Italiano
KIT AD ACQUA
• Il kit per raffreddamento ad acqua consente
di mantenere bagnato il disco di taglio in
modo conveniente.
•
Per il taglio bagnato, collegarlo ad un
rifornimento d'acqua appropriato.
U.S.A. codice 192151
AVVISO IMPORTANTE
• Serrare sempre tutti i dispositivi di fissaggio.
• Controllare la tensione delle cinghie e
aumentarla attenendosi alle istruzioni, se
necessario. Sostituire immediatamente le
cinghie trapezoidali se appaiono logorate.
• Avvitare il disco strettamente.
• Assicurarsi che le superfici di contatto delle
flange siano pulite.
•
Per il rimessaggio della macchina, si
raccomanda di rimuovere il disco e di
custodirlo in modo sicuro.
RIPARAZIONI
Tutte le riparazioni vengono eseguite nei termini
più brevi e ai migliori prezzi. (IL nostro indirizzo
e numero di telefono sono indicati in prima
pagina). Per assistenza e riparazioni, rivolgersi
al rivenditore autorizzato Diamant Boart più
vicino.
RICAMBI
Per una consegna rapida dei ricambi e onde
evitare ogni perdita di tempo, è necessario
notare su ogni ordine le indicazioni che figurano
sulla targhetta segnaletica apposta sulla
macchina e il/i numero/i di riferimento del pezzo
da sostituire.
Español
JUEGO DE ASPERSION
• El juego de aspersión proporciona una manera
correcta de aplicar agua a la hoja de la sierra.
• Para cortes en húmedo, conéctelo a un
suministro de agua adecuado.
U.S.A. N/P 192151
CONSEJO IMPORTANTE
• Apriete regularmente las fijaciones.
• Revise la tensión de las correas. Apriételas
de acuerdo con las instrucciones. Cambie
inmediatamente la correa trapezoidal cuando
muestre indicios de desgaste.
• Apriete la hoja firmemente.
• Asegúrese que las superficies de contacto de
las bridas estén limpias.
• Cuando guarde la máquina, se recomienda
retirar la hoja y guardarla cuidadosamente.
Reparaciones
Efectuamos todas las reparaciones en el tiempo
más corto posible y a los precios más
económicos. (Ver nuestra dirección y números
telefónicos en la portada). Comunicarse con el
concesionario autorizado Diamant Boart respecto
a los trabajos de mantenimiento y reparación.
Piezas de repuesto
Para la obtención rápida de piezas de repuesto
y evitar cualquier pérdida de tiempo, es esencial
proporcionar con cada pedido los datos que
aparecen en la chapa del fabricante fijada a la
máquina, además de los números de pieza de la
máquina y la descripción de la pieza a ser
reemplazada.
Português
ESTOJO MOLHADO E TANQUE
• O estojo molhado oferece uma maneira
conveniente para suprir água para a lâmina.
• Para o corte molhado, faça a conexão com o
suprimento de água apropriado.
U.S.A. N/P 192151
RECOMENDAÇÃO IMPORTANTE
• Aperte todos os prendedores regularmente
• Verifique a tensão das correias. Aperte-as
conforme recomendado. Substitua a Correia-
V imediatamente quando aparentar estar
desgastada.
• Aperte a lâmina com firmeza.
• Assegure-se de que as faces de contato dos
flanges estejam limpas.
• Ao guardar a máquina, recomenda-se que a
lâmina seja removida e guardada com
cuidado.
REPAROS
Todos os reparos são feitos dentro do menor
tempo e pelo preço mais econômico possível.
Consulte a capa para verificar o endereço do
posto de serviço mais próximo.
PEÇAS SOBRESSALENTES
Para um abastecimento rápido de peças
sobressalentes e para evitar perda de tempo, é
importante fornecer com cada pedido todos os
dados encontrados na placa do fabricante que
se encontra afixada na máquina, bem como o
número da peça a ser substituída.
EÏÏËvÈk·
™∂∆ À°ƒ∏™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
ñ ∆Ô ÛÂÙ ˘ÁÚ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ¤Ó·Ó
‡ÎÔÏÔ ÙÚfiÔ ÁÈ· Ó· ·ÏÒÓÂÙ ÓÂÚfi ÛÙË
Ï›‰·.
ñ °È· ˘ÁÚfi Îfi„ÈÌÔ, Û˘Ó‰¤ÛÙ Û ÌÈ· ηٿÏÏËÏË
·ÚÔ¯‹ ÓÂÚÔ‡.
U.S.A. A/A 192151
™∏ª∞¡∆π∫∏ ™Àªµ√À§∏
ñ ™Ê›ÍÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ηÓÔÓÈο.
ñ ∂ÍÂÙ¿ÛÂÙ ÙËÓ Ù¿Ó˘ÛË Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ÈÌ¿ÓÙ˜. ™Ê›ÍÙ ÙÔ˘˜, fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÔÈ
Ô‰ËÁ›Â˜. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔÓ πÌ¿ÓÙ·-V
·Ì¤Ûˆ˜ fiÙ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ÊıÔÚ¿.
ñ ™Ê›ÍÙ ÙË Ï›‰· ηϿ.
ñ ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÔÈ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ·ʋ˜ ÙˆÓ
ÊÏ·ÓÙ˙ÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
ñ ŸÙ·Ó ·ÔıË·ÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, Û˘ÓÈÛٿٷÈ
Ó· ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË Ï›‰· Î·È Ó· ÙËÓ
·ÔıË·ÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο.
∂¶π™∫∂À∂™
ŸÏ˜ ÔÈ ÂÈÛ΢¤˜ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ
Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚ·, Î·È ÛÙȘ ÈÔ ÔÈÎÔÓÔÌÈΤ˜ ÙÈ̤˜.
¢Â›Ù ÙÔ ÔÈÛıfiÊ˘ÏÏÔ ÁÈ· ÙȘ ‰È¢ı‡ÓÛÂȘ ÙˆÓ
ÎÔÓÙÈÓfiÙÂÚˆÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
∞¡∆∞§§∞∫∆π∫∞
°È· ÁÚ‹ÁÔÚË ÚÔÌ‹ıÂÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ, Î·È ÁÈ·
Ó' ·ÔʇÁÂÙ ¯·Ì¤ÓÔ ¯ÚfiÓÔ, Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Ó· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ ηٿ ϤÍË Ù· ÛÙÔȯ›· ÛÙËÓ
ÂÙÈΤٷ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹, Ô˘ Â›Ó·È ÎÔÏÏË̤ÓË
ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, Î·È ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ÚÔ˜
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜
ÌÂ
·Ú·ÁÁÂÏ›·.
οıÂ
41