Analyseur De Spectre Hf - Monacor International RF-EXPLORER/6 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

RF-EXPLORER/6
Réf. num. 25.7370
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Analyseur de spectre HF

Cette notice s'adresse aux utilisateurs avec des
connaissances de base dans la technologie HF.
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Conseils d'utilisation
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de
l'Union européenne et porte donc le symbole
Attention au rayonnement EM
Avec le RF-EXPLORER, on peut mesurer de
très petits signaux jusqu'à −120 dBm. Les
entrées d'antenne sont donc très sensibles et
peuvent être endommagées par un rayonnement trop
élevé, même lorsque l'appareil est éteint. Le niveau
maximal d'entrée de +5 dBm ne doit pas être dépassé.
C'est le niveau par exemple à une distance de 1 m envi-
ron d'un four à micro-ondes ou une distance de 10 cm
environ avec un téléphone mobile.
Il est impératif d'éviter tout déchargement statique
via les antennes. Tenez, par exemple, le boîtier métal-
lique avec une main avant de fixer ou toucher une an-
tenne avec l'autre main.
– Pour le stockage ou le transport, mettez l'appareil dans
un coffret métallique et / ou retirez les an tennes.
– Dans les zones avec un rayonnement HF élevé, placez
respectivement une fiche SMA mâle avec une résis-
tance bouchon de 50 Ω sur les prises d'antenne (par
exemple l'article SMA-150AW de MONACOR).
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-le de tout type de projections d'eau,
des éclaboussures et d'une humidité élevée de l'air.
La plage de température de fonctionnement est de
0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l'appareil est
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou s'il n'est
pas réparé par une personne habilitée  ; de même, la
garantie deviendrait caduque.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une usine
de recyclage de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
Ne jetez pas les batteries défectueuses dans la poubelle
domestique, déposez-les dans un container spécifique
ou ramenez-les à votre revendeur.
2 Eléments
.
Le RF-EXPLORER est conçu pour une utilisation simple et
intuitive. Il n'est pas nécessaire d'avoir à lire une notice
très détaillée pour pouvoir utiliser la grande multiplicité
des fonctionnalités de l'appareil. La plus grande partie
du complexe analyseur de spectre a été simplifiée par le
Firmware. Par exemple, vous n'avez pas besoin de régler
la largeur de bande de résolution (RBW) chaque fois que
vous sélectionnez une largeur de bande d'affichage diffé-
rente. Vous n'avez pas besoin de savoir ce que RBW est.
1
2
3
5.8 GHz
RF 50Ω
ON
OFF
RF Explorer
Handheld Spectrum Analyser
RETURN
MENU
ENTER
USB 2.0
Schéma 1 Branchements et éléments
1 Prise d'antenne femelle pour la plage 4,8 – 6,1 GHz
2 Interrupteur marche / arrêt
3 Prise d'antenne femelle pour la plage 15 MHz – 2,7 GHz
4 Affichage
5 Clavier
6 Port mini USB pour charger l'accu (mettez pour ce faire
l'interrupteur marche / arrêt sur la position ON) et pour
une utilisation via un PC
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3 Mode analyseur de spectre
Charge de l'accumulateur
Une fois le RF-EXPLORER allumé, s'affichent brièvement
sur l'affichage trois menus avec les informations sui-
vantes :
RF Explorer
Spectrum Analyzer
S/N:B3J8A4L7C57M3E39
01.12B21 25-Jun-15
www.rf-explorer.com
*
*
4.8-6.1GHZ
[ACTIVE]
15-2700MHZ
64KB RAM Extra found
2MB ROM Extra found
Pre-calibration
2.7 GHz
≤ 1 GHz
Schéma 2 Menus de démarrage
Ensuite le mode analyseur de spectre démarre automa-
tiquement.
-50
432.107
USB
5/s
-88.5
dBm
4
nOR
FIR
-110
430.500M
435.000M
439.500M
Schéma 3 Affichage spectre
Sur l'affichage, il y a un axe X et un axe Y, X pour la
5
fréquence en MHz et Y pour la puissance en dBm. Sur
le schéma 3, la bande passante va de 430,5 MHz à
439,5 MHz et l'amplitude (plage dynamique) de −50 dBm
à −110 dBm.
6
Les réglages de configuration tels que la référence
d'amplitude et la largeur de bande d'affichage de fré-
quence sont conservés entre les sessions. Sur l'affichage,
on peut voir un petit repère
dans la largeur de bande de fréquence actuelle. La pre-
mière valeur donne la fréquence à ce point et la seconde
valeur l'amplitude.
L'affichage indique également un symbole
le port USB (pour un branchement à un PC) ou un sym-
bole de batterie
(si l'interrupteur marche / arrêt est
sur ON). Pour charger l'accumulateur interne, reliez
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
le RF-EXPLORER à une prise USB ; l'interrupteur Marche /
Arrêt (2) doit être sur la position ON. Les symboles USB
et de batterie s'affichent en alternance.
4 Menus
L'utilisation s'effectue via plusieurs menus pouvant être
appelés les uns après les autres avec la touche MENU.
Avec la touche RETURN, on peut revenir de chaque menu
sur l'affichage du spectre.
MENU
OPERATION MODE
Spectrum Analyser
RF Generator
WiFi Analyser
RF Connection
About
MENU
FREQUENCY MENU
Center Freq: 0760.000
Freq Span: 100.000
Start Freq: 0710.000
Stop Freq: 0810.000
Module: 15-2700M
MENU
ATTENUATOR MENU
Calculator: Normal
Top dBm: -005
Bottom dBm: -120
Iterations: 028
Offset db: +000
Units: dBm
MENU
CONFIG MENU
Backligh: Max
. Il indique l'amplitude crête
Contrast: 3
USB Bauds: 500kbps
Draw Mode: Vectors
Marker: Peak
DSP: Fast
pour
USB
MENU
Schéma 4 Structure du menu
ELECTRONICS FOR
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25.7370

Table des Matières