Publicité

Liens rapides

Fusion
Flexible Position Carrier
Owners Manual Instructions
Porte-bébé Polyvalent Fusion
Manuel de l'utilisateur Instructions
IMPORTANT!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions before assembling and using your carrier. Failure to follow
each instruction can result in serious injury or death to your baby. Keep instructions
and review them before attempting new carrying positions.
IMPORTANT!
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE USE.
Lisez toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser le porte-bébé. Le non-
respect de chaque instruction peut causer des blessures graves à votre bébé ou
même sa mort. Conservez ces instructions et passez-les en revue avant d'essayer
de nouvelles positions du porte-bébé.
8lbs - 32lbs (3.6kgs 14.5kgs)
Instruction manual available in additional languages at:
Manuel disponible en français chez:
www.infantino.com
This box contains: 1 - Carrier
Cette boîte contient: 1 - Porte-bébé
FALL HAZARD
SUFFOCATION HAZARD
in this product if face is pressed tight against your body.
Visit us online at
Visitez-nous en ligne à
www.infantino.com for:
•Instruction videos
• Follow instructions for use. When fastening the carrier, keep one hand on baby at all times.
•Instruction vidéos
• Baby must face toward you until he/she can hold their head upright to avoid possible neck or back injury.
•Manual in other languages
•Manuel dans d'autres langues
• Baby must be able to sit up on his/her own before being worn in the backpack position to avoid possible back
•More product information
or neck injury.
•Plus d'informations produit
• NEVER use the wide seat position when carrying the baby in the facing out position.
• Premature infants, infants with respiratory problems, and infants under 4 months are at greatest risk of suffocation.
• NEVER use a soft carrier when balance or mobility is impaired because of exercise, sporting activities, drowsiness, or
medical conditions. It is intended for use by adults while walking or standing only.
• Your balance may be adversely affected by your movement and that of your baby.
• NEVER use a soft carrier while engaging in activities such as cooking and cleaning which involve a heat source or
exposure to chemicals.
• NEVER wear a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle. DO NOT use this carrier as a child
restraint in a motor vehicle. This type of carrier will not properly restrain your baby in the event of a crash.
• NEVER leave baby unattended in this carrier.
• ALWAYS check to ensure that all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure before each use. Make sure
baby is properly placed in the carrier, including leg placement, before each use.
• This product is subject to wear and tear over time. Check for ripped seams, torn straps or fabric and damaged
fasteners before each use.
• NEVER lean against baby.
• DO NOT use this product if deterioration or problems are detected.
• NEVER place more than one child in this carrier.
• DO NOT wear more than one carrier at a time ever.
• DO NOT use in showers, pools or any water environments.
WARNING
FALL AND SUFFOCATION HAZARD
- Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier.
• Adjust leg openings to fit baby's legs snugly.
• Before each use, make sure all fasteners are secure.
• Take special care when leaning or walking.
• Never bend at waist; bend at knees.
• Only use this carrier for babies between 8 lbs (3.6 kgs) and 32 lbs (14.5 kgs).
• Do not strap infant too tight against your body.
• Allow room for head movement.
• Keep infant's face free from obstructions at all times.
WARNING
2.
- Infants under 4 months can suffocate

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Infantino Fusion

  • Page 1 WARNING Fusion Flexible Position Carrier ™ FALL AND SUFFOCATION HAZARD Owners Manual Instructions FALL HAZARD Porte-bébé Polyvalent Fusion ™ - Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier. Manuel de l’utilisateur Instructions • Adjust leg openings to fit baby’s legs snugly. • Before each use, make sure all fasteners are secure. • Take special care when leaning or walking. • Never bend at waist; bend at knees.
  • Page 2: Avertissement Danger De Chute Et De Suffocation Danger De Chute

    If baby falls asleep or starts to fuss in the facing-out position you should switch to the facing-in position or DANGER DE SUFFOCATION remove them from the carrier entirely. - Les enfants de moins de Fusion Carrier Position Options ™ 4 mois peuvent suffoquer dans ce porte-bébé si leur visage est trop près de votre corps pour respirer.
  • Page 3: Helpful Hints

    In this position your baby is free to check out what is going on position pour qu’il soit face à vous, ou retirez-le du porte-bébé complètement. around them and still know that you are right there. Options de Positionnement du Porte-bébé Fusion ™ What seat position should I use? •...
  • Page 4: Conseils Pratiques

    Carrier Body Front: Conseils Pratiques: Refer to these parts when reading the instructions. Devant de la Partie Principale du Porte-bébé: Faites référence à ces éléments • Position Vers l’intérieur - Bébé Vous Fait Face - Jusqu’à ce que votre enfant soit pendant la lecture des instructions.
  • Page 5 With the shoulder straps in place, reach behind your Carrier Use for an Infant: Facing-In Position with Narrow Seat back to connect the chest/back buckle. If you need This position is for babies 8 lbs to 15 lbs. assistance, have another person fasten the buckle. * IMPORTANT! Your baby must face toward you until he/she is able to hold their head upright.
  • Page 6 While supporting the baby with one hand, fasten the To adjust how high the baby rides on your chest, lift the other side closure buckle. You will hear a ‘click’ when baby slightly and pull the shoulder strap adjuster, first on one strap, then on the other.
  • Page 7 Unfasten the chest/back buckle and waist belt buckle. Fasten the side closure buckle on one side. You will Hold the carrier so the grey interior of the shoulder hear a ‘click’ when the buckle is secure. This step will straps and waist belt face you. (The straps should form create a leg opening on the closed side.
  • Page 8 With the carrier open on one side and the baby facing To adjust how high the baby rides on your chest, lift the away from you, carefully slide the baby into the carrier baby slightly and pull the shoulder strap adjuster, first on by fitting his/her leg through the leg opening on the one strap, then on the other.
  • Page 9 To adjust how high the baby rides on your chest, lift the Place your arms through the straps like you are putting baby slightly and pull the shoulder strap adjuster, first on on a jacket. The carrier should be hanging down one strap, then on the other.
  • Page 10 While the second person is supporting the child, bring To adjust how high the baby rides on your back, lift the the carrier body up over the child’s back. baby slightly and pull the shoulder strap adjuster, first on one strap, then on the other. Pendant que l’autre personne soutient l’enfant, montez la partie principale du porte-bébé...
  • Page 11 Removing Baby from the Carrier: Backpack Position - Assisted Removing the Child from the Carrier: Front Position, Facing-In/Out * IMPORTANT! When releasing the baby from the carrier, keep at least one hand on the baby at all times. * IMPORTANT! When releasing the baby from the carrier, keep at least one hand on the baby at all times. Enlever le Bébé...
  • Page 12 1-800-840-4916 (for US or Canada) with any questions or visit our website www.infantino.com. Made in China. AVANT D’UTILISER CE PORTE-BÉBÉ: Passez en revue le mode d’emploi et conservez-le pour consultation ultérieure. Veuillez appeler Infantino au 1-800-840-4916 (É.-U. et Canada) si vous avez des questions, ou visitez notre site web www.infantino.com. Fabriqué en Chine. 10242013...

Table des Matières