zeiger für Stunden und Minuten auf 01:00 Uhr morgens vorstellen (nach dem Datumswechsel) und dann die Krone wieder in Position X1 zurückdrücken.
Page 19
’ struzIonI per l Deutsch Siete ora in possesso di un orologio Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597, congratulazioni. Per ottenere una perfetta familiarità con il vostro Breguet 7597, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui Italiano riportate. Español Р...
Page 20
Orologio della collezione “TRADITION” con indicazione retrograda della data e carica automatica ; impermeabile fino a 3 bar (30 m) Italiano Quadrante Minuti Data...
Page 21
Corona, pulsante e relative funzioni Posizione di ricarica Posizione di regolazione dell’ora Pulsante di regolazione rapida della data Italiano Pulsante di regolazione rapida della data X1 - Posizione di ricarica X2 - Posizione di regolazione dell’ora...
Page 22
Messa in funzione dell’orologio L’orologio TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE è un orologio meccanico a carica automatica. Quando si mette in funzione l’orologio, è opportuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica, poi il sistema di carica automatica provvederà a completare la riserva nel momento in cui l’orologio sarà...
Page 23
Regolazione dell’ora Estrarre la corona in posizione X2, quindi ruotarla verso il basso per far avanzare le lancette fino al cambio data, a mezzanotte. In seguito, regolare l’orologio sull’orario desiderato, facendo avanzare le lancette (attenzione : se la regolazione avviene nel pomeriggio, è prima necessario che le lancette superino il mezzogiorno).
Page 24
Regolazione rapida della data Le modifiche della data non vanno mai effettuate quando la corona è in posizione X2 o l’orologio indica un orario compreso tra le 20:00 e le 01:00. In caso di incertezze sull’ora indicata dalle lancette (mattino o sera), estrarre la corona in posizione X2 e, dopo il cambio della data, portare le lancette di ore e minuti fino all’ora 01:00, quindi riportare la corona in posizione X1.
Page 25
English nstrucciones de uso Deutsch Usted posee actualmente un Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597: le damos la enhorabuena. Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet 7597, le recomendamos que consulte las presentes Italiano instrucciones. Español Р...
Page 26
Reloj de la colección «TRADITION» con fecha retrógrada, cuerda automática, hermético hasta 3 bar (30 m) Visualización Hora Español Minutos Fecha...
Page 27
Corona, pulsador y sus funciones Posición de remonte Posición de puesta en hora Pulsador de corrección rápida de la fecha I - Pulsador de corrección rápida de la fecha X1 - Posición de remonte X2 - Posición de puesta en hora Español...
Page 28
Puesta en marcha del reloj Su reloj TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente en una parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará...
Page 29
Puesta en hora Tirar de la corona hasta situarla en la posición X2; después, girarla hacia abajo para adelantar las agujas hasta el cambio de fecha a medianoche. Acto seguido, poner el reloj en la hora deseada adelantando las agujas (atención: si pone su reloj en hora durante la tarde, antes deberá...
Page 30
Corrección rápida de la fecha Las correcciones de fecha nunca deben efectuarse mientras la corona esté en la posición X2 o el reloj indique una hora entre las 20:00 y las 01:00 h (una de la madrugada). En caso de incertidumbre acerca de la hora indicada por las agujas (mañana o tarde), tirar de la corona hasta situarla en la posición X2 y adelantar las agujas de las horas y de los minutos hasta la 01:00 h de la madrugada,...
уководство по эксплуатации Deutsch Мы поздравляем Вас с приобретением часов Breguet TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE 7597 ! Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet 7597, мы рекомендуем Вам Italiano ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации.
Page 32
Часы коллекции TRADITION с ретроградной датой и автоматическим подзаводом, водонепроницаемые до 3 бар (30 м) Индикация Часы Минуты Дата Р усский...
Page 33
Заводная головка, кнопка и их функции Положение завода Положение установки времени Кнопка быстрой коррекции даты I - Кнопка быстрой коррекции даты - Положение завода - Положение установки времени Р усский...
Page 34
Завод часов Вы являетесь владельцем механических часов TRADITION QUANTIÈME RÉTROGRADE с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматического подзавода постепенно увеличит запас хода, когда Вы будете носить их на руке. Заводная головка в положении X1. Это положение позволяет заводить...
Page 35
Установка времени Вытяните заводную головку в положение X2, затем вращайте ее вниз , чтобы передвинуть стрелки до изменения даты в полночь. После этого установите на часах желаемое время, переводя стрелки вперед (помните : чтобы установить время в послеполуденные часы, необходимо, чтобы стрелки прошли положение...
Page 36
Быстрая коррекция даты Никогда не изменяйте дату, если заводная головка находится в положении X2, а также когда часы показывают время с 20:00 до 1:00. Если вы не уверены, какое время показывают стрелки часов (до или после полудня), вытяните заводную головку в...
Page 37
Français トラディション カンティエーム レトログラード 7597 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ トラディション カンティエーム レトログラード 7597をお買い上げいただき、 ありがとうございました。 ブレゲ トラディション カンティエーム レトログラード 7597を正しくお使いいただくために、 取扱説明書をよくお読みください。 Italiano Español Р усский 日本語 简 体 中 文 繁 體 中 文...