Page 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO STUFE A PELLET IDRO IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN POELES A PELLETS IDRO - ESTUFAS DE PELLETS IDRO EASY TOUCH...
Page 3
ESEAMOS AGRADECERLE POR LA PREFERENCIA QUE NOS HA OTORGADO ADQUIRIENDO NUESTRO PRODUCTO Y LO FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN ARA EL MEJOR USO DE SU NUEVA ESTUFA LO INVITAMOS A LEER CON ATENCIÓN CUANTO SE DESCRIBE EN EL PRESENTE MANUAL 3/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
ASSISTENZA 13 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO ................29 14 CONFIGURAZIONI DISPONIBILI ................134 ELETTRICISTA 1 PREMESSA GENERALE ....................6 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................8 4 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ................9 13 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO ................29 MANOVRATORE TRASPORTATORE 4/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 5
OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE 22 FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDAIA FUNZIONAMENTO IN ABBINAMENTO CON UN ACCUMULO 5/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
/D SXOL]LD GHOOD FDQQD IXPDULD GHYH HVVHUH intervenire su parti elettriche, elettroniche e effettuata secondo quanto descritto nel paragrafo connettori. 12.2. 1RQ WRFFDUH OH SDUWL YHUQLFLDWH GXUDQWH LO funzionamento per evitare danneggiamenti alla verniciatura. 8/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Pericolo di soffocamento! conformi a quanto descritto nelle norme UNI EN 14961-2. 4.1 RIMOZIONE DALLA PALETTA DI TRASPORTO Per rimuovere la stufa dalla paletta di trasporto attenersi alle istruzioni riportate nel “Libretto Prodotto” allegato. 9/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
D) deve indossare scarpe antinfortunistiche; E) deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico; F) deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli. 150 cm Fig. 5.2 10/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(espulsione fumi e carica pellet) per adattare la stufa alle reali caratteristiche impiantistiche della canna fumaria. Contattare, a tal proposito, il servizio di assistenza tecnica. 12/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
In caso di passaggio dei tubi attraverso tetti o pareti in legno si consiglia di utilizzare appositi kit di DWWUDYHUVDPHQWR FHUWL¿FDWL UHSHULELOL LQ FRPPHUFLR Vermiculite e/o lana di roccia. Tubazione in acciaio. Pannello di chiusura. Fig. 5.9 13/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
,Q TXHVWR FDVR q VXI¿FLHQWH VFROOHJDUH OD VRQGD GL WHPSHUDWXUD D ERUGR GHOOD VWXID H SUROXQJDUOD ¿QR DO SR]]HWWR SHU VRQGD SUHVHQWH VXOO¶DFFXPXOR E’ importante impostare la stufa nella FRQ¿JXUD]LRQH seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo 6.3. 14/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La stufa si accenderà in funzione della temperatura letta dalla sonda dell'accumulo, e si spegnerà in base alla temperatura di ritorno della stufa. ,Q TXHVWD FRQ¿JXUD]LRQH q SRVVLELOH LPSRVWDUH DQFKH OD IXQ]LRQH DQWLJHOR Nelle ultime pagine del libretto sono riportati alcuni esempi di schemi di installazione tipo. 15/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Indica se è attiva la funzione timer. Led di segnalazione stato Led sempre acceso: stufa accesa e in lavoro (vicino al tasto Led intermittente: stufa in fase di accensione o in stand-by Led spento: stufa spenta 17/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
,Q JHQHUDOH WXWWL L YDORUL ODPSHJJLDQWL VRQR LQ TXHO PRPHQWR PRGL¿FDELOL FRQ L WDVWL Il tasto “annulla” consente di tornare indietro di un livello nei menu; la sua pressione prolungata permette la visualizzazione sul display un eventuale codice di allarme o di errore. 18/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Lampeggerà il valore del giorno attuale della settimana (Lunedì = ... Domenica = PRGL¿FDUQH LO YDORUH con i tasti j) Premere il tasto per confermare i dati impostati. 20/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Impostare con i tasti uno dei seguenti valori: “ ” Pellet piccolo “ ” Pellet medio “ ” Pellet grande e) Premere il tasto per confermare i dati impostati. 21/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Al raggiungimento della temperatura dell’accumulo impostata nel menu temperatura la caldaia si spegne e si riaccende se la temperatura scende al di sotto del delta indicato nel sottomenu del menu setup ,Q TXHVWD FRQ¿JXUD]LRQH q SRVVLELOH LPSRVWDUH DQFKH OD IXQ]LRQH DQWLJHOR 22/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
” per abilitare il timer oppure “ ” per disabilitarlo. d) Premere il tasto per confermare la selezione. 4XDQGR LO WLPHU q DELOLWDWR DSSDULUj O¶LFRQD ¿VVD ad indicare che il timer è attivo. 23/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Impostare con i tasti uno dei seguenti valori: “ ” Blocco tastiera disattivato “Lo” Resta abilitato solo il tasto di accensione/spegnimento “ ” Blocco tastiera attivato e) Premere il tasto per confermare i dati impostati. 24/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Tale produzione può avvenire solo ed esclusivamente se la caldaia è in funzione. Se la caldaia è spenta non può esserci alcuna produzione di acqua calda sanitaria. 25/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
,Q FDVR G¶HUURUH ³( R (´ ULDWWLYDUH LO WHUPRVWDWR D ULDUPR PDQXDOH SRVWR VXO UHWUR GHOOD VWXID )LJ SULPD GL UHVHWWDUH O
DOODUPH A questo punto è possibile procedere con una nuova accensione. Fig.11.1 26/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Svuotare il cassetto in un apposito contenitore Fig.12.3 metallico di raccolta delle ceneri. Aspirare le eventuali ceneri residue dal vano che ospita il cassetto cenere. Reinserire e richiudere il cassetto. Richiudere le porte. Fig.12.4 27/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
12.2.7 Pulizia esterna La pulizia della parte esterna della stufa deve essere effettuata solo con un panno asciutto non abrasivo. Non utilizzare detersivi e non effettuare la pulizia a stufa calda. Fig.12.9 28/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questa stufa dovranno essere distrutti. 29/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 30
12 MAINTENANCE ......................53 ASSISTANCE 13 DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ................ 55 CENTER ELECTRICIAN 1 INTRODUCTION ......................32 2 SAFETY WARNINGS ...................... 34 4 HANDLING AND TRANSPORT ..................35 13 DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ................ 55 SHUNTER TRANSPORTER 30/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 31
POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE BOILER 48 OPERATION IN COMBINATION WITH A STORAGE TANK 31/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
INTRODUCTION 1 INTRODUCTION ROYAL heating appliances are built and tested in DFFRUGDQFH ZLWK WKH VDIHW\ UHTXLUHPHQWV VSHFL¿HG by the relevant European directives. 1.4 HOW TO KEEP THIS MANUAL This manual is intended for owners, installers, users and maintenance personnel of the ROYAL stoves TORAGE AND REFERENCE and is an integral part of the product.
The user of the stove must be a responsible adult ZLWK VXI¿FLHQW WHFKQLFDO NQRZOHGJH WR FDUU\ RXW routine maintenance on the parts of the stove. Make sure children do not play close to the stove while it’s operating. 33/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Prevent children from playing with the packaging FRPSRQHQWV HJ ¿OP DQG SRO\VW\UHQH 'DQJHU RI suffocation! 4.1 REMOVING THE STOVE FROM THE PALLET To remove the stove from the transport pallet follow the instructions shown in the “Product Booklet” enclosed. 35/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
C) always wear safety gloves; D) always wear safety shoes; E) always use electrically insulated tools; F) make sure that the area being used for assembly and dismantling is clear of any obstacles. 150 cm Fig. 5.2 36/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
In this case simply disconnect the external temperature probe from the stove and ¿W LW LQ WKH SUREH VRFNHW RQ WKH VWRUDJH WDQN 7KH VWRYH PXVW EH VHW WR FRQ¿JXUDWLRQ 4 following the instructions shown in paragraph 6.3. 40/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
The stove will switch on based on the temperature read by the probe in the storage tank, and will switch off based on the stove return temperature. 7KH IURVW SURWHFWLRQ IXQFWLRQ FDQ DOVR EH VHW LQ WKLV FRQ¿JXUDWLRQ 6RPH W\SLFDO LQVWDOODWLRQ GLDJUDPV DUH VKRZQ RQ WKH ODVW IHZ SDJHV RI WKH ERRNOHW 41/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Indicates whether the timer function is active. LED on steady: stove on and operating Status LED (near the /(' ÀDVKLQJ VWRYH LQ WKH LJQLWLRQ VWDJH RU LQ VWDQGE\ button ) LED off: stove off 43/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
,Q JHQHUDO DOO YDOXHV WKDW DUH ÀDVKLQJ FDQ EH PRGL¿HG XVLQJ WKH buttons. The “annulla” button goes back up one level in the menu; pressing and holding the button displays any active alarm or error codes. 44/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
WR FRQ¿UP d) Set one of the following values using the buttons: “1” Small pellets “2” Medium-sized pellets “3” Large pellets e) Press WR FRQ¿UP WKH VHWWLQJV 47/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
” to enable the timer or “ ” to disable it; d) Press WR FRQ¿UP WKH VHOHFWLRQ When the timer is enabled, the icon will be on steady, indicating that the timer is active. 49/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Use the buttons to set one of the following values: “ ” Lock keypad disabled “Lo” Only the on/off button is enabled “ ” Lock keypad enabled e) Press WR FRQ¿UP WKH VHWWLQJV 50/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
This production can take place only if the boiler is operating. If the boiler is switched off, sanitary hot water cannot be produced. 51/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Empty the bin into a special metal ash collection container. Fig.12.3 Vacuum any residual ash from the compartment that houses the ash bin. Reposition and close the ash bin. Close the doors. Fig.12.4 53/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
12.2.7 Cleaning the outside of the stove The outside of the stove must only be cleaned using a dry, non-abrasive cloth. Do not use detergents and never clean when the stove is hot. Fig.12.9 54/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Liability for any harm caused to people or animals always lies with the owner. When decommissioning the stove the ce mark, this manual and other documents relating to this stove must be destroyed. 55/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 56
8 ERSTE SCHRITTE ......................72 12 WARTUNG ........................79 ZENTRUM HILFE 13 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG ..............81 ELEKTRIKER 1 ALLGEMEINES VORWORT ....................58 2 SICHERHEITSHINWEISE ....................60 4 HANDLING UND TRANSPORT ..................61 13 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG ..............81 RANGIERER TRANSPORTER 56/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 57
BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN BETRIEB IN KOMBINATION MIT EINEM SPEICHER 74 57/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Bestandteil des Ofens. bitten Sie im Zweifelsfall immer um Rat oder fordern ESCHÄDIGUNG ODER ERLUST Sie den Eingriff von Fachpersonal der Firma ROYAL Im Bedarfsfall kann bei der Firma PALAZZETTI eine Kopie angefordert werden. 3$/$==(77, EHKlOW VLFK GDV 5HFKW ERÄUSSERUNG DES...
Verfall der Garantie zur Beim Abladen des Ofens von der Transportpalette Folge haben. sind die Anleitungen im beiliegenden „Produktheft“ Die Eigenschaften der Pellets müssen die Vorgaben zu befolgen. der Norm EN 14961-2 erfüllen. 61/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
D) muss er Sicherheitsschuhe tragen; E) muss er elektrisch isoliertes Werkzeug benutzen; F) muss er sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Montage- und Demontagearbeiten ausgeführt werden, frei von Hindernissen ist. 150 cm Fig. 5.2 62/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Ofen angeschlossen und nach unten gebogen werden, um eventuelle Resonanz-Geräusche zu vermeiden (Abb. 5.5); den Eintritt der Verbrennungsluft des Ofens über eine Rohrleitung mit dem Lufteinlass verbinden (Abb. 5.6). Fig. 5.5 Fig. 5.6 63/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
A n l a g e n m e r k m a l e d e s S c h o r n s t e i n r o h r s anzupassen. Wenden Sie sich hierzu an den technischen Kundendienst. 64/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Holzbalken) ist zu vermeiden. Dieses auf jeden Fall mit feuerfestem Material isolieren. Wenn Rohre durch Holzdächer oder -wände JHIKUW ZHUGHQ HPS¿HKOW VLFK GLH 9HUZHQGXQJ der hierzu vorgesehenen, im Handel erhältlichen Durchführungssets. Vermiculit und/oder Gesteinswolle. Stahlrohr. Verschlusspaneel. Fig. 5.9 65/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
In diesem Fall braucht nur der auf der äußere Klemmenleiste angeschlossene Temperaturfühler verlängert, und bis zur Tauch Hülse am Speicher angeschlossen werden. Der Ofen muss unbedingt auf .RQ¿JXUDWLRQ eingestellt sein; hierzu die Anleitungen im Abschnitt 6.3 befolgen. 66/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
OPTIONAL Fernbedienung Timer aktiv Zeigt an, ob die Funktion Timer aktiv ist. Status-LED(vneben Led mit Dauerlicht: Ofen eingeschaltet und in Betrieb Taste Led blinkt: Ofen in Einschaltphase oder Standby Led erloschen: Ofen ausgeschaltet 69/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Im Allgemeinen können alle blinkenden Werte mit den Tasten geändert werden. Die Taste „Abbrechen“ gestattet, um eine Menüebene zurückzukehren; durch anhaltendes Drücken dieser Taste wird ein eventueller Alarm- oder Fehlercode auf dem Display angezeigt. 70/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Raum erreicht werden soll, und die direkt von einem am Ofen eingebauten Temperaturfühler gemessen wird. 6SHLFKHUWHPSHUDWXU QXU ,QVWDOODWLRQVNRQ¿JXUDWLRQHQ XQG : Dies ist die Mindesttemperatur, die im Speicher gehalten werden soll. 71/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Das Jahr blinkt; den Wert mit den Tasten ändern und die Taste antippen; i) Der aktuelle Wochentag blinkt (Montag = 1 … Sonntag = 7); den Wert mit den Tasten ändern; j) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. 72/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 73
Taste bestätigen; d) Mit den Tasten einen der folgenden Werte eingeben: “1” Kleine Pellets “2” Mittelgrsse Pellets “3” Grosse Pellets e) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. 73/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Speicher-Temperatur wird der Ofen aus- und erst dann wieder eingeschaltet, wenn die Speicher-Temperatur unter den im Untermenü des Menü Setup angegebenen Differenzwert abfällt. ,Q GLHVHU NRQ¿JXUDWLRQ NDQQ DXFK GLH IURVWVFKXW]IXQNWLRQ HLQJHVWHOOW ZHUGHQ. 74/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
” zur Aktivierung des Timers oder “ ” zur Deaktivierung. d) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn der Timer aktiviert ist, erscheint das Symbol dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Timer aktiv ist. 75/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Taste d) IMit den Tasten einen der folgenden Werte eingeben: “ ” Tastatursperre deaktiviert “Lo” Nur die Ein-/Ausschalttaste bleibt aktiviert “ ” Tastatursperre aktiviert e) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. 76/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Nur in Modellen mit einem Hydraulikaggregat für die Erzeugung von warmem Wasser ist es möglich auch Warmwasser in den Kessel, zusätzlich zu heißem Heizungswasser, zu erzeugen. 'LHVH 3URGXNWLRQ NDQQ VWDWW¿QGHQ QXU ZHQQ GHU .HVVHO LQ %HWULHE LVW :HQQ GHU .HVVHO DXVJHVFKDOWHW LVW NDQQ Warmwasser nicht hergestellt werden. 77/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Aschekastens öffnen (wo vorgesehen) und den Aschekasten mithilfe des mitgelieferten Werkzeugs Fig.12.3 herausziehen (Abb. 12.4). Den Aschekasten entleeren. Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens verbliebene Ascherückstände entfernen. Den Kasten wieder einschieben und schließen. Die Türen wieder schließen. Fig.12.4 79/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Problemen kommen, nämlich: schlechte Verbrennung; Verrußung der Glasscheibe; Verstopfung der Brennschale und Ansammeln von Asche und Pellets; Ablagerung von Asche und übermäßige Verkrustungen am Wärmetauscher, folglich geringer Wirkungsgrad. Fig.12.9 80/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
ACHTUNG: Ein in zugänglichen Bereichen stehen gelassener Ofen stellt eine ernste Gefahr für Personen und Tiere dar. Die Haftung für eventuelle Personen- und Tierschäden liegt immer beim Eigentümer. bei zerstörung des ce-kennzeichens müssen dieses handbuch und die anderen unterlagen dieses ofens vernichtet werden. 81/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 82
12 ENTRETIEN .........................105 L’ASSISTANCE 13 DESOSSEMENT ET MISE AU REBUT ...............107 ÉLECTRICIEN 1 PREAMBULE ........................84 2 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ................86 4 MANUTENTION ET TRANSPORT ..................87 13 DESOSSEMENT ET MISE AU REBUT ...............107 LOCOTRACTEUR TRANSPORTEUR 82/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 83
ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE FONCTIONNEMENT ASSOCIÉ À UN BALLON D’EAU CHAUDE 83/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
INTRODUCTION 1 PREAMBULE Les appareils de chauffage ROYAL sont fabriqués et testés conformément aux prescriptions de sécurité reportées dans les directives européennes 1.4 ENTRETIEN DU MANUEL de référence. ONSERVATION ET CONSULTATION Cette notice s’adresse aux propriétaires, aux Le manuel devra être soigneusement conservé...
OD WpOpFRPPDQGH VHXOHPHQW SRXU OHV PRGqOHV poêle est installé. qui la prévoit), O¶RXWLO SRXU RXYULU OD SRUWH GX IR\HU VHXOHPHQW Manque d’entretien de la part de l’utilisateur ou de l’installateur. pour les modèles qui le prévoit). 85/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
S’agissant d’un appareil de chauffage, les Ne pas toucher les parties peintes pendant la surfaces externes du poêle sont particulièrement marche du poêle pour ne pas les endommager. chaudes. prudence maximale 86/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Les caractéristiques des pellets doivent être TRANSPORT conformes aux exigences des normes UNI EN Pour détacher le poêle de la palette de transport, 14961-2. suivre les instructions reportées dans le “Manuel du produit” joint. 87/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
C) porter des gants de protection, D) porter des chaussures de protection, E) utiliser des outils munis d’une isolation électrique, ) YpUL¿HU VL OD ]RQH GH WUDYDLO HVW GpJDJpH HW VDQV obstacle. 150 cm Fig. 5.2 88/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
FKDUJHPHQW GHV SHOOHWV D¿Q G¶DGDSWHU OH SRrOH DX[ caractéristiques effectives du conduit de fumée. Contacter à ce propos le service après-vente. 5.5.1 Evacuation par le toit a travers un conduit traditionnel Les dimensions et les matériels de construction 90/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 91
C) Jointoiement les kits prévus à cet effet, homologués et que l’on trouve dans le commerce. D) Regard Vermiculite et/ou laine de roche Tube en acier Panneau de fermeture Fig. 5.9 91/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Led signalant l’état (près de Led allumée: signale que le poêle est en marche la touche Led clignotante: signale que le poêle est en cours d’allumage ou en veille Led éteint: signale que le poêle est éteint 95/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Mettre au point avec les touches l’un des paramètres suivants: “1” Petit pellet “2” Moyen pellet “3” Grand pellet e) Appuyer la touche SRXU FRQ¿UPHU OD PLVH DX SRLQW 99/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
IDLUH Gp¿OHU HW VpOHFWLRQQHU ³ ” pour activer le timer ou “ ” pour le désactiver. d) Appuyer la touche SRXU FRQ¿UPHU OD VpOHFWLRQ 4XDQG OD PLQXWHULH HVW DFWLYpH O¶LF{QH ¿[H V¶DI¿FKH 101/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Cette production peut avoir lieu uniquement si la chaudière fonctionne. Si la chaudière est éteinte, l'eau chaude sanitaire ne peut pas être produite. 103/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Vider le tiroir dans un conteneur métallique adapté à recueillir des cendres et aspirer les cendres éventuelles du logement qui accueille le tiroir à Fig.12.3 cendre. Replacer et refermer le tiroir. Refermer les portes. Fig.12.4 105/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 106
mauvaise combustion, noircissement de la vitre, encrassement du brasero avec dépôts de cendres et pellets, dépôt de cendres et incrustations sur l’échangeur avec comme conséquence un mauvais rendement. Fig.12.9 106/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
En cas de dommages à des personnes et à des animaux, la responsabilité en incombe toujours au propriétaire. Lors du desossement, detruire le marquage CE, cette notice et les autres documents relatifs a ce poele. 107/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 108
13 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ..................133 A YUDA ELECTRICISTA 1 PREMISA GENERAL ..................... 110 2 ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD ..............112 4 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ................. 113 13 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ..................133 GUARDAGUJAS TRANSPORTADOR 108/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 109
NIVELACIÓN DE LA ESTUFA CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES CONFIGURACIÓN INICIAL DESCRIPCIÓN DE LA ESTUFA PANEL DE MANDO USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES 109/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
El objetivo del manual es el de suministrar las reglas encargados del mantenimiento de las estufas fundamentales y básicas para una instalación ROYAL y es parte del producto. En caso de dudas correcta, mantenimiento y uso del producto. sobre el contenido y para cualquier aclaración...
Herramienta para la abertura de la portezuela Incumplimiento parcial o total de las instrucciones del hogar (sólo para los modelos que lo prevén). contenidas en el manual. 111/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
1R WRFDU ODV SDUWHV SLQWDGDV GXUDQWH HO considerarse que no funciona. funcionamiento para evitar daños en la pintura. 'HVFRQHFWDU OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD DQWHV GH intervenir en las partes eléctricas, electrónicas 112/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Las características del pellet deberán estar en conformidad con cuanto indicado en las normas UNI Para quitar la estufa del pallet de transporte cumplir EN 14961-2. con las instrucciones del “Manual de producto” adjunto. 113/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
D) Debe llevar calzado de protección E) Debe usar herramientas con aislamiento eléctrico F) Debe asegurarse que el área destinada a las fases de montaje y desmontaje estén libres de obstáculos. 150 cm Fig. 5.2 114/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Fig. 5.5); Conectar la entrada del aire comburente de la estufa a la toma de aire mediante un conducto HVSHFt¿FR )LJ Fig. 5.5 Fig. 5.6 115/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
óptima. En estos casos será necesario realizar la variación de los parámetros de funcionamiento (expulsión humos y carga pellets) para adaptar la estufa a las reales características de instalación de la chimenea. Contactar el servicio de asistencia técnica. 116/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Si los tubos atraviesan techos o paredes de madera, se aconseja utilizar kit especiales para estos tramos GH SDVR FHUWL¿FDGRV \ TXH VH FRPHUFLDOLFHQ 9HUPLFXOLWD \R ¿EUD GH YLGULR Tubos de acero Panel de cierre. Fig. 5.9 117/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Q HVWH FDVR HV VX¿FLHQWH GHVFRQHFWDU OD VRQGD GH VRQGD GH WHPSHUDWXUD DPELHQWH externa de la estufa y prolongarla hasta el asiento de la sonda, situada en el depósito. (V LPSRUWDQWH SURJUDPDU OD HVWXID HQ OD FRQ¿JXUDFLyQ VLJXLHQGR ODV LQVWUXFFLRQHV del párrafo “6.3. 118/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La estufa se encenderá en función de la temperatura leída por la sonda del depósito y se apagará en base a la temperatura de retorno de la estufa. (Q HVWD FRQ¿JXUDFLyQ VH SXHGH SURJUDPDU WDPELpQ OD IXQFLyQ DQWLFRQJHODFLyQ (Q ODV ~OWLPDV SiJLQDV GHO PDQXDO VH LQFOX\HQ DOJXQRV HMHPSORV GH HVTXHPDV GH LQVWDODFLRQHV WLSR 119/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Indica si está activa la función temporizador Led de señalización estado Led siempre encendido: estufa encendida y en funcionamiento (cerca del botón Led intermitente: Estufa en fase de encendido o en stand-by Led apagado: Estufa apagada 121/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
(Q JHQHUDO WRGRV ORV YDORUHV TXH SDUSDGHDQ HQ HVH PRPHQWR VH SXHGHQ PRGL¿FDU FRQ ORV ERWRQHV El botón “anular” permite volver atrás un nivel en los menús, su presión prolongada permite la visualización en el visor de un posible código de alarma o de error. 122/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Cuando se alcanza la temperatura programada del depósito, en el menú temperatura la caldera se DSDJD \ VH UHHQFLHQGH VL OD WHPSHUDWXUD GHVFLHQGH SRU GHEDMR GHO GHOWD LQGLFDGR HQ HO VXEPHQ~ menú setup (Q HVWD FRQ¿JXUDFLyQ VH SXHGH SURJUDPDU WDPELpQ OD IXQFLyQ DQWLFRQJHODFLyQ 126/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
” para habilitar el temporizador o bien “ ” para deshabilitarlo; d) Presionar el botón SDUD FRQ¿UPDU OD VHOHFFLyQ &XDQGR HO WHPSRUL]DGRU HVWi KDELOLWDGR DSDUHFH HO LFRQR ¿MR para indicar que el temporizador está activo. 127/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Programar con los botones uno de los siguientes valores: “ ” Bloqueo botonera desactivado “Lo” Queda habilitado sólo el botón de encendido/apagado “ ” Bloqueo botonera activado e) Presionar el botón SDUD FRQ¿UPDU ORV GDWRV SURJUDPDGRV 128/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Esta producción puede llevarse a cabo sólo si la caldera está en funcionamiento. Si la caldera está apaga, el agua caliente sanitaria no puede ser producida. 129/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
$QWH OD HYHQWXDOLGDG TXH HO FyGLJR HUURU VHD ³( R (´ DQWHV GH UHDMXVWDU OD DODUPD UHDFWLYDU HO WHUPRVWDWR GH UHDUPH PDQXDO VLWXDGR HQ OD SDUWH SRVWHULRU GH OD HVWXID )LJ A partir de aquí será posible realizar un nuevo encendido. Fig.11.1 130/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Vaciar el cajón en un contenedor específico metálico de recogida de la ceniza. Fig.12.3 Aspirar las cenizas residuales del compartimiento que contiene el cajón de cenizas. Volver a colocar y cerrar el cajón. Cerrar las puertas. Fig.12.4 131/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Mala combustión; Ennegrecimiento del cristal; Obstrucción del brasero por acumulación de cenizas y pellets; Depósito de cenizas y excesivas incrustaciones en el intercambiador con el consiguiente escaso rendimiento. Fig.12.9 132/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
La responsabilidad por eventuales daños a personas o animales recae en el propie. En el momento de la demolición, la marca ce, el presente en manual y los otros documentos relativos a la estufa deberán ser destruidos. 133/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Raumtemperatur Fuehler Sonde température ambiante Sonda temperatura ambiental Componenti compresi nella stufa Components included in the stove Komponenten enthalten in den Ofen Composants prevus dans le poêle Piezas incluidas en el kit estufa 134/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 135
Sonde à brancher dans le ballon tampon Sonda deposito inercial Componenti compresi nella stufa Components included in the stove Komponenten enthalten in den Ofen Composants prevus dans le poêle Piezas incluidas en el kit estufa 135/136 cod. 004772131 - 07/2013 - Royal...
Page 136
Gruppo Palazzetti Via Roveredo, 103 - 33080 Porcia/PN - ITALY Internet: www.royal1915.it E-mail: info@royal1915.it La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.