Hitachi CML155XW Manuel D'utilisation
Hitachi CML155XW Manuel D'utilisation

Hitachi CML155XW Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CML155XW:

Publicité

Liens rapides

COLOUR/COLOR LCD MONITOR
CML155XW
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY
computer equipped with VESA DPMS.
®
The E
emblem does not represent EPA endorsement
S
NERGY
TAR
of any product or service.
®
As an E
S
NERGY
TAR
product meets the E
NERGY
®
compliant when used with a
S
TAR
Partner, Hitachi, Ltd. has determined that this
®
S
guidelines for energy efficiency.
TAR
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CML155XW

  • Page 1 VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi, Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Moniteur Couleur CML155XW MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
  • Page 3 Réglage du Taux de Rafraîchissement ............15 Réduire la Consommation Electrique ............15 Nettoyer et Prendre Soin de votre Ecran ............15 ................ÉGLAGE DE VOTRE CRAN Résume des Boutons de Contrôle ..............17 Affichage du “Menu Principal” OSD ............17 Sélection d’éléments dans le Menu OSD............18 Effectuer des Réglages dans le Menu OSD...........19 Utiliser les Touches Directes................
  • Page 4: Caractéristiques

    Introduction Ce tout nouveau moniteur LCD possède un module d’affichage à cristaux liquides de 15 pouces à matrice active TFT (thin film transistor). Il est conçu pour être utilisé avec tous ® les PC utilisant Windows . La conception de taille compacte du moniteur permet une grande économie d’espace sur votre bureau.
  • Page 5: Pour Une Utilisation Sûre De Ce Moniteur

    Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
  • Page 6: Avertissement

    Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
  • Page 7: Branchement Et Débranchement

    Maniement du cordon d’alimentation Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez rien sur le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. N’exercez pas de pression sur le cordon.
  • Page 8: Condensateur Électrolytie À Alumnium

    Prise à extension Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données ou des dégâts à l’appareil. Utilisation en milieu humide ou poussiéreux N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 9: Précautions

    Précautions Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
  • Page 10: Parasites Électroniques

    Parasites électroniques Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit: Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur. Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
  • Page 11: Installation

    Installation Veuillez suivre les instructions présentes dans ce chapitre pour installer votre moniteur LCD. Remarque: Avant de connecter votre affichage, veuillez tout d’abord consulter toutes les instructions présentes dans ce chapitre, ainsi que les précautions du chapitre précédent. Déballage de l’affichage Lorsque vous déballez l’affichage, assurez-vous de bien disposer des éléments suivants: Le moniteur LCD Un adaptateur secteur avec un câble d’alimentation fixé...
  • Page 12: Réaliser Les Connexions

    Vous utiliserez le bouton marche/arrêt situé en bas à droite du panneau frontal de votre affichage pour allumer et éteindre votre affichage. Les fonctions des trois boutons de contrôle situés en bas à gauche du panneau frontal de votre affichage sont décrites ci-dessous : Bouton Description des fonctions (1) Appelle le Menu Principal OSD.
  • Page 13 4. Branchez le câble de signal analogique (ou numérique) dans le port d’Entrée Vidéo Analogique (ou numérique) situé à l’arrière de votre affichage (“ANALOG IN” (ou “DIGITAL IN”) comme indiqué ci-dessus). 5. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo sur le port vidéo de votre ordinateur. (Veuillez consulter la documentation de votre ordinateur si vous n’êtes pas sûr de l’emplacement de votre port) 6.
  • Page 14: Utiliser Votre Ecran

    Utiliser votre Ecran Ce chapitre contient des informations sur la façon d’utiliser votre moniteur LCD. Allumer et Eteindre votre affichage. Utilisez le bouton Marche/Arrêt situé en bas à droite sur la face avant de votre affichage pour allumer ou éteindre votre affichage. Lorsque l’affichage est allumé, la lumière (DEL) proche du bouton Marche/Arrêt sera allumée.
  • Page 15: Incliner L'ecran

    Incliner l’Ecran Les moniteurs possèdent une fonction d’inclinaison qui permet de faire pivoter votre affichage vers le haut ou le bas et vers la droite ou la gauche, permettant de trouver l’angle de visualisation le plus adapté. Pour orienter votre affichage, saisissez les côtés et pousser l’affichage vers l’arrière ou tirez-le vers vous, vous pouvez également l’incliner vers la droite ou la gauche jusqu’à...
  • Page 16: Réglage Du Taux De Rafraîchissement

    Réglage du Taux de Rafraîchissement Le Taux de rafraîchissement de l’image est le nombre de rafraîchissement de l’image par seconde; il est également appelé fréquence verticale. Sur les affichages CRT standards, nous recommandons d’utiliser le taux de rafraîchissement le plus élevé possible supporté par votre PC pour la résolution d’affichage courante.
  • Page 17: Remarque: Si Votre Affichage Est Toujours Sale, Vous Pouvez Humidifier

    autre objet. Manipuler votre affichage avec soins. Votre module LCD est un périphérique optique de haute qualité qui requiert des soins spéciaux lors de son nettoyage. Avertissement N’utilisez pas de liquide, d’aérosol ou de solutions de nettoyage abrasives pour nettoyer votre écran. Pour nettoyer votre affichage: 1.
  • Page 18: Réglage De Votre Ecran

    Réglage de votre Ecran Ce chapitre contient des informations expliquant comment modifier les paramètres d’affichage de votre moniteur LCD. Votre affichage est équipé d’un menu OSD pour vous aider à facilement le régler jusqu’à ses performances optimums. Remarque: Vous devez effectuer un réglage automatique avant d’effectuer tout réglage.
  • Page 19: Sélection D'éléments Dans Le Menu Osd

    Le Tableau suivant décrit brièvement tous les éléments présents dans le “Menu Principal” OSD. Elément Description Luminosité Contrôle la luminosité de l’affichage en réglant l’émission de lumière du rétro-éclairage. Par défaut, de la luminosité est réglée à son maximum. Contraste Règle le niveau de différence entre les zones sombres et claires de l’image.
  • Page 20: Effectuer Des Réglages Dans Le Menu Osd

    Effectuer des Réglages dans le Menu OSD Régler la Luminosité Pour régler la Luminosité vous devez suivre les étapes ci-dessous: 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. L’icône Luminosité doit déjà être surlignée (en rouge). 3. Utiliser les boutons ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour effectuer le réglage. Le niveau de réglage s’étend de 0 à...
  • Page 21 Réglages dans le sous-menu “Couleur“ Pour régler les Paramètres de la Couleur, vous devez suivre les étapes ci-dessous : 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. Utiliser le bouton 'Sélection' pour avancer sur l’icône Couleur et la surligner. Cela fera apparaître le sous-menu “Couleur”.
  • Page 22: Remarque: Dès Que Vous Choisirez Une Option, Votre Affichage Sera

    Couleur Quitter Temp. Couleur Luminance Teinte Couleur Si ‘Quitter’est sélectionné, cela fera quitter le sous-menu “Couleur” et reviendra sur l’élément suivant dans le “Menu Principal”. (i.e., icône Horloge/Phase.) ‘Temp. Couleur’ est sélectionné, cela fera apparaître le sous-menu “Temp. Couleur ”. Utilisez les boutons ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour activer une des trois options: Frais, Neutre et Chaud.
  • Page 23 Réglages dans le sous-menu “Horloge/Phase” Pour régler les Paramètres d’Horloge et de Phase, vous devez suivre les étapes ci-dessous: 1. Faire apparaître le “Menu Principal” OSD. 2. Utiliser le bouton 'Sélection' pour avancer sur l’icône Horloge/Phase et la surligner. Cela fera apparaître le sous-menu “Horloge/Phase”. Il y a quatre éléments dans ce sous-menu : Quitter, Réglage Auto, Horloge et Phase 3.
  • Page 24 Remarque: Nous vous recommandons d’effectuer un réglage Auto au préalable, et d’effectuer un réglage de l’horloge uniquement si l’image semble être incorrecte. Réglages dans le sous-menu “Gestion” Pour régler les Paramètres de la Gestion, vous devez suivre les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 25: Utiliser Les Touches Directes

    Si ‘Graduation/Centre’ est sélectionné, cela fera apparaître le sous-menu “Graduation/Centre”. Utilisez les boutons ‘Droite’ et ‘Gauche’ pour surligner et activer le Centre, Conserver le Taux d’aspect, ou le Plein Ecran. En général, Plein Ecran est recommandé pour l’utilisation. Remarque: Dès que vous choisissez un élément, votre affichage se met à jour automatiquement pour prendre en compte votre modification.
  • Page 26 Une fois que vous avez exécuté le Réglage Auto pour un mode particulier, l’affichage enregistrera les nouvelles valeurs dans sa mémoire permanente. Réglage auto Pour exécuter le Réglage Auto: 1. Pressez le bouton ‘Gauche’ lorsque le “Menu Principal” OSD n’est pas affiché à l’affichage, cela fera apparaître le sous-menu “Réglage Auto”.
  • Page 27 Phase • • Réglage Audio/Source par Touche Directe Pour régler l’Audio et la Vidéo: 1. Pressez le bouton ‘Gauche’ lorsque le “Menu Principal” OSD n’est pas affiché à l’affichage, cela fera apparaître le sous-menu “Audio/Source”. 2. Utilisez les boutons ‘Droite’ ou ‘Gauche’ pour choisir l’élément que vous souhaitez puis pressez 'Sélection' pour le sélectionner.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre contient des informations relatives au dépannage de votre Moniteur LCD. Si vous avez essayé tous les éléments listés ci-dessous, veuillez contacter un personnel de dépannage qualifié. A. Mon affichage ne fonctionne pas, même si l’ordinateur semble fonctionner correctement.
  • Page 29 C. Le message “Signal hors plage” apparaît sur l’écran. Ce message apparaît lorsque le signal d’entrée est en delà des capacités de l’affichage. Veuillez régler votre PC à un mode vidéo supporté, de préférence 1024 x 768 à 60 Hz. Voir “Réglage du Mode Vidéo”...
  • Page 30: Informations Techniques

    Informations Techniques Ce chapitre contient des informations techniques relatives à votre moniteur LCD. Information d’Affichage Module LCD 15-in (38.1 cm), Matrice Active TFT, revêtement anti-reflets, 0.297 mm pixel pitch Taille d’affichage 304.1 mm x 228.1 mm Angle de vision Gauche/Droite -65°...
  • Page 31: Modes Vidéo

    Horloge Pixel dot 79 MHz (maximum) Mode Recommandé 1024 x 768 @ 60 Hz Support Inclinable 30° vers l’avant, -5°vers l’arrière 60° à droite, 60° à gauche Dimensions 376 x 381 x 204 mm (W x H x D) Poids net 5.1 kg Poids brut 6.8 kg...
  • Page 32 Analogique: Résolutions Supportées Fréquence Verticale (points x lignes) (Taux de Rafraîchissement) 640 x 350 70 Hz 640 x 480 60 Hz 640 x 480 72 Hz 640 x 480 75 Hz SVGA 800 x 600 56 Hz 800 x 600 60 Hz 800 x 600 72 Hz...
  • Page 33: Modes Vidéo Inconnus

    Modes Vidéo inconnus Comme les autres moniteurs, votre moniteur LCD est conçu pour fonctionner avec les modes vidéo standards. Cependant, les cartes graphiques n’utilisent pas toutes uniquement des modes d’affichage standards. Votre moniteur LCD utilise une technologie de pointe, qui est conçue pour permettre de se synchroniser à...
  • Page 34 TCO’95 STATEMENT Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 35 Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’95 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants...
  • Page 36 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Table des Matières