Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Tecomec Manuels
Meuleuses d'angles
Sharp Master
Tecomec Sharp Master Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Tecomec Sharp Master. Nous avons
1
Tecomec Sharp Master manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Tecomec Sharp Master Manuel D'utilisation (68 pages)
Marque:
Tecomec
| Catégorie:
Meuleuses d'angles
| Taille: 6.4 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Avvertenze DI Sicurezza Generali
3
Relative All'apparecchio Elettrico
3
Informazioni Generali
4
Garanzia
4
Utilizzo E Conservazione del Manuale D'istruzione
4
Definizioni
4
Simboli
4
Dati Tecnici
5
Identificazione Componenti (Fig. 1)
5
Dispositivi DI Sicurezza
5
Destinazione D'uso
5
Disimballaggio
5
Dotazione DI Base (Fig. 2)
5
Installazione
5
Informazioni Sulla Catena
6
Identificazione Catena
6
Montaggio Mola
6
Fissaggio Protezione Mola
6
Allacciamento Elettrico
6
Messa in Funzione
7
Verifica Montaggio Mola
7
Regolazione Affilatrice
7
Avvertenze Per Affilatura
7
Affilatura Catena (Fig. 18)
7
Affilatura Delimitatore (Fig. 19)
8
Arresto E Messa a Riposo
8
Manutenzione Ordinaria
8
Movimentazione E Trasporto
8
Demolizione E Smaltimento
8
Inconvenienti, Cause E Rimedi
8
English
9
General Power Tool Safety Warnings
9
Definitions
10
General Information
10
Symbols
10
Using and Keeping up the Owner'smanual
10
Warranty
10
Installation
11
Intended Use
11
Part Description (Fig. 1)
11
Safety Devices
11
Standard Supply (Fig. 2)
11
Technical Data
11
Unpacking
11
Chain Identification
12
Chain Information
12
Electrical Connection
12
Fitting the Grinding Wheel
12
Securing the Grinding Wheel Guard
12
Adjusting the Grinder
13
Checking the Grinding Wheel Assembly
13
Sharpening the Chain (Fig. 18)
13
Sharpening Warnings
13
Start-Up
13
Sharpening the Depth Gauge (Fig. 19)
14
Stopping and Shutting down
14
Routine Maintenance
14
Handling and Transport
14
Demolition and Disposal
14
Trouble Shooting
14
Français
15
Avertissements de Sécurité Généraux
15
Relatifs aux Outils Électriques
15
Définitions
16
Garantie
16
Informations Générales
16
Utilisation et Conservation du Manuel D'utilisation et Entretien
16
Dispositifs de Sécurité
17
Données Techniques
17
Déballage
17
Fourniture de Base (Fig. 2)
17
Identification des Composants (Fig. 1)
17
Symboles
17
Utilisation Prévue
17
Fixation Écran Protecteur
18
Identification de la Chaîne
18
Informations Sur la Chaîne
18
Installation
18
Montage Meule
18
Recommandations Relatives à la Meule
18
Branchement Électrique
19
Contrôle Montage Meule
19
Mise en Marche
19
Recommandations pour L'affûtage
19
Réglage Meuleuse
19
Angles D'affûtage
19
Affûtage de la Chaîne (Fig. 18)
20
Affûtage de la Jauge de Profondeur (Fig. 19)
20
Arrêt et Mise en Condition de Repos
20
Mise en Condition de Repos
20
Entretien Courant
20
Déplacement et Transport
20
Démolition et Mise au Rebut
20
Problèmes, Causes et Solution
20
Español
21
Definiciones
22
Garantía
22
Informaciones Generales
22
Utilización y Conservación del Manual de Instrucciones
22
Datos Técnicos
23
Desembalaje
23
Destino para el Uso
23
Dispositivos de Seguridad
23
Dotación de Base (Fig. 2)
23
Identificación de Los Componentes (Fig. 1)
23
Símbolos
23
Fijación Protección Esmeril
24
Identificación de la Cadena
24
Informaciones sobre la Cadena
24
Instalación
24
Montaje Esmeril
24
Advertencias para el Esmerilado
25
Conexión Eléctrica
25
Control de Montaje del Esmeril
25
Puesta en Funcionamiento
25
Regulación de la Afiladora
25
Detención y Puesta en Reposo
26
Mantenimiento Ordinario
26
Desplazamiento y Transporte
26
Demolición y Eliminación
26
Esmerilado de la Cadena (Fig. 18)
26
Esmerilado del Delimitador (Fig. 19)
26
Inconvenientes, Causas y Soluciones
26
Português
27
Definições
28
Garantia
28
Informações Gerais
28
Símbolos
28
Utilização E Conservação Do Manual de Instruções
28
Dados Técnicos
29
Desembalagem
29
Designação de Uso
29
Dotação de Base (Fig. 2)
29
Equipamentos de Segurança
29
Identificação Dos Componentes (Fig. 1)
29
Instalação
29
Fixação da Proteção da Mó
30
Identificação da Corrente
30
Informações sobre a Corrente
30
Ligação Elétrica
30
Montagem da Mó
30
Advertências para a Afiação
31
Afiação da Corrente (Fig. 18)
31
Afiação Do Delimitador (Fig. 19)
31
Colocação Em Funcionamento
31
Regulação da Afiadora
31
Verificação da Montagem da Mó
31
Parada E Retirada de Serviço
32
Manutenção Ordinária
32
Movimentação E Transporte
32
Problema, Causas E Soluções
32
Deutsch
33
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
33
Allgemeine Informationen
34
Begriffserklärungen
34
Garantie
34
Gebrauch und Aufbewahrung dieser Bedienungsanleitungen
34
Auspacken
35
Bauteilverzeichnis (Abb. 1)
35
Bestimmungszweck
35
Grundausstattung (Abb. 2)
35
Sicherheitsvorrichtungen
35
Symbole
35
Technische Daten
35
Angaben Bezüglich der Kette
36
Befestigung des Schleifscheibenschutzes
36
Identifizierung der Kette
36
Installation
36
Montage der Schleifscheibe
36
Einstellen der Schleifmaschine
37
Inbetriebnahme
37
Prüfung der Schleifscheibenmontage
37
Schleifen der Kette (Abb. 18)
37
Stromanschluss
37
Wichtige Schleifhinweise
37
Ausschalten und Lagern des Geräts
38
Ordentliche Wartung
38
Handling und Transport
38
Betriebsstörungen, Ursachen und Abhilfen
38
Schleifen des Begrenzers (Abb. 19)
38
Dutch
39
Algemene Informatie
40
Definities
40
Garantie
40
Gebruik en Bewaren Van de Gebruiksaanwijzing
40
Basisuitrusting (Fig. 2)
41
Beschrijving Van de Onderdelen (Fig. 1)
41
Gebruiksbestemming
41
Symbolen
41
Technische Gegevens
41
Uitpakken
41
Veiligheidsvoorzieningen
41
Identificatie Van de Ketting
42
Informatie over de Ketting
42
Installatie
42
Montage Van de Slijpsteen
42
Afstelling Van de Slijpmachine
43
Bevestiging Van de Slijpsteenbescherming
43
Controle Van de Montage Van de Slijpsteen
43
Elektrische Aansluiting
43
Inwerkingstelling
43
Waarschuwingen Voor Het Slijpen
43
Slijpen Van de Dieptebegrenzer (Fig. 19)
44
Slijpen Van de Ketting (Fig. 18)
44
Storingen, Oorzaken en Oplossingen
44
Uitschakelen en Opbergen
44
Gewoon Onderhoud
44
Polski
45
Elektronarzędzi
45
Spis TreśCI
45
Definicje
46
Gwarancja
46
Informacje Ogólne
46
Użycie I Przechowywanie Instrukcji Obsługi
46
Dane Techniczne
47
Identyfikacja Komponentów (Rys. 1)
47
Odpakowanie
47
Podstawowe Wyposażenie (Rys. 2)
47
Przeznaczenie Używania
47
Symbole
47
Urządzenia Bezpieczeństwa
47
Identyfikacja Łańcucha
48
Informacje O Łańcuchu
48
Mocowanie Osłony Ściernicy
48
Montaż Ostrzarki
48
Montaż Ściernicy
48
Ostrzeżenia Odnośnie Ostrzenia
49
Podłączenie Elektryczne
49
Regulacja Ostrzarki
49
Sprawdzenie Montażu Ściernicy
49
Uruchomienie
49
Ostrzenie Ogranicznika (Rys. 19)
50
Ostrzenie Łańcucha (Rys. 18)
50
Usterki, Przyczyny I Sposób Usuwania
50
Wyłączenie I Odstawienie W Stan Spoczynku
50
Konserwacja Okresowa
50
Русский
51
Электроинструмента
51
Гарантия
52
Использование И Хранение Инструкции По Эксплуатации
52
Общая Информация
52
Защитные Устройства
53
Комплектующие Станка (Рис. 1)
53
Назначение Станка
53
Распаковка
53
Символы
53
Стандартная Комплектация (Рис. 2)
53
Терминология
53
Технические Данные
53
Информация О Цепи
54
Крепление Защитного Кожуха
54
Шлифовального Круга
54
Монтаж Шлифовального Круга
54
Определение Типа Цепи
54
Установка
54
Меры Предосторожности И
55
Рекомендации По Заточке
55
Подключение К Электрической Сети
55
ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ МОНТАЖА F) Е С Л И Н Е Л Ь З Я И З Б Е Ж А Т Ь И С П О Л Ь З О В А Н И Я
55
Проверка Правильности Монтажа Шлифовального Круга
55
Пуск
55
Регулировка Заточного Станка
55
Заточка Ограничителя Глубины (Рис. 19)
56
Останов И Окончание Работы
56
Заточка Цепи (Рис. 18)
56
Неисправности, Их Причины И
56
Способы Устранения
56
Electrical Diagram
60
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Tecomec Super Jolly
Tecomec SPEED MASTER
Tecomec Geoline ST/DRIVER-06
Tecomec Geoline STF/DRIVER-06
Tecomec 135 jolly
Tecomec 930-8100
Tecomec Easy grinder
Tecomec FL 136
Tecomec Jolly Star
Tecomec Midi Jolly
Tecomec Catégories
Meuleuses d'angles
Outils électroportatifs
Unités de contrôle
Scies
Outils
Plus Manuels Tecomec
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL