Em Caso De Problemas Técnicos - Tecomec Midi jolly-N Manuel D'utilisation Et D'entretien

Mélangeuse électrique pour chaises de scie électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
- midi jolly-N:
• regule a alavanca de aperto; pressione o botão vermelho e
simultaneamente puxe para si a alavanca e com pequenas
rotações no sentido dos ponteiros do relógio (no sentido dos
ponteiros do relógio aumenta-se o aperto, no sentido oposto
reduz-se o aperto) determine o aperto correcto das duas maxilas
(foto 10). O sistema de aperto com a alavanca apropriada
permite uma deformação uniforme das duas maxilas de suporte
da corrente, o que permite posicionar sempre a corrente
exactamente no centro da rotação do torno. Isso é um elemento
fundamental para obter uma afiação perfeita, com a certeza de
que os dentes quer direitos quer esquerdos tenham todos o
mesmo comprimento.
• Ao girar a alavanca de aperto no sentido dos ponteiros do relógio,
a corrente fica presa no interior das duas maxilas, permitindo
uma afiação precisa e segura (foto 11).
- easy grinder :
• Ao girar a maçaneta no sentido dos ponteiros do relógio, a
corrente fica presa no interior das duas maxilas, permitindo uma
afiação precisa e segura (foto 11)
- Afie todos os dentes do mesmo tipo (direitos) antes de girar o torno
do lado oposto para iniciar a afiação dos dentes esquerdos (foto
12), tendo o cuidado de não tocar no parafuso de ajuste do avanço
da corrente (foto 8 - ponto 1)
Uma vez completada a afiação, desligue a máquina de afiar,
desligue o cabo da rede e remova a máquina da barra, colocando-a
com cuidado num lugar seguro.
N.B. Se o delimitador de profundidade da corrente for demasiado
alto em relação ao dente (isso ocorre normalmente após 2 ou
3 afiações), abaixe-o manualmente utilizando uma lima chata
(foto 13). Para o valor da altura do delimitador, consulte a tabela
de correntes anexa no fundo do livrete, na coluna M.
N.B.
- durante a afiação não utilize líquidos refrigerantes
- se, ao posicionar o interruptor em "1", a máquina de afiar não
arrancar; se, ao posicionar o interruptor em "0", a máquina
não pára, desligue imediatamente o cabo de alimentação da
rede.
- em caso de choques ou golpes acidentais à mó durante a
afiação, comporte-se como indicado no parágrafo MONTAGEM
E ADVERTÊNCIAS SOBRE A MÓ
EM CASO DE PROBLEMAS TÉCNICOS
- A máquina não arranca:
- verifique se a ficha está bem ligada à tomada de corrente
- assegure-se de que o cabo de alimentação da máquina não esteja
danificado
- verifique se a tomada de corrente está sob tensão
- assegure-se de que não se tenham queimado fusíveis no interior
da tomada
- certifique-se de que não tenha disparado o interruptor diferencial da
sua instalação
Se, após estas operações, o não arranque for atribuível à máquina,
mande-a controlar num centro de assistência autorizado.
- A ligação da máquina à rede faz disparar o interruptor
diferencial:
- dirija-se a um centro de assistência autorizado.
- O motor eléctrico da máquina aquece excessivamente:
- verifique se a tensão indicada na plaqueta de dados técnicos
corresponde à tensão de rede
- respeite o tempo máximo de 15 minutos de funcionamento sem
interrupção
- assegure-se de que a mó não se bloqueie durante a afiação
Caso o problema persista dirija-se a um centro de assistência
autorizado.
- O sentido de rotação da mó é oposto ao indicado na máquina:
- dirija-se a um centro de assistência autorizado
- A máquina tem vibrações anómalas:
- verifique se a máquina está fixada correctamente à bancada de
trabalho
- verifique se o conjunto do motor está bem fixado ao conjunto da
base
- verifique se a mó abrasiva está montada correctamente no seu
cubo de centragem
Caso o problema persista, dirija-se a um centro de assistência
autorizado.
PT
MANUTENÇÃO
- desligue sempre a ficha da tomada de corrente, antes de efectuar
qualquer operação de manutenção, lubrificação ou limpeza
- a máquina de afiar tem de ser mantida limpa, a fim de tornar bem
legíveis as instruções sobre a segurança e as plaquetas. A limpeza
tem de ser efectuada com um trapo o com um escovilhão
- não utilize ar comprimido, porque poderia levar os resíduos de
poeira metálica a posições já não atingíveis, onde poderiam
danificar partes vitais da máquina de afiar.
DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO
A demolição do aparelho é executada somente por pessoal
qualificado e em conformidade com a legislação vigente no país
em que foi instalado.
O símbolo
(presente na placa de dados técnicos), indica
que o produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico.
Para a eliminação, dirija-se a um centro autorizado ou ao seu
revendedor.
Antes de sucatear o aparelho, torná-lo inutilizável (por
exemplo cortando o cabo de alimentação) e tornar
inofensivas as partes que possam constituir um perigo para
crianças que usem o aparelho para as suas brincadeiras.
GARANTIA
- a validade da garantia sobre o produto é a reconhecida pelo país
de venda. O pedido de garantia só tem valor se acompanhado
por uma cópia do documento de adquirição (factura ou recibo
de caixa) e embalagem do produto (possivelmente íntegra).
- A garantia decai se:
a) a máquina de afiar tiver sido manipulada;
b) a máquina de afiar não for utilizada do modo indicado no
presente manual;
c) sobre a máquina estiverem montadas peças, ferramentas ou
mós não genuínas e/ou não autorizadas;
d) a máquina tiver sido ligada a uma tensão diferente da indicada
na plaqueta de dados técnicos da máquina.
- A garantia exclui:
todos os órgãos e partes de desgaste (tipo disco abrasivo/mola,
carvões dos motores, garra, botões elétricos e dispositivos/
manípulos de regulação).
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easy grinderMidi jollySpeed master

Table des Matières