Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Tecomec Manuels
Meuleuses d'angles
Sharp Master 230 V
Tecomec Sharp Master 230 V Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Tecomec Sharp Master 230 V. Nous avons
1
Tecomec Sharp Master 230 V manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et Entretien
Tecomec Sharp Master 230 V Manuel D'utilisation Et Entretien (72 pages)
Marque:
Tecomec
| Catégorie:
Meuleuses d'angles
| Taille: 6.45 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Prescrizioni DI Sicurezza
3
Informazioni Generali
4
Garanzia
4
Utilizzo E Conservazione del Manuale D'istruzione
4
Definizioni
4
Simboli
4
Dati Tecnici
4
Identificazione Componenti (Fig. 1)
5
Dispositivi DI Sicurezza
5
Destinazione D'uso
5
Disimballaggio
5
Dotazione DI Base (Fig. 2)
5
Installazione
5
Informazioni Sulla Catena
5
Identificazione Catena
5
Montaggio Mola
6
Fissaggio Protezione Mola
6
Allacciamento Elettrico
6
Messa in Funzione
6
Verifica Montaggio Mola
6
Regolazione Affilatrice
7
Avvertenze Per Affilatura
7
Affilatura Catena (Fig. 18)
7
Affilatura Delimitatore (Fig. 19)
7
Arresto E Messa a Riposo
7
Movimentazione E Trasporto
8
Demolizione E Smaltimento
8
Inconvenienti, Cause E Rimedi
8
English
9
Safe Operation
9
Definitions
10
General Information
10
Symbols
10
Technical Data
10
Using and Keeping up the Owner'smanual
10
Warranty
10
Chain Identification
11
Chain Information
11
Installation
11
Intended Use
11
Part Description (Fig. 1)
11
Safety Devices
11
Standard Supply (Fig. 2)
11
Unpacking
11
Adjusting the Grinder
12
Checking the Grinding Wheel Assembly
12
Electrical Connection
12
Fitting the Grinding Wheel
12
Securing the Grinding Wheel Guard
12
Start-Up
12
Sharpening the Chain (Fig. 18)
13
Sharpening the Depth Gauge (Fig. 19)
13
Sharpening Warnings
13
Stopping and Shutting down
13
Trouble Shooting
14
Français
15
Consignes de Sécurité
15
Définitions
16
Garantie
16
Informations Générales
16
Symboles
16
Utilisation et Conservation du Manuel D'utilisation et Entretien
16
Dispositifs de Sécurité
17
Données Techniques
17
Déballage
17
Fourniture de Base (Fig. 2)
17
Identification des Composants (Fig. 1)
17
Installation
17
Utilisation Prévue
17
Branchement Électrique
18
Fixation Écran Protecteur
18
Identification de la Chaîne
18
Informations Sur la Chaîne
18
Montage Meule
18
Recommandations Relatives à la Meule
18
Affûtage de la Chaîne (Fig. 18)
19
Contrôle Montage Meule
19
Mise en Marche
19
Recommandations pour L'affûtage
19
Réglage Meuleuse
19
Angles D'affûtage
19
Affûtage de la Jauge de Profondeur (Fig. 19)
20
Arrêt et Mise en Condition de Repos
20
Mise en Condition de Repos
20
Entretien Courant
20
Déplacement et Transport
20
Démolition et Mise au Rebut
20
Problèmes, Causes et Solution
20
Español
21
Prescripciones de Seguridad
21
Definiciones
22
Garantía
22
Informaciones Generales
22
Símbolos
22
Utilización y Conservación del Manual de Instrucciones
22
Datos Técnicos
23
Desembalaje
23
Destino para el Uso
23
Dispositivos de Seguridad
23
Dotación de Base (Fig. 2)
23
Identificación de Los Componentes (Fig. 1)
23
Instalación
23
Conexión Eléctrica
24
Fijación Protección Esmeril
24
Identificación de la Cadena
24
Informaciones sobre la Cadena
24
Montaje Esmeril
24
Advertencias para el Esmerilado
25
Control de Montaje del Esmeril
25
Esmerilado de la Cadena (Fig. 18)
25
Puesta en Funcionamiento
25
Regulación de la Afiladora
25
Detención y Puesta en Reposo
26
Mantenimiento Ordinario
26
Desplazamiento y Transporte
26
Demolición y Eliminación
26
Esmerilado del Delimitador (Fig. 19)
26
Inconvenientes, Causas y Soluciones
26
Português
27
Prescrições de Segurança
27
Dados Técnicos
28
Definições
28
Garantia
28
Informações Gerais
28
Símbolos
28
Utilização E Conservação Do Manual de Instruções
28
Desembalagem
29
Designação de Uso
29
Dotação de Base (Fig. 2)
29
Equipamentos de Segurança
29
Identificação da Corrente
29
Identificação Dos Componentes (Fig. 1)
29
Informações sobre a Corrente
29
Instalação
29
Colocação Em Funcionamento
30
Fixação da Proteção da Mó
30
Ligação Elétrica
30
Montagem da Mó
30
Verificação da Montagem da Mó
30
Advertências para a Afiação
31
Afiação da Corrente (Fig. 18)
31
Afiação Do Delimitador (Fig. 19)
31
Parada E Retirada de Serviço
31
Movimentação E Transporte
32
Regulação da Afiadora
31
Problema, Causas E Soluções
32
Deutsch
33
Sicheres Arbeiten
33
Allgemeine Informationen
34
Begriffserklärungen
34
Garantie
34
Gebrauch und Aufbewahrung dieser Bedienungsanleitungen
34
Symbole
34
Auspacken
35
Bauteilverzeichnis (Abb. 1)
35
Bestimmungszweck
35
Grundausstattung (Abb. 2)
35
Installation
35
Sicherheitsvorrichtungen
35
Technische Daten
35
Angaben Bezüglich der Kette
36
Befestigung des Schleifscheibenschutzes
36
Identifizierung der Kette
36
Montage der Schleifscheibe
36
Einstellen der Schleifmaschine
37
Inbetriebnahme
37
Prüfung der Schleifscheibenmontage
37
Stromanschluss
37
Wichtige Schleifhinweise
37
Ausschalten und Lagern des Geräts
38
Ordentliche Wartung
38
Handling und Transport
38
Betriebsstörungen, Ursachen und Abhilfen
38
Schleifen der Kette (Abb. 18)
38
Schleifen des Begrenzers (Abb. 19)
38
Dutch
39
Veiligheidsvoorschriften
39
Algemene Informatie
40
Definities
40
Garantie
40
Gebruik en Bewaren Van de Gebruiksaanwijzing
40
Symbolen
40
Basisuitrusting (Fig. 2)
41
Beschrijving Van de Onderdelen (Fig. 1)
41
Gebruiksbestemming
41
Installatie
41
Technische Gegevens
41
Uitpakken
41
Veiligheidsvoorzieningen
41
Bevestiging Van de Slijpsteenbescherming
42
Identificatie Van de Ketting
42
Informatie over de Ketting
42
Montage Van de Slijpsteen
42
Afstelling Van de Slijpmachine
43
Controle Van de Montage Van de Slijpsteen
43
Elektrische Aansluiting
43
Inwerkingstelling
43
Slijpen Van de Ketting (Fig. 18)
43
Waarschuwingen Voor Het Slijpen
43
Slijpen Van de Dieptebegrenzer (Fig. 19)
44
Storingen, Oorzaken en Oplossingen
44
Uitschakelen en Opbergen
44
Gewoon Onderhoud
44
Polski
45
Przepisy Bezpieczeństwa
45
Spis TreśCI
45
Definicje
46
Gwarancja
46
Informacje Ogólne
46
Symbole
46
Użycie I Przechowywanie Instrukcji Obsługi
46
Dane Techniczne
47
Identyfikacja Komponentów (Rys. 1)
47
Montaż Ostrzarki
47
Odpakowanie
47
Podstawowe Wyposażenie (Rys. 2)
47
Przeznaczenie Używania
47
Urządzenia Bezpieczeństwa
47
Identyfikacja Łańcucha
48
Informacje O Łańcuchu
48
Mocowanie Osłony Ściernicy
48
Montaż Ściernicy
48
Podłączenie Elektryczne
48
Ostrzenie Łańcucha (Rys. 18)
49
Ostrzeżenia Odnośnie Ostrzenia
49
Regulacja Ostrzarki
49
Sprawdzenie Montażu Ściernicy
49
Uruchomienie
49
Ostrzenie Ogranicznika (Rys. 19)
50
Usterki, Przyczyny I Sposób Usuwania
50
Wyłączenie I Odstawienie W Stan Spoczynku
50
Konserwacja Okresowa
50
Русский
51
Правила Техники Безопасности
51
Гарантия
52
Использование И Хранение
52
Инструкции По Эксплуатации
52
Общая Информация
52
Символы
52
Терминология
52
Защитные Устройства
53
Комплектующие Станка (Рис. 1)
53
Назначение Станка
53
Распаковка
53
Стандартная Комплектация (Рис. 2)
53
Технические Данные
53
Установка
53
Информация О Цепи
54
Крепление Защитного Кожуха
54
Шлифовального Круга
54
Монтаж Шлифовального Круга
54
Определение Типа Цепи
54
Меры Предосторожности И
55
Рекомендации По Заточке
55
Подключение К Электрической Сети
55
Проверка Правильности Монтажа Шлифовального Круга
55
Пуск
55
Регулировка Заточного Станка
55
Заточка Цепи (Рис. 18)
56
Заточка Ограничителя Глубины (Рис. 19)
56
Неисправности, Их Причины И
56
Способы Устранения
56
Electrical Diagram
64
Останов И Окончание Работы
56
Перемещение И Транспортировка
56
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Tecomec Sharp Master
Tecomec Sharp Master 120 V
Tecomec 135 jolly
Tecomec 930-8100
Tecomec Easy grinder
Tecomec FL 136
Tecomec Jolly Star
Tecomec Midi Jolly
Tecomec Midi jolly-N
Tecomec PRO COMPACT 930-8080
Tecomec Catégories
Meuleuses d'angles
Outils électroportatifs
Unités de contrôle
Scies
Systèmes de sécurité
Plus Manuels Tecomec
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL