Télécharger Imprimer la page

VIBIA Brisa Mode D'emploi page 4

Publicité

1
EN
IMPORTANT NOTICE:
Switch of the mains before
installing the lamp.
1. Make a rectangular hole
16cm x 23cm by 15.5cm
deep in the ground to fit
the casing (A) into, and
provide a gravel drainage
system 20-30cm deep if
the ground is sandy. If the
lamp is to be set into con-
crete, provide for the most
suitable drainage system.
IMPORTANT: Carry out a
trial by filling the hole with
water and waiting 30 mi-
nutes; if the water has not
drained away completely
by this time, fit an extra
drainage system.
4/8
- Mains power cable
- Cable de su instalación eléctrica
- Kabel Ihrer Elektroinstallation
- Cavo della tua installazione elettrica
- Câble de votre installation électrique
ES
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro
eléctrico antes de realizar la
instalación de la luminaria.
1. Realizar un orificio en el
suelo de Ø17,5 cm. y 23,5
cm. de profundidad para
poder empotrar el cuerpo
(A), dejando preparado
debajo un sistema de
drenaje de entre 20 y 30
cm. con base de grava, si
el terreno es arenoso. En
caso de que se empotre en
hormigón, prever el sistema
de drenaje más adecuado.
IMPORTANTE: Realizar la
prueba de llenar de agua
el orificio y esperar 30
minutos, si después de este
tiempo no se ha evacuado
todo el agua, hacer un
sistema de drenaje com-
plementario.
- Gravel for drainage
- Grava de drenaje
- Entwässerungskies
- Drenaggio ghiaia
- Gravier de drainage
- Extra drain pipe
- Tubo de drenaje complementario
- Zusätzliches Entwässerungsrohr
- Tubo di drenaggio complementare
- Tube de drainage complémentaire
D
WICHTIG:
Schalten Sie den Strom ab.
bevor Sie die Leuchten-
montage realisieren.
1. Machen Sie ein rechtec-
kiges Loch mit einer Tiefe
von 16 cm x 23 cm und
einer Tiefe von 15,5 cm im
Boden, um das Gehäuse
(A) in unterhalb muss
sich bei sandigem Boden
ein aus Kies bestehendes
Entwässerungssystem von
20 bis 30 cm befinden.
WICHTIG: Machen Sie
die Probe, indem Sie die
Öffnung mit Wasser füllen
und 30 Minuten warten.
Ist das Wasser nach dieser
Zeit nicht vollständig abge-
laufen, muss ein zusätzli-
ches Entwässerungssys-
tem angelegt werden.
Beim Einbau in Beton ein
angemessenes Entwäs-
serungssystem auswählen.
IT
IMPORTANTE:
Scollegare la corrente ele-
ttrica prima di installare
lampada.
1. Realizzare un foro rettan-
golare di 16 cm x 23 cm per
15,5 cm di profondità nel
terreno per adattarlo all'in-
volucro (A), avendo già pre-
parato sotto un sistema di
drenaggio di 20-30 cm con
base di ghiaia, se il terreno è
sabbioso. In caso di incasso
nel cemento, prevedere il
sistema di drenaggio più
adeguato.
IMPORTANTE: Provare a
riempire d'acqua il foro e
attendere 30 minuti. Se,
una volta trascorso questo
lasso di tempo, non è stata
scaricata tutta l'acqua,
realizzare un sistema di
drenaggio complementare.
FR
IMPORTANT:
Avant d'installer le lumi-
naire, coupez l'alimenta-
tion électrique.
1. Faites un trou rectangulai-
re de 16 cm x 23 cm sur 15,5
cm dans le sol pour insérer
le boîtier (A) dans, et, si le sol
est sableux, créez un systè-
me de drainage en gravier
de 20 à 30 cm de profon-
deur. Si le luminaire doit être
encastré dans du béton,
prévoyez le système de drai-
nage le mieux adapté.
IMPORTANT : effectuez un
essai en remplissant le trou
avec de l'eau et en atten-
dant 30 minutes ; si dans ce
laps de temps l'eau ne s'est
pas complètement écoulée,
installez un système de drai-
nage supplémentaire.

Publicité

loading