La ringraziamo per la fiducia accor-
dataci con l'acquisto del nostro
rasaerba. Siamo certi che avrà modo
di apprezzare nel tempo e con soddi-
sfazione la qualità del nostro prodot-
to. La preghiamo di leggere attenta-
mente questo manuale predisposto
appositamente per informarla circa il
suo uso corretto in conformità ai re-
quisiti essenziali di sicurezza.
SOMMARIO
Simbologia sulla macchina
Nomenclatura
Caratteristiche tecniche
Montaggio sacco raccoglierba
Montaggio ruote anteriori
Montaggio
Regolazione altezza taglio
Predisposizione protezioni
Funzionamento
Norme di sicurezza
Manutenzione
Inconvenienti-Risoluzioni
Garanzia
Certificato di conformità
Ed. 01/2000
Q.tà 1000
Nous vous remercions de la
préférence que vous nous avez
accordée en choisissant notre
tondeuses. Nous sommes persuadés
que vous pourrez apprécier dans le
temps la qualité de notre produit et
que vous en serez entièrement
satisfaits.
Nous vous prions de lire attentivement
ce manuel, spécialement conçu pour
illustrer l'utilisation correcte de cette
machine, dans le respect des normes
de sécurité fondamentales.
CONTENTS
Sigles sur l'appareil
Nomenclature
Caracteristiques techniques
Montage de sac de ramassage
Montage des roues avant
Montage
Réglage de coupe
Pré-équipment protections
Fonctionnement
Normes de securitè
Maintenance
Problémes-solutions
Garantie
Certificat de conformité
Cod. 34.1065.102 Printed in Italy
W e wish to thank you for choosing our
lawn mowers. We are confident that
the high quality of our machine will
meet with your satisfaction and
appreciation and that your lawn mower
will give you long-lasting service.
Before starting to use your machine,
make sure to read with care this
manual, which has been purposely
drawn up to provide you with all the
necessary information for proper use,
in compliance with basic safety
requirements.
CONTENTS
Symbol on the machine
Description
Technical details
Assemblyof the grass collection sack
Front wheel assembly
Assembly
Adjustment of cutting height
Safety precautions
Operation
Safety rules
Maintenance
Troubles-remedie
Guarantee
Certificate of conformity
1
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das
Sie uns durch den Kauf unseres
Rasenmäher entgegengebracht haben
und sind sicher, daß Sie mit der Qualität
unseres Produkte zufrieden sein
werden.
Wir bitten Sie, dieses Handbuch
aufmerksam durchzulesen, das Sie
über die richtige Verwendung in
Übereinstimmung
mit
den
Sicherheitsvorschriften informiert.
Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
Attention! Lire le manuel d'instructions avant utilisation.
Caution! Read the instructions manual before use.
Achtung! Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen.
Atención! Leer el manual de instrucciones antes del uso
Tenere le persone estranee fuori dalla zona di pericolo!
Eloigner toute personne etrangère de la zone dengereuse!
Keep other people well away from the danger area!
Unbefugte dürfen nicht in den Gefahrenbereich gelangen!
Mantener al personal ajeno fuera de la zona de peligro!
Attenzione! Spegnere il motore e staccare la candela prima di effet-
tuare qualunque manutenzione
Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d'effectuer
quelque opération d'entretien que ce soit
Caution! Switch off the motor and disconnect the spark plug before
undertaking any maintenance work.
Achtung! Vor der Ausführung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor
abzuschalten und die Zündkerze abzuklemmen.
Atención! Apagar el motor y extraer la bujía antes de efectuar cualquier
manutención
INHALTSVERZEICHNIS
Symbole an Gerät
Bedienungselemente
Technische daten
Montage des grasfangsackes Montaje de la bolsa recorgedora
Montage des Vorderräder
Einhängen
Einstellen der Schnitthöhe
Vorbereitung der Schutze
Arbeiten mit dem Laubsauger Funcionamiento
Scherheitshinweise
Wartung und Pflege
Stórungen-Abhilfe
Garantie
Übereinstimmung-
bescheinigung
Le damos las gracias por la confianza
que nos ha demostrado al comprar
nuestro cor tacesped. Estamos
seguros de que podrá apreciar con el
tiempo y con satisfacción la calidad
de nuestro producto.
Le rogamos lea atentamente este
manual preparado expresamente
para informarle sobre el uso correcto
con arreglo a los requisitos básicos
de seguridad.
.
CONTENIDO
Simbologìa en la máquina
Nomenclatura
Datos tecnicos
de hierba
Montaje de las rueda anterior
Montaje
Regulación de la altura de corte
Pre-instalación para protecciones
Reglas de seguridad
Mantenimiento
Inconcenient-soluciones
Garantia
Certificado de conformidad