1
Batterien einsetzen
Drehen Sie den Batteriefachdeckel entgegen dem Uhrzeigersinn heraus und
nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie die Batterien des Typs CR2032/DL2032 ein. Der
Plus-Pol der Batterie zeigt dabei nach oben. Montieren Sie den Batteriefach-
deckel zurück auf die Fernbedienung (beachten Sie die Markierungen).
Insert batteries
Twist the battery compartment lid out in an anti-clockwise direction and then
remove it. Insert a CR2032/DL2032 battery. The plus pole of the battery must
point upwards here. Replace the battery compartment cover onto the remote
control (observe the markings).
Piles
Faites tourner le couvercle du compartiment à piles dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et retirez-le. Insérez des piles de types CR2032/
DL2032. Le pôle + des piles doit se trouver sur le dessus. Replacez le couvercle
du compartiment à piles sur la télécommande (tenez compte des repères).
Batterie
Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. In-
trodurre delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria
è rivolto verso l'alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie
sul telecomando (fare attenzione ai segni).
Pilas
Desenrosque la cubierta del compartimento de pilas en el sentido contrario
a las agujas del reloj y retírela. Coloque las pilas del tipo CR2032/DL2032.
El polo positivo de la pila debe apuntar hacia arriba. Vuelva a montar la
cubierta del compartimento de pilas en el mando a distancia (tenga en
cuenta las marcas).
Batterijen
Draai het batterijvakdeksel tegen de wijzers van de klok in (linksom) los en
neem het af. Installeer batterijen van het type CR2032/DL2032. De pluspool
van de batterij moet daarbij naar boven gericht zijn. Breng het batterijvak-
deksel weer aan op de afstandsbediening (let op de markeringen).
2
2
Page 14