Sommaire des Matières pour General Pipe Cleaners Power-Vee
Page 1
For 1-1/4” through 3” lines (30mm—100mm) Pour français voir la page 9 Para ver el español vea la paginá 16 Your Power-Vee is designed to give years trouble-free, profitable service. However, no machine is better than its operator.
Never grasp a operation and maintenance rotating cable with rag. procedures for the Power-Vee. These items could become wrapped around the cable and cause serious injury. SAFETY SYMBOLS Always wear safety glasses This is the safety alert symbol.
® Power-Vee GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Use personal protective equipment. Always wear eye protec- tion. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate condi- WARNING tions will reduce personal injuries.
Page 4
® Power-Vee Before starting each job, check that the cable in the drum is Service not broken or kinked, by pulling the cable out and checking Have your power tool serviced by a qualified repair person for wear or breakage. Always replace worn out (kinked or bro- using only identical replacement parts.
Page 5
® Power-Vee Cutter Application Chart (Table 2) DO NOT USE TOO MUCH FORCE – Cutter Catalog # Typical Applications LET THE CUTTER DO THE WORK. Arrow Ideal for heavy cutting and Use the variable speed trigger to adjust the feed rate to the resis- Head scraping.
Page 6
® Power-Vee 5. Press replacement cartridge firmly into back of container. TO CLEAN OR REPLACE FEED ROLLERS Make sure to line up the grooves in the cartridge with the slots To clean the Feed Rollers, simply swing open the Feed Lever in the container back.
Page 7
® Power-Vee TROUBLE SHOOTING GUIDE (TABLE 3) Problem Probable Cause Solution Cable kinks or breaks. Operator forcing the cable. Do not force the cable. Let the cutter do the work. Too much slack between machine and drain. Do not allow more than six inches between machine and drain.
Power-Vee Manuel d'instructions Pour canalisations de 1-1/4 à 3 pouces (30–100 mm) Votre débouchoir Power-Vee est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et rentable. Toutefois aucun appareil ne peut donner son plein rendement si l'opérateur ne le connaît pas à fond.
Page 10
Power-Vee. chiffon; ces matériaux peuvent s’enrouler autour du câble et cau- Ce symbole de sécurité vous avertit ser des blessures graves.
Page 11
® Power-Vee AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ polarisée. Ne changez la fiche pour aucune raison. La double isolation élimine le besoin d’une fiche à trois broches et d’un câ- CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES blage électrique mis à la terre. AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ...
® Power-Vee prendre dans des pièces en mouvement, ce qui peut entraîner Entretien des outils électriques : Vérifiez que les pièces mo- des blessures graves. biles ne sont ni mal alignées ni grippées, cassées ni présen- tent toute autre condition pouvant affecter le fonctionne- Faites attention lorsque vous nettoyez un drain dans lequel ment de l'outil électrique.
Page 13
® Power-Vee 4. Placez la machine à une distance de 15,24 cm maximum de l’ou- Sélection du câble (Tableau 1) verture du drain. Si ceci n’est pas possible, faites passer le câble Diamètre Diamètre de à travers un tuyau ou une conduite pour éviter que le câble ne Applications typiques du câble...
Page 14
® Power-Vee POUR CHANGER LA CARTOUCHE DE CÂBLE À la longue, la crasse peut durcir assez pour empêcher la rotation des roulements. On peut d'habitude y remédier en soumettant les roule- ments à un jet d'eau sous pression suivi d'une bonne lubrification. Si DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE...
Page 15
® Power-Vee GUIDE DE DÉPANNAGE (Tableau 3) Cause probable Solution Problème Le câble vrille ou casse. L’opérateur force le câble. Ne forcez pas le câble. Laisser le couteau faire le travail. Trop de mou entre l’appareil et le tuyau d'éva- Ne laissez pas plus de 15 cm (6 po) entre l’outil et le drain.
Page 16
Instrucciones de operación Para líneas de 1-1/4 a 3 pulgadas (30 a 100 mm) Su Power-Vee está diseñado para dar- le años de servicio rentables y sin proble- mas. Sin embargo, no hay máquina que sea mejor que el operario.
Page 17
Use sólo guantes de cuero. y mantenimiento seguros de Power-Vee. Nunca use ningún otro tipo de guante, como por ejemplo los Este es un símbolo de alerta de segu- ridad.
Page 18
® Power-Vee póngase en contacto con un electricista califica para instalar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERA- una toma de corriente polarizada. No altere el enchufe de LES DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS forma alguna. El doble aislamiento elimina la necesidad de un cordón eléctrico conectado con tierra de tres hilos y de un sistema ADVERTENCIA de fuente de poder conectado con tierra.
® Power-Vee 5. Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. 5. Nunca agarre un cable que está girando. Saque o meta el Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se cable en el envase con la mano solamente cuando el motor atasquen, piezas que se rompan y cualquier otra condición...
Page 20
Nota: Hay a disposición un Handy Stand™ (mostrado a la derecha) opcional. Este pedes- tal sujeta la Power-Vee, con lo que se aumen- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ta el control de la máquina y el cable. ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR ESTÉ...
Page 21
® Power-Vee Afloje los tres tornillos que sujetan PARA LIMPIAR O CAMBIAR LOS RODILLOS entre sí las partes delantera y trasera Para limpiar los rodillos de alimentación, simplemente abra el del recipiente. Tire de la parte delan- conjunto de palanca de alimentación girándolo y ponga WD-40 tera del recipiente sacándolo de la...
Page 22
® Power-Vee GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Tabla 3) Causa Probable Solución Problema Cocas o roturas en el cable. El operario forzó el cable. No fuerce el cable. Deje que el cortador haga el trabajo. Demasiado cable suelto entre la máquina y No deje más de seis pulgadas entre la máquina y el desagüe.
Page 23
Handle Covers (#6355-GWS) PV-N-2 Complete Power-Vee Front Assembly PV-39-3 Holder for Brush & Spring (2) (#81596) PV-N-3 Complete Power-Vee Front Assembly (Series 3) PV-39-5 Holder for Brush & Spring (2) (#6355-GWS) PV-51 Container Front (w/PV-51-A/B) PV-40-B/220 Spacer for Bosch 220/50 Motor...
Page 24
® Power-Vee Symbol Name Symbol Name Volts Action direction or arrow Amperes Alternating current Hertz Designates double insulated Designates this tool is listed by Underwriters Laboratories No load speed …/min Revolutions per minute Designates this tool is listed by Canadian Standards Association...
Page 25
Handle Covers (#6355-GWS) PV-N-2 Complete Power-Vee Front Assembly PV-39-3 Holder for Brush & Spring (2) (#81596) PV-N-3 Complete Power-Vee Front Assembly (Series 3) PV-39-5 Holder for Brush & Spring (2) (#6355-GWS) PV-51 Container Front (w/PV-51-A/B) PV-40-B/220 Spacer for Bosch 220/50 Motor...