Page 1
VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
Page 2
TCO’99 STATEMENT Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling of personal computers.
Page 3
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants...
Page 4
Moniteur Couleur CML152XW MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
SOMMAIRE POUR UNE UTILISATION SURE DE CE MONITEUR ..........31 ....................32 VERTISSEMENT ...................... 34 RECAUTIONS CHAPITRE 1 INSTALLATION ..................35 ........................35 EBALLAGE ..................35 EGLAGE DE L ANGLE DE VUE ..................... 35 NSTALLATION DES CABLES ................... 36 ACCORDEMENT A L ORDINATEUR ..................
Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
Page 7
Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
Page 8
le cordon d’alimentation pour éviter un incendie. Pour éviter une décharge électrique, ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides. Mauvais contact électrique aux prises Pour éviter un mauvais contact aux prises de courant, pouvant provoquer un incendie, tenez compte des point s suivants: Insérez à...
PRÉCAUTIONS Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
Chapitre 1 Installation Déballage Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air.
Raccordement à l'ordinateur Eteignez l'ordinateur et le Moniteur LCD. Connectez une extrémité du câble de signal à la prise du Moniteur LCD. Connectez l'autre extrémité du câble signal au port VGA du PC. Assurez-vous que les deux connexions sont bien fixées.
ATTENTION Cet appareil doit être connecté à un câble vidéo standard pourêtre en règle avec les règlements de la FCC. Un câble avec noyau en ferrite est inclus avec le Moniteur LCD. Cet appareil ne sera pas conforme aux règlements de la FCC si un câble avec noyaud en ferrite n'est pas utilisé.
ATTENTION Pour plus de protection, branchez un "protecteur de surtension" entre le transformateur et la prise murale pour éviter que de soudaines variations de tension atteignent le Moniteur LCD. Les pics de surtension sont nanusifs pour votre moniteur. Raccordement du cable audio Branchez le câble audio à...
Chapitre 2 Contrôles d'affichage Contrôles utilisateur Une description de chacun des indicateurs et boutons de contrôle des fonctions du Moniteur LCD est donnée ci-dessous : Haut-parleurs stéréo Sortie audio stéréo du PC. Augmenter le volume — Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ajuster l'affichage du moniteur Le moniteur a quatre touches de fonction pour faire une sélection entre les fonctions montrées dans le menu OSD. En utilisant l'OSD, ajuster et sélectionner les paramètres de l'affichage devient simple et rapide. Le menu de fonction OSD Pour accéder le menu principal de l'OSD, appuyez simplement sur une des touches de selection de fonction, et le menu s'affichera comme montré...
Page 16
Function Description Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'affichage. Vous pouvez choisir entre 256 gradations de luminosité (0 jusqu'à 255). Contraste Règle le niveau de contraste de l'affichage. Vous pouvez choisir entre 100 gradations de contraste (0 jusqu'à 99). Position Horizontale Règle la position horizontale de l'affichage.
Page 17
Réglage automatique Cette fonction ajustera automatiquement la taille de l’affichage pour remplir tout l’écran. ATTENTION Si après l'ajustement automatique (Auto Adjustment), le moniteur reçoit un motif sans cadre d'écran, le moniteur peut afficher une image de mauvaise dimension ou mal positioné. OSD Position Horizontale Cette fonction règle la position horizontale du menu OSD.
Page 18
Temperature des Couleurs Appuyez sur le bouton ( + - ) pour choisir différentes Températures de couleur. Consultez le diagramme ci-dessous pour les fonctions et leur description. Note : Quand vous utilisez les Températures de couleur 6500ºK ou 9300ºK, le réglage du contraste sera désactivié...
Chapitre 3 Information Technique Spécifications Paneau LCD Taille 15.0" (43 cm) Type d'affichage Matrix Active couleur TFT LCD Resolution 1280 x 1024 Pas d'affichage 1024 x (RGB) x 768 Aire d'affichage (mm) 304 x 228 (H x V) Couleur d'affichage 262K Luminosité...
Page 20
Jaune: Suspendu; Attente; eteint, Déconnecté 5W maximun 240 Alternant Eteint : Eteint, DC Power Conformitée aux exigences du projet VESA DPMS est mesuré du côté alimentation secteur du transformateur ** Les états attente, suspendu et éteint n'incluent pas l'alimentation de la partie audio. Synchronisation de l'entrée Signal Synchronisation horizontale et verticale...
Pin Assignment Signale Signale Broche Description Broche Description Rouge Vert masse numerique Bleu masse numerique Pas de Broche masse Hsync numerique Vsync Rtn Rouge Rtn Vert Rtn Bleu Table des fréquences standard Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD utilisera la synchronisation le plus appropriée.
640x400, 640x480, 720x400, 800x600 le texte peut sembler moins net et le graphique peut sembler moins proportionnel. net pattern happened in dot pattern or windows shut down mode (Based on Non-XGA mode) - Which symptom is normal performance for scaling chip. In case Beat Noise happen, please press auto-adjustment key to minimize this symptom, and fine tune with phase key manually.
Page 23
Si le moniteur ne reçoit pas de signal d'entrée ou reçoit le signal DPMS (signal d'économie d'énergie) de l'ordinateur, le moniteur affichera d'abord le message "No Input Signal" et ensuite s'éteindra.
Page 24
Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...