Publicité

Liens rapides

COLOUR/COLOR LCD MONITOR
CML181SXW
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY
computer equipped with VESA DPMS.
®
The E
S
emblem does not represent EPA endorsement
NERGY
TAR
of any product or service.
®
As an E
S
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY
TAR
product meets the E
NERGY
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
®
compliant when used with a
S
TAR
®
S
guidelines for energy efficiency.
TAR
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CML181SXW

  • Page 1 VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Moniteur Couleur CML181SXW MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
  • Page 3 CHAPITRE 2 CONTRÔLES D'AFFICHAGE ..............15 ....................15 ONTRÔLES UTILISATEUR ................16 JUSTER L AFFICHAGE DU MONITEUR ..................17 ESCRIPTION DES FONCTIONS CHAPITRE 3 INFORMATION TECHNIQUE..............24 ......................24 PÉCIFICATIONS ................28 ABLE DES FRÉQUENCES STANDARD ......................... 29 ÉPANNAGE...
  • Page 4: Pour Une Utilisation Sûre De Ce Moniteur

    Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
  • Page 5: Avertissement

    Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
  • Page 6 Maniement du cordon d’alimentation Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez rien sur le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. N’exercez pas de pression sur le cordon.
  • Page 7 Prise à extension Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données ou des dégâts à l’appareil. Utilisation en milieu humide ou poussiéreux N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 8: Précautions

    PRÉCAUTIONS Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
  • Page 9 Parasites électroniques Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit: Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur. Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
  • Page 10: Chapitre 1 Installation

    Chapitre 1 Installation Déballage Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air.
  • Page 11: Installation Des Câbles

    Installation des câbles Suivez ces instructions pour installer les câbles. Retirez le panneau arrière (voir 1) du moniteur (cf. Figure 1-2) Retirez le panneau du cou (voir 2) du pied (cf. Figure 1-2) Placez le câble de signal, le câble d'alimentation et le câble audio dans les rainures correspondantes (cf.
  • Page 12: Raccordement À L'ordinateur

    Raccordement à l'ordinateur Eteignez l'ordinateur et le Moniteur LCD. Connectez une extrémité du câble de signal à la prise du Moniteur LCD. (cf. Figure1-4) Connectez l'autre extrémité du câble signal au port VGA du PC. Assurez-vous que les deux connexions sont bien fixées. Figure 1-4 ATTENTION Cet appareil doit être connecté...
  • Page 13: Branchement Sur Secteur

    Branchement sur secteur Reliez le câble d'alimentation au transformateur. (cf. Figure 1-5) Branchez le connecteur CC de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation CC du moniteur. Branchez le cordon d'alimentation. Prise courant continue Transformateur Cordon d'alimentation Figure 1-5 ATTENTION Pour plus de protection, branchez un "protecteur de surtension" entre le transformateur et la prise murale pour éviter que de soudaines variations de tension atteignent le Moniteur LCD.
  • Page 14: Raccordement Du Cable Audio

    Raccordement du cable audio Branchez le câble audio à la ligne de sortie "LINE OUT" de la carte audio de votre ordinateur ou au lecteur de CD-ROM. Branchez l'autre bout du câble audio à la ligne d'entrée "LINE IN" du moniteur LCD. Figure 1-6 Installation du moniteur LCD Assurez-vous que le transformateur est relié...
  • Page 15: Chapitre 2 Contrôles D'affichage

    Chapitre 2 Contrôles d'affichage Contrôles utilisateur Une description de chacun des indicateurs et boutons de contrôle des fonctions du Moniteur LCD est donnée ci-dessous : Figure 2-1 Haut-parleurs stéréo Sortie audio stéréo du PC. Augmenter le volume — Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 16: Ajuster L'affichage Du Moniteur

    Ajuster l'affichage du moniteur Le moniteur LCD possèdeune fonction "Intellectual-AUTO", qui peut enregistrer les 16 derniéres synchronisations utilisées récemment. Lorsqu'une nouvelle synchronisation est utilisée, le moniteur contrôlera si cette synchronisation a été ajustée automatiquement. Si cette synchronisation a déjà été ajustée auparavant, le moniteur utilisera cette synchronisation.
  • Page 17: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Selection Auto et Entree Cette fonction ajuste la taille de l'affichage, l'horloge et la phase, pour obtenir les meilleurs paramètres d'affichage. Cette procédure prend environ 3 ~ 5 secondes. ATTENTION Si après l'ajustement automatique (Auto Adjustment), le moniteur reçoit un motif sans cadre d'écran, le moniteur peut afficher une image de mauvaise dimension ou mal positioné.
  • Page 18 Luminosit Règle le niveau de luminosité de l'affichage. Vous pouvez choisir entre100 gradations de luminosité (0 jusqu'à 99). Contraste Règle le niveau de contraste de l'affichage. Vous pouvez choisir entre 100 gradations de contraste (0 jusqu'à 99). Position Horizontale Règle la position horizontale de l'affichage.
  • Page 19 Position Verticale Règle la position verticale de l'affichage. Nettet Règle la netteté de l'image. Il y a 5 choix disponibles. Un effet moins net est approprié pour des images, un effet plus net est approprié pour des textes. Transparence OSD Cette fonction règle la transparence du menu OSD.
  • Page 20 Phase Règle la clarté et la focalisation de l'affichage de l'écran. Vous pouvez choisir entre 32 gradnations de clarté et de focalisation (0 jusqu'à 31). Horloge Cette fonction offre un système de suivi pour obtenir une meilleure stabilité et clarté de l’image.Il y a 97 gradations (de -48 jusqu'à...
  • Page 21 Utilisateur Pressez le bouton Fn pour Sélectionner R, V, B et le mode Quitter. Pressez le bouton (+/-) pour ajuster le volume de R, V, B et Quitter ce Mode Perso. Zoom Cette fonction permet à l'utilisateur d'ajuster le zoom (grossissement) de l'information vidéo.
  • Page 22 Position Horizontale de l’OSD Cette fonction règle la position horizontale du menu OSD. Position Verticale de l’OSD Cette fonction règle la position verticale du menu OSD. Texte Graphique Parce que les fréquences horizontales et les fréquences verticales de 640 x 400 ;...
  • Page 23 Rappel Cette fonction restaure les paramètres d’origine préréglés. Langue Règle la langue du menu OSD. Vous pouvez choisir entre cinq langues différentes: Anglais / Allemand / Français / Espagnol / Italien. Appuyez sur les touches de commande de réglage pour faire votre sélection.
  • Page 24: Chapitre 3 Information Technique

    Chapitre 3 Information Technique Spécifications Paneau LCD Taille 18.0" (46.0 cm) Type d'affichage Matrix Active couleur TFT LCD Résolution 1280 x 1024 Pas d'affichage 1024 x (RGB) x 1024 Surface d’affichage (mm) 359.04 x 287.232 (H x V) Nombre de Couleurs 16.7M Luminosité...
  • Page 25 Luminosité Numérique Contraste Numérique Position horizontale Numérique Position verticale Numérique Phase Numérique Horloge Numérique Réglage du mode d'affichage Utilise une EEPROM pour enregistrer les réglages en mémoire Format de l'OSD 20 caractères × 9 rangées Gestion de l'alimentation Mode Power Consumption* AC Input Couleur du Voyant Allumé...
  • Page 26 Synchronisation de l'entrée Analog Digital Signal Synchronisation horizontale TMDS et verticale séparée compatible TTL. Polarité Positive et négative  Supporte les fonctions VESA DDC1 et DDC2B Plug & Play Connexions externes Alimentation Entrée (DC input) +12 Vdc / 5A min.du transformateur Câble vidéo 1.5 m avec connecteur VGA D-Sub 1.8 m avec connecteur DVI-D...
  • Page 27 Affectation des broches Signale Signale Broche Broche Description Rouge Vert Bleu masse numerique Rtn Rouge Rtn Vert Rtn Bleu Pour connecteur DVI-D Numérique Signale Signale Broche Description Broche Description RX2- RX2+ Terre Blindé pour Canal 2 TMDS RX0- RX0+ Blindé pour Canal 0 TMDS Blindé...
  • Page 28: Able Des Fréquences Standard

    Table des fréquences standard Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD utilisera la synchronisation la plus appropriée. Freq. Freq. V. Freq. H. H/V Sync. Resolution Pixel Mode (KHz) Polarité (Hz) (MHz) 640 x 350 31.469 70.087 25.175...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant données les différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché, l'utilisateur peut parfois rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA sont choisis.
  • Page 30 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Table des Matières