Sommaire des Matières pour Hitachi CML155XW V Plus
Page 1
VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
Page 2
TCO’95 STATEMENT Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Page 3
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’95 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants...
Page 4
1/31/01 or 36 months for both panel and backlight if purchased after 1/31/01. In the event of a defect during this 12 month, 36 month or 60 month period, Hitachi America, Ltd. will, at its option, repair or replace the monitor at no charge except as set forth below.
Page 5
DISCONTINUED OR REFURBISHED. For Canadian Customers only Warranty Policy Hitachi Industrial Products are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure, resulting from either workmanship or material defects should occur under normal and proper usage within the period stated hereunder from the...
Page 6
Company is authorized to change, modify, or extend its terms in any manner whatsoever. Hitachi Canada Inc. shall not be responsible for any damages or loss of any kind attributed to the product rendered defective during usage, or attributed to incompatibility problems of any linked equipment including software.
Moniteur Couleur CML155XW V Plus MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité...
Page 8
Réduire la consommation Electrique ..............49 Nettoyer et Prendre Soin de votre Ecran ............49 Réglage de votre Ecran..............51 Résume des Boutons de Contrôle ..............51 Affichage du “Menu Principal” OSD ..............51 Sélection d’ éléments dans le Menu OSD ............52 Effectuer des Réglages dans le Menu OSD .............53 Utiliser les Touches Directes ................61 Dépannage ..................
Introduction Ce tout nouveau moniteur LCD possède un module d’affichage à cristaux liquides de 15 pouces à matrice active TFT (thin film transistor). Il est conçu pour être utilisé avec tous ® les PC utilisant Windows . La conception de taille compacte du moniteur permet une grande économie d’espace sur votre bureau.
Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
Page 12
Maniement du cordon d’alimentation Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez rien sur le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. N’exercez pas de pression sur le cordon.
Page 13
Prise à extension Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données ou des dégâts à l’appareil. Utilisation en milieu humide ou poussiéreux N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Précautions Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
Page 15
Parasites électroniques Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit: Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur. Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
Installation Veuillez suivre les instructions présentes dans ce chapitre pour installer votre moniteur LCD. Remarque: Avant de connecter votre affichage, veuillez tout d’abord consulter toutes les instructions présentes dans ce chapitre, ainsi que les précautions du chapitre précédent. Déballage de l’affichage Lorsque vous déballez l’affichage, assurez-vous de bien disposer des éléments suivants: Le moniteur LCD Un adaptateur secteur avec un câble d’alimentation fixé...
Vous utiliserez le bouton marche/arrêt situé en bas à droite du panneau frontal de votre affichage pour allumer et éteindre votre affichage. Les fonctions des trois boutons de contrôle situés en bas à gauche du panneau frontal de votre affichage sont décrites ci-dessous : Bouton Description des fonctions (1) Appelle le Menu Principal OSD.
Page 18
Lors de l’utilisation avec un PC: 4. Branchez le câble de signal analogique (ou numérique) dans le port d’Entrée Vidéo Analogique (ou numérique) situé à l’arrière de votre affichage (“ANALOG IN” (ou “DIGITAL IN”) comme indiqué ci-dessus). 5. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo sur le port vidéo de votre ordinateur. (Veuillez consulter la documentation de votre ordinateur si vous n’êtes pas sûr de l’emplacement de votre port) 6.
Utiliser votre Ecran Ce chapitre contient des informations sur la façon d’utiliser votre moniteur LCD. Allumer et Eteindre votre affichage. Utilisez le bouton Marche/Arrêt situé en bas à droite sur la face avant de votre affichage pour allumer ou éteindre votre affichage. Lorsque l’affichage est allumé, la lumière (DEL) proche du bouton Marche/Arrêt sera allumée.
Incliner l’Ecran Les moniteurs possèdent une fonction d’inclinaison qui permet de faire pivoter votre affichage vers le haut ou le bas et vers la droite ou la gauche, permettant de trouver l’angle de visualisation le plus adapté. Pour orienter votre affichage, saisissez les côtés et pousser l’affichage vers l’arrière ou tirez-le vers vous, vous pouvez également l’incliner vers la droite ou la gauche jusqu’à...
Réglage du Taux de Rafraîchissement Le Taux de rafraîchissement de l’image est le nombre de rafraîchissement de l’image par seconde; il est également appelé fréquence verticale. Sur les affichages CRT standards, nous recommandons d’utiliser le taux de rafraîchissement le plus élevé possible supporté par votre PC pour la résolution d’affichage courante.
Page 22
autre objet. Manipuler votre affichage avec soins. Votre module LCD est un périphérique optique de haute qualité qui requiert des soins spéciaux lors de son nettoyage. Avertissement N’utilisez pas de liquide, d’aérosol ou de solutions de nettoyage abrasives pour nettoyer votre écran. Pour nettoyer votre affichage: 1.
Réglage de votre Ecran Ce chapitre contient des informations expliquant comment modifier les paramètres d’affichage de votre moniteur LCD. Votre affichage est équipé d’un menu OSD pour vous aider à facilement le régler jusqu’à ses performances optimums. Remarque: Vous devez effectuer un réglage automatique avant d’effectuer tout réglage.
Le Tableau suivant décrit brièvement tous les éléments présents dans le “Menu Principal” OSD. Elément Description Luminosité Contrôle la luminosité de l’affichage en réglant l’émission de lumière du rétro-éclairage. Par défaut, de la luminosité est réglée à son maximum. Contraste Règle le niveau de différence entre les zones sombres et claires de l’image.
Effectuer des Réglages dans le Menu OSD Régler la Luminosité Pour régler la Luminosité vous devez suivre les étapes ci-dessous: 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. L’icône Luminosité doit déjà être surlignée (en rouge). 3. Utiliser les boutons ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour effectuer le réglage. Le niveau de réglage s’étend de 0 à...
Page 26
Réglages dans le sous-menu “Couleur“ Pour régler les Paramètres de la Couleur, vous devez suivre les étapes ci-dessous : 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. Utiliser le bouton 'Sélection' pour avancer sur l’icône Couleur et la surligner. Cela fera apparaître le sous-menu “Couleur”.
Page 27
Analogique/ Numérique Mode :Lorsque l'élément ‘Couleur’ est sélectionné, un sous-menu apparaîtra comme ci-dessous. Pressez les touches ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour sélectionner les éléments du sous-menu. Couleur QUITTER Temp. Couleur Réglage RVB Réglage Niveau Noir L'élément sélectionné deviendra rouge. 1. QUITTER: Presser la touche 'SELECTION’ quittera le sous-menu en cours et basculera dans le suivant.
3. Régles RVB: Presser la touche ‘SELECTION’ affichera un autre sous-menu comme ci-dessous Réglage RVB QUITTER Rouge Vert Bleu Pressez les touches ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour sélectionner l'élément dans ce sous-menu. L'élément sélectionné deviendra rouge. (a) Rouge: Lorsque l'élément ‘Rouge’ est sélectionné, pressez les touches ‘Droite’...
4. Réglage Niveau Noir: Presser la touche Sélection affichera un autre sous-menu comme ci-dessous: Réglage Niveau Noir QUITTER Rouge Vert Bleu Pressez les touches ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour sélectionner l'élément dans ce sous-menu. L'élément sélectionné deviendra en couleur rouge. (a) Rouge: Lorsque l'élément ‘Rouge’ est sélectionné, pressez les touches ‘Droite’...
Page 30
Couleur Quitter Temp. Couleur Luminance Teinte Couleur Vidéo / S-Vidéo Mode: Si‘Quitter’est sélectionné, cela fera quitter le sous-menu “Couleur” et reviendra sur l’élément suivant dans le “Menu Principal”. (i.e., icône Horloge/Phase.) ‘Temp. Couleur’ est sélectionné, cela fera apparaître le sous-menu “Temp. Couleur ”.
Page 31
Réglages dans le sous-menu “Horloge/Phase” Pour régler les Paramètres d’Horloge et de Phase, vous devez suivre les étapes ci-dessous: 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. Utiliser le bouton 'Sélection' pour avancer sur l’icône Horloge/Phase et la surligner. Cela fera apparaître le sous-menu “Horloge/Phase”. Il y a quatre éléments dans ce sous-menu : Quitter, Réglage Auto, Horloge et Phase 3.
Page 32
Remarque: Nous vous recommandons d’effectuer un réglage Auto au préalable, et d’effectuer un réglage de l’horloge uniquement si l’image semble être incorrecte. Réglages dans le sous-menu “Gestion” Pour régler les Paramètres de la Gestion, vous devez suivre les étapes ci-dessous : 1.
Si ‘Langue’ est sélectionné, cela fera apparaître le sous-menu “Langue”. Utilisez les boutons ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour sélectionner et la touche 'Sélection' pour activer la langue choisie et quitter ce sous-menu. Si ‘Source’ est sélectionné, cela fera apparaître le sous-menu “Source”. Utilisez les boutons ‘Droite’...
Une fois que vous avez exécuté le Réglage Auto pour un mode particulier, l’affichage enregistrera les nouvelles valeurs dans sa mémoire permanente. Réglage auto Pour exécuter le Réglage Auto: 1. Pressez le bouton ‘Gauche’ lorsque le “Menu Principal” OSD n’est pas affiché à l’affichage, cela fera apparaître le sous-menu “Réglage Auto”.
Page 35
Phase - + Réglage Audio/Vidéo par Touche Directe Pour régler l’Audio et la Vidéo: 1. Pressez le bouton ‘Gauche’ lorsque le “Menu Principal” OSD n’est pas affiché à l’affichage, cela fera apparaître le sous-menu “Audio/Vidéo”. 2. Utilisez les boutons ‘Droite’ ou ‘Gauche’ pour choisir l’élément que vous souhaitez puis pressez 'Sélection' pour le sélectionner.
Dépannage Ce chapitre contient des informations relatives au dépannage de votre Moniteur LCD. Si vous avez essayé tous les éléments listés ci-dessous, veuillez contacter un personnel de dépannage qualifié. A. Mon affichage ne fonctionne pas, même si l’ordinateur semble fonctionner correctement.
Informations Techniques Ce chapitre contient des informations techniques relatives à votre moniteur LCD. Information d’Affichage Module LCD 15-in (38.1 cm), Matrice Active TFT, revêtement anti-reflets, 0.297 mm pixel pitch Taille d’affichage 304.1 mm x 228.1 mm Angle de vision Gauche/Droite -65°...
Horloge Pixel dot 79 MHz (maximum) Mode Recommandé 1024 x 768 @ 60 Hz Support Inclinable 30° vers l’avant, -5°vers l’arrière 60° à droite, 60° à gauche Dimensions 376 x 381 x 204 mm (W x H x D) Poids net 5.1 kg Poids brut 6.8 kg...
Page 39
Analogique: Résolutions Supportées Fréquence Verticale (points x lignes) (Taux de Rafraîchissement) 640 x 350 70 Hz 640 x 480 60 Hz 640 x 480 72 Hz 640 x 480 75 Hz SVGA 800 x 600 56 Hz 800 x 600 60 Hz 800 x 600 72 Hz...
Vidéo: Résolutions Supportées Fréquence Verticale (lignes x fréquence horizontale) (Taux de Rafraîchissement) NTSC 525 x 15.734 kHz 60 Hz B/G/H/I/ 625 x 15.625 kHz 50 Hz D/KM/N SECAM 625 x 15.825 kHz 50 Hz Remarque: Cet affichage est capable d’aller au-delà de ces modes recommandés. Modes Vidéo inconnus Comme les autres moniteurs, votre moniteur LCD est conçu pour fonctionner avec les modes vidéo standards.
Page 41
World Wide Web Home page : http://www.hitachidisplays.com < Canada > 1 - 800 - HITACHI 905 - 821 - 4545 World Wide Web Home page : http://www.hitachi.ca < Europe > Information Media Group Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd. Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF U.K.