Faucet Installation; Installation Du Robinet - Delta SIGNATURE 470-DST Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SIGNATURE 470-DST Série:
Table des Matières

Publicité

1
A.
1
B.

Faucet Installation

DECK MOUNT STYLE
Place baseplate shanks (1) through
A.
mounting holes in deck. Option: If
sink is uneven, use silicone sealant
under the baseplate.
Place escutcheon (1) over baseplate.
B.
Insert faucet (2) down into escutcheon
assembly.
Instalación de la Llave de Agua
INSTALACIÓN CON UNA CHAPA
Coloque las espigas de la chapa de
A.
soporte (1) a través de los orificios
en la encimera. Opción: Si el frega-
dero está desnivelado, use sellador
de silicón por debajo de la chapa de
soporte.
Coloque la chapa de cubierta (1)
B.
sobre el soporte. Introduzca la llave
de agua (2) en el ensamble de la
chapa de cubierta.

Installation du robinet

INSTALLATION DE LA PLAQUE DE FINITION
Placez les tiges de la plaque
A.
(1) de base dans les trous de
montage de la plage. Facultatif
: Si l'évier est inégal, appliquez
du composé d'étanchéité à la
silicone sous la plaque de base.
Placez la plaque de finition (1) sur
B.
la plaque de base. Par le haut,
introduisez le robinet (2) dans la
plaque de finition.
C.
1
3
2
1
1
2
Secure faucet to sink with
C.
mounting nut and washer (1).
Tighten securely by hand. Using a
Phillips screwdriver, tighten locking
screws (2). Install locknuts (3) and
hand-tighten.
Fije la llave de agua en el
C.
fregadero con la tuerca y
arandela de instalación (1).
Apriete bien a mano. Usando un
destornillador en cruz Phillips,
apriete los tornillos de seguridad
(2). Instale las contratucercas (3)
y apriételos a mano.
Fixez le robinet à l'évier à l'aide
C.
de l'écrou et rondelle de montage
(1). Serrez-le solidement à la main.
À l'aide d'un tournevis à embout
Phillips, serrez les vis de calage
(2). Installez les écrous autofreinés
(3) et serrez-les à la main.
A.
3
2
Faucet Installation
CENTER MOUNT STYLE
Install round escutcheon
A.
(1) onto faucet (2). Insert
faucet through gasket (3)
and mounting hole in sink.
Instalación de la Llave de Agua
INSTALACIÓN DE CENTRO
Instale la chapa de cubier-
A.
ta redonda (1) en la llave
de agua (2). Introduzca la
llave de agua por el
empaque (3) y por el agu-
jero para la instalación en
el fregadero.
Installation du robinet
MONTAGE DAN LE TROU AU CENTRE DE L'ÉVIER
Installez la plaque de
A.
finition ronde (1) sur le
robinet (2). Introduisez le
robinet dans le joint (3) et
le trou de montage dans
l'évier.
2
B.
2
1
1
3
2
Secure to sink with
B.
mounting nut and washer
(1). Tighten securely by
hand. Using a Phillips
screwdriver, tighten locking
screws (2).
B.
Fije al fregadero con la
tuerca de instalación (1).
Apriete a mano bien fijo.
Usando un destornillador
en cruz Phillips, apriete los
tornillos de seguridad (2).
Fixez à l'évier à l'aide de
B.
l'écrou et rondelle de
montage (1). Serrez
l'écrou solidement à la
main. À l'aide d'un
tournevis Phillips, serrez
les vis de calage (2).
76075
2
Rev. C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières