Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, réparation, pièces
SaniSpray HP
Portatif airless filaire
Pour la pulvérisation portable de désinfectants à base d'eau non inflammables
homologués pour une application par pulvérisation uniquement. Non destiné aux
applications de peinture et de revêtements en architecture. Non homologué pour une
utilisation en atmosphère explosive ou dans des endroits (classés) dangereux. Pour un
usage professionnel uniquement.
Instructions de sécurité importantes
Lisez tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel et se trouvant sur
l'appareil, notamment au niveau du cordon d'alimentation. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
Informations médicales importantes
Lisez la carte d'alerte médicale fournie avec le pulvérisateur. Elle contient des
informations sur les traitements en cas de blessure par injection destinées à un
médecin. Portez toujours cette carte sur vous lors de l'utilisation de l'équipement.
AVERTISSEMENT
RISQUES LIÉS AUX
PRODUITS CHIMIQUES
Prévenir les blessures graves :
Suivez toutes les instructions
et conditions figurant sur l'éti-
quette du désinfectant.
La non-observation des instruc-
tions figurant sur l'étiquette du
désinfectant approuvé par l'EPA
représente une violation de la
législation nationale.
Rincez après chaque utilisation.
Ne laissez jamais du
désinfectant dans l'appareil.
Portez un équipement de
protection individuelle approprié.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
20
www.graco.com/techsupport
3A7647E
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SaniSpray HP 20

  • Page 1 Rincez après chaque utilisation. Ne laissez jamais du désinfectant dans l’appareil. • Portez un équipement de protection individuelle approprié. www.graco.com/techsupport N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée Graco ........
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles V CA Modèle 120V 110474 25R790 Certifié États-Unis CAN/CSA C22.2 n° 68 Conforme à la norme UL 1450 230V 25R943 CEE 7/7 230V 25R949 Royaume-Uni 240V 25R952 AP Multi 100V 25R960 JP/TW Pression de service maximale : 69 bar) Série de buses : LPxxx Taille de buse : 0,33-0,48 mm 3A7647E...
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    Informations importantes destinées à l’utilisateur Informations importantes destinées à l’utilisateur Avant d’utiliser le Avant d’utiliser cet pulvérisateur de équipement, lisez désinfectant, lisez le attentivement les présent manuel pour informations figurant sur connaître toutes les l’étiquette du récipient du instructions relatives à désinfectant et demandez l’utilisation correcte de une fiche technique de...
  • Page 5: Informations Générales Relatives À La Sécurité Des Outils Électriques

    Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT Lire l’ensemble des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect des consignes et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Informations générales relatives à la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT Utilisation et entretien des outils électriques • N’utilisez pas l’outil électrique pour une finalité autre que la sienne. Utilisez un outil électrique correspondant à votre application. L’outil électrique approprié réalisera la tâche de façon plus sûre et optimale s’il est utilisé...
  • Page 7: Avertissements

    • Utiliser toujours le support de buse de pulvérisation. Ne pulvérisez jamais sans le support de buse de pulvérisation. Utilisez uniquement des buses de pulvérisation de Graco. • Nettoyez et changez les buses de pulvérisation avec précaution. Si la buse se bouche pendant la pulvérisation, suivez la Procédure de décompression, page 11, afin de...
  • Page 8: Risques Relatifs À Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    Avertissements AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, de désinfectant, par exemple, sur la zone de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Afin d’empêcher tout risque d’incendie ou d’explosion : • Utilisez uniquement des désinfectants à base d’eau non inflammables homologués pour une application par pulvérisation.
  • Page 9: Rallonges Électriques

    Avertissements AVERTISSEMENT MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Ce produit est muni d’un cordon doté d’un fil de terre avec prise de mise à la terre appropriée.
  • Page 10: Connaître Le Pulvérisateur

    Connaître le pulvérisateur Connaître le pulvérisateur PU V RISATI D’A R AGE Filtre de pompe Couvercle de réservoir Bouton d’amorçage FlexLiner Cordon d’alimentation Support de réservoir Gâchette Capuchon de VacuValve Commande de vitesse (vanne d’aspiration) Buse de pulvérisation Orifice d’air de VacuValve (vanne d’aspiration) Support de buse de pulvérisation Réservoir de VacuValve...
  • Page 11: Démarrage

    Démarrage Démarrage Rinçage d’un pulvérisateur neuf Ce pulvérisateur sort d’usine et contient encore une petite quantité de fluide de test. Utilisez uniquement des désinfectants Il est important de rincer ce liquide du à base d’eau non inflammables pulvérisateur avant la toute première homologués pour une application par utilisation.
  • Page 12 Démarrage Serrez bien le couvercle de réservoir sur Tournez le bouton d’amorçage vers le support de réservoir pour obtenir une l’avant, en position de PULVÉRISATION. fermeture hermétique. Tournez la buse de pulvérisation de 180° sur la position DÉBOUCHAGE. Installez le réservoir sur le pulvérisateur comme suit : Alignez le capuchon de la VacuValve sur le couvercle du réservoir par...
  • Page 13: Lancement D'une Nouvelle Tâche

    Démarrage Lancement d’une nouvelle Serrez bien le couvercle de réservoir sur le support de réservoir pour assurer une tâche fermeture hermétique. NOTE : La vaseline appliquée à l’intérieur de Reportez-vous à l’étiquette du désinfectant la partie supérieure du couvercle de réservoir pour connaître les recommandations du contribuera à...
  • Page 14 Démarrage Amorcez la pompe de désinfectant Remettez le pulvérisateur à comme suit : l’endroit et ouvrez le bouchon de la VacuValve. Vérifiez que le bouton d’amorçage est tourné vers le bas sur la position AMORÇAGE. Inclinez le pulvérisateur de façon Branchez le pulvérisateur sur une que la VacuValve se trouve au source d’alimentation électrique...
  • Page 15 Démarrage Tournez le bouton d’amorçage vers l’avant, en position de PULVÉRISATION. Vérifiez que la buse de pulvérisation est dirigée vers l’avant en position PULVÉRISATION. Appuyez sur la gâchette pour vérifier que le désinfectant sort du pulvérisateur. Si le pulvérisateur ne fonctionne pas dans les 5 secondes, ARRÊTEZ et répétez le démarrage.
  • Page 16: Comment Pulvériser

    Comment pulvériser Comment pulvériser Utilisez la buse de pulvérisation (A) pour aligner les joints TipSeal (joint et joint d’étanchéité) dans le support de buse de pulvérisation (C). Utilisez uniquement des désinfectants à base d’eau non inflammables homologués pour une application par pulvérisation.
  • Page 17: Orientation De La Buse De Pulvérisation

    Comment pulvériser NOTE : La buse de pulvérisation s’usera au Augmentez lentement la pression en cours de son utilisation et devra être utilisant la commande de vitesse. remplacée périodiquement. Réglez au réglage minimum permettant d’obtenir une pulvérisation correcte du désinfectant. Ceci contribue à diminuer Orientation de la buse le brouillard de pulvérisation.
  • Page 18: Débouchage De La Buse

    Comment pulvériser Débouchage de la buse • Assurez-vous que le couvercle de réservoir est correctement vissé sur le support de réservoir. Si le filetage est visible sous le couvercle de réservoir alors que celui-ci est serré, cela signifie qu’il est mal vissé. Enlevez le couvercle Pour éviter de vous blesser, ne dirigez jamais le pulvérisateur vers la main ou de réservoir et remettez-le en place sur...
  • Page 19: Rechargement Du Flexliner

    Comment pulvériser Dirigez le pulvérisateur vers un seau à Rechargement déchets, tournez le bouton d’amorçage du FlexLiner vers l’avant en position de PULVÉRISATION. Appuyez sur la Si le pulvérisateur manque de désinfectant, gâchette pendant 5 secondes pour remplissez simplement le FlexLiner éliminer l’obstruction.
  • Page 20: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage et Entreposage Nettoyage et Entreposage Après chaque utilisation, nettoyez le Séparez le couvercle de réservoir du pulvérisateur à l’eau chaude pour éliminer les support de réservoir. restes de désinfectant et les résidus. Versez l’excédent de désinfectant dans Un nettoyage suffisant, suivi d’une évacuation le seau à...
  • Page 21 Nettoyage et Entreposage Serrez bien le couvercle de réservoir sur 10. Mettez le pulvérisateur à l’envers et le support de réservoir pour obtenir dirigez-le dans un seau à déchets. une fermeture hermétique. Appuyez sur la gâchette pendant 10 secondes pour nettoyer la pompe. L’eau ne sera pas pulvérisée, mais recirculera dans la pompe et retournera dans le réservoir.
  • Page 22: Stockage

    Nettoyage et Entreposage Tournez la buse de pulvérisation 18. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le sur la position DÉBOUCHAGE, support du réservoir, le couvercle du appuyez sur la gâchette pendant réservoir et le pulvérisateur. 30 secondes jusqu’à ce que le pulvérisateur soit propre.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Maintenance Une maintenance régulière est nécessaire au bon fonctionnement du pulvérisateur. Activité Fréquence Vérification du filtre de la pompe. Quotidiennement ou à chaque pulvérisation Vérification si les ouvertures de ventilation dans le Quotidiennement ou à chaque pulvérisation boîtier ne sont pas bouchées. Vérifiez que les orifices d’entrée de la pompe sous Chaque fois que l’on nettoie le pulvérisateur le filtre de la pompe ne sont pas bouchés.
  • Page 24: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit • Démontez les moteurs, batteries, cartes de circuit imprimé, écrans LCD et autres composants électroniques. Recyclez les Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée déchets électroniques conformément de vie utile, merci de veiller à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Dépannage Débranchez l’alimentation et relâchez la www.graco.com/techsupport pression avant tout démontage ou réparation. Voir Procédure de décompression, page 11. Diagnostics du pulvérisateur Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne Le témoin de diagnostic ne Vérifiez si le courant parvient au...
  • Page 26 Dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur Le pulvérisateur n’est pas Amorcez la pompe. Voir Procédure de bourdonne, mais ne amorcé. décompression, page 11. pulvérise pas de Assurez-vous qu’il n’y a pas de mousse désinfectant lorsque dans le réservoir. Attendez que la l’on appuie sur mousse ait disparu.
  • Page 27 Dépannage Problème Cause Solution Le pulvérisateur La buse de pulvérisation n’est Tournez la buse de pulvérisation en pulvérise à faible pas en bonne position position de PULVÉRISATION. couverture. La buse de pulvérisation est Remplacez la buse de pulvérisation. usée ou endommagée Voir Choisir la buse de pulvérisation, page 16.
  • Page 28: Pièces

    Pièces Pièces SaniSpray HP 20 filaire airless portatif Serrez à un couple de 6,2-7,3 N•m. Serrez à un couple de 2,6-2,8 N•m. Serrez à un couple de 1,1-1,7 N•m. Serrez au couple de 1,1 N•m. 3A7647E...
  • Page 29: Liste Des Pièces - Sanispray Hp 20 Filaire

    Pièces Liste des pièces – SaniSpray HP 20 filaire Modèle de Réf. Pièce Description Qté. pulvérisateur Tous 19Y962 KIT, pompe, ensemble 25R790, 25R960 19Y963 KIT, moteur, AC, 120 V 25R943, 25R949, 25T400 KIT, moteur, AC, 230V 25R952 25R790, 25R960 19Y964 KIT, SmartControl avec boîtier, 120 V...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SaniSpray HP 20 filaire airless portatif É.-U. Système métrique Pulvérisateur Pression de service maximale 1000 psi 6,9 MPa, 69 bars Ampérage maximal 25R790, 25R960 3,6 ampères 25R943, 25R949, 25R952 2,8 ampères Poids 4,6 lb 2,1 kg...
  • Page 31: Garantie Limitée Graco

    Graco garantit à l’acheteur initial pour sa propre utilisation que tout le matériel cité dans ce document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de tout défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur agréé...
  • Page 32: Informations Graco

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A7646 Siège social de Graco : Minneapolis...

Ce manuel est également adapté pour:

25r79025r94325r94925r95225r960

Table des Matières