Aspirateur de liquides et de poussières (40 pages)
Sommaire des Matières pour Workshop WS1200VA0
Page 1
OWNER’S MANUAL • Wet/Dry Vac • 12 U.S. Gallon/ 45 Liter • WS1200VA0 • 16 U.S. Gallon/ 60 Liter • WS1600VA0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT: 1-888-455-8724 from the US and Canada www.WORKSHOPvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
TABLE OF CONTENTS Section Page Section Page Important Safety Instructions ... . 2 Maintenance......12 Introduction.
Page 3
• To reduce the risk of injury from • To reduce the risk of personal injury or accidental starting, unplug power cord damage to Vac, use only WORKSHOP before changing or cleaning Filter. recommended accessories. • Do not unplug by pulling on cord. To •...
FILTER REMOVAL & INSTALLATION Removal and Installation of the Qwik Lock™ Filter Integrated Filter PUSH Plate with Center DOWN Hole Filter Removal: 1. Hold the Filter tabs of the Qwik Lock™ Filter in each hand. Filter PULL Tabs (2) 2. With one thumb on the Qwik Lock™ Rubber stud, which protrudes through the Gasket at...
5. Turn the drum upright. WET/DRY VAC ASSEMBLY 1. Line up front of power head assembly WS1200VA0 with vacuum port located on the front of the drum, as shown. 2. Place power head assembly on top of drum.
Vac. The hose should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet, as shown. WS1200VA0 Power Head Drum Assembly Top Assembly...
ACCESSORY STORAGE & ASSEMBLY Your WORKSHOP Wet/Dry Vac is Locking Sleeve designed to provide better accessory The Locking Sleeve is designed to storage which is built into the four caster provide added strength in accessory feet. You may conveniently store your connections.
OPERATION WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs.
Cartridge Filters include catalog a. The available Dust Collection Bag numbers WS21200F (Everyday Dirt), for Wet/Dry Vacuum model WS22200F (Fine Dust), and WS1200VA0 is catalog number WS23200F (HEPA Media). WS32200F. b. Each of these Pleated Paper b. The Dust Collection Bag is intended Cartridge Filters are intended for for cleaning up dry debris ONLY.
OPERATION (continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. WARNING: To reduce the risk of It can blow sawdust and other debris. injury from accidental starting, Follow the steps below to use your Vac unplug power cord before emptying as a blower.
MAINTENANCE Cleaning and Disinfecting the Filter Wet/Dry Vac WARNING: To reduce the risk of To keep your Wet/Dry Vac looking its injury from accidental starting, best, clean the outside with a cloth unplug power cord before changing dampened with warm water and mild or cleaning Filter.
Authorized Service Centers, always using WORKSHOP Storage replacement parts. Before storing your Vac, the drum should be emptied and cleaned. The cord should...
LIMITED WARRANTY This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our WORKSHOP- branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “WORKSHOP® Product”).
Page 15
WORKSHOP Product or provide you with a refund. The decision to repair or replace your WORKSHOP Product or to provide a refund is at our sole discretion. Repair or replacements provided to you by ETC are at no cost to you if covered under this limited warranty.
Page 17
MANUAL DEL USUARIO • Aspiradora para seco/mojado • 12 galones EE.UU. /45 litros • WS1200VA0 • 16 galones EE.UU. /60 litros • WS1600VA0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN: 1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadá www.WORKSHOPvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
INDICE Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..18 Mantenimiento ......28 Introducción .
Page 19
Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el daños a la aspiradora, utilice únicamente cordón. accesorios recomendados por WORKSHOP. • No use la aspiradora con el cordón dañado, el • Cuando utilice la aspiradora como soplador : enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área...
Boquilla de uso general.........1 Boquilla para mojado ........1 Boquilla para auto .........1 Manguito de fijación ........1 Manual del usuario.........1 Lista del contenido de la caja de cartón (WS1200VA0) Clave Descripción Cant. Aspiradora para mojado/seco (12 galones) .1 Manguera de fijación Dual-Flex™ ....1 Ruedecilla............4...
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL FILTRO Remoción e instalación del filtro Qwik Lock™ Placa de filtro EMPUJE Integrated Filter integrada con agujero HACIA PUSH Remoción del filtro: Plate with Center ABAJO DOWN central Hole 1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en cada mano.
ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO 1. Alinee la parte delantera del ensamblaje del WS1200VA0 cabezal del motor con el orificio de aspiración ubicado en la parte delantera del tambor, de la manera que se muestra en la ilustración.
ALMACENAMIENTO Y ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS Su aspiradora para seco/mojado WORKSHOP está Manguito de fijación diseñada para brindar un mejor almacenamiento de El manguito de fijación está diseñado para brindar accesorios, el cual está incorporado en los cuatro fuerza adicional en las conexiones de los pies de ruedecilla.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
WORKSHOP o a d. Consulte la sección “Remoción e través de www.WORKSHOPvacs.com. instalación del filtro” para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el filtro...
FUNCIONAMIENTO (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con “soplado completo”. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Tiene capacidad para soplar serrín y otros lesiones debidas a un arranque accidental, residuos. Siga los pasos que se indican a desenchufe el cordón de energía antes de vaciar continuación para utilizar la aspiradora como el tambor.
MANTENIMIENTO Limpieza y desinfección de la Filtro aspiradora para mojado/seco ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de Para mantener el mejor aspecto posible de la lesio nes debidas a un arranque accidental, desen - aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior chufe el cordón de energía antes de cambiar o con un paño humedecido con agua templada y un limpiar el filtro o la almohadilla de espuma.
Centros de Servicio autorizados, usando alrededor de la cubierta del motor. siempre piezas de repuesto WORKSHOP. Almacenamiento Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe...
Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto WORKSHOP, durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto WORKSHOP a cualquier otra persona o entidad.
Page 31
WORKSHOP. Si no podemos proporcionarle un Producto WORKSHOP reparado o de repuesto que sea adecuado, le daremos un reembolso igual al precio de compra de su Producto WORKSHOP o un crédito para utilizarlo hacia la compra de un Producto WORKSHOP nuevo.
MODE D’EMPLOI • Aspirateur de liquides et de poussières • 12 gallons É.-U/ 45 litres • WS1200VA0 • 16 gallons É.-U/ 60 litres • WS1600VA0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com...
Page 34
TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité ..34 Entretien ........44 Introduction .
Page 35
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour des accessoires recommandés par WORKSHOP. débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : •...
Suceur à usages multiples ......1 Suceur humide ...........1 Suceur pour véhicules........1 Manchon de verrouillage ......1 Mode d’emploi ..........1 Liste du contenu de la boîte en carton (WS1200VA0) Légende Description Qté Aspirateur de liquides et de poussières (12 gallons)..........1 Tuyau flexible verrouillable Dual-Flex™ ..1 Pieds à...
RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE Retrait et installation du filtre Qwik Lock™ Plaque de filtre Integrated Filter PUSH intégrée avec trou Plate with Center Retrait du filtre : DOWN APPUYER central Hole 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main.
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES 1. Alignez le devant de l’ensemble de bloc moteur WS1200VA0 avec l’orifice d’aspiration situé à l’avant du tambour, comme illustré. 2. Placez l’ensemble de bloc moteur sur le dessus du tambour.
Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de déclenchement sur le Sortie tuyau et tirez sur le tuyau jusqu’à ce qu’il sorte de l’orifice d’aspiration de l’appareil, tel que cela est illustré. WS1200VA0 Tambour Drum Power Head Ensemble Partie supérieure Top Assembly d’élément moteur...
RANGEMENT ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Votre aspirateur de liquides et de poussières Manchon de verrouillage WORKSHOP a été conçu de façon à incorporer de Le manchon de verrouillage a été conçu de façon à meilleurs points de rangement des accessoires permettre des raccordements plus solides des sur chacun des quatre pieds des roulettes.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
Voir la rubrique intitulée « Retrait et revendeurs d’aspirateurs de liquides et de installation du filtre » pour obtenir des poussières WORKSHOP ou en vous rendant instructions sur la façon de changer le filtre sur le site www.WORKSHOPvacs.com. à cartouche pour applications humides.
FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante L’aspirateur de liquides et de poussières peut égale- AVERTISSEMENT : pour réduire le risque ment servir de « soufflerie ». Il peut souffler de la de blessure en raison d’une mise en marche sciure de bois et autres débris.
ENTRETIEN Nettoyage et désinfection Filtre de l’aspirateur de liquides AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de et de poussières blessure en raison d’une mise en marche Pour conserver l’esthétique optimale de votre accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer. aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la surface extérieure de l’aspirateur à...
à un endroit quelconque toujours des pièces de rechange WORKSHOP. du cordon enroulé. Rangement Avant de ranger votre aspirateur, vous devez vider et nettoyer le tambour.
Département du service à la clientèle d’ETC pour les produits WORKSHOP au (888) 455-8724 entre les heures de 8h30 et de 16h30, Heure du Centre. Vous pouvez également contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour les Produits WORKSHOP à...
Page 47
La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
REPAIR PARTS (12/16 U.S. Gallon) WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double- insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.