Hose Installation; Instalación De La Manguera; Installation Du Flexible - Delta SIGNATURE 470-DST Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SIGNATURE 470-DST Série:
Table des Matières

Publicité

3
1
2
Flush Supply Lines
Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we
do not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we
recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two
options.
1. With the valve in mix open position (1), slowly open and close
the supply stops (2).
2. With the supply stops open (2), slowly open and close the handle
in the mix position (1).
This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer.
Deje correr el agua por las tuberías de suministro
Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la
fábrica, no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías/líneas.
En cambio, si es posible, recomendamos colocar una cubeta debajo
de la conexión de salida y una de las dos siguientes opciones.
1. Con la válvula en posición mixta (1), lentamente abra y cierre las
llaves de paso (2).
2. Con las llaves de paso abiertas (2), lentamente abra y cierre la
manija en la posición mixta (1).
Esto evitará que residuos permanezcan en la manguera y en el rociador.
Rincez les tuyaux d'alimentation
Étant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en usine,
nous vous déconseillons de l'enlever pour rincer les tuyaux
d'alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la
mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et d'employer
l'une des deux solutions suivantes :
1. Alors que la soupape est en position de mélange (1), ouvrez les
robinets d'arrêt lentement (2), puis refermez-les.
2. Alors que les robinets d'arrêt sont ouverts (2), amenez la manette
doucement en position de mélange (1), puis ramenez-la en
position de fermeture.
Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se
trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur.
4
A.

Hose Installation

Pass hose (1) through faucet (2). Slide hose weight (3) over other
A.
end of hose.
Instalación de la Manguera
Pase la manguera (1) por la llave de agua (2). Enrosque el ens-
A.
amble de la manga (3) en la manguera (1) para prevenir que la
manguera que se atasque en le llave de agua cuando instale la
pesa (4). Deslice la pesa de la manguera sobre el otro extremo de
la manguera.

Installation du flexible

Introduisez le flexible (1) dans le robinet (2). Vissez la poignée (3)
A.
du bec sur le flexible (1) pour empêcher le flexible de se coincer
dans le robinet au moment de l'installation de la masselotte (4) à
son autre extrémité.
5
1
2
1
76075 Rev. C
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières