Herausnehmen
der
Zubehörteile
stets
den
Netzstecker
z iehen.
o Netzspannung
prüfen.
Die
Netzspannung
muss
mit
der
auf
dem
Typenschild
des
Gerätes
angegebenen
...
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese
universelle
Küchenmaschine
eignet
sich
für
viele,
bei
der
Speisenherstellung
anfallenden
A rbeiten.
L esen
S ie
d iese
B edienungsanleitung
v or
G ebrauch
d urch
u nd
beachten
...
Schalten
Sie
das
Gerät
von
Zeit
zu
Zeit
ab
um
die
Ränder
der
Schüssel
und
das
Rührwerkzeug
m it
d em
S patel
( 10)
s auber
z u
s chaben.
Für
die
Herstellung
von
schweren
Brotteigen
darf
die
Höchstmenge
von
1
kg
Mehl
...
Français
• CONSIGNES
D E
S ÉCURITÉ
o Lire
t outes
l es
i nstructions
a vant
u sage.
o Cet
appareil
peut
être
utilisé
par
des
enfants
de
moins
...
Page 8
o Vérifier
la
tension.
La
tension
indiquée
sur
la
plaque
signalétique
de
l’appareil
doit
correspondre
à
l a
t ension
d e
v otre
r éseau.
o Ne
...
• MODE
D ’EMPLOI
Cette
machine
de
cuisine
compacte
convient
aux
travaux
de
préparation
des
aliments.
Avant
d’utiliser
l’appareil,
lire
attentivement
le
présent
mode
d’emploi
avec
...
Italiano
• AVVERTENZE
D I
S ICUREZZA
o Prima
d ell'uso
l eggere
t utte
l e
i struzioni.
o Questo
apparecchio
può
essere
usato
da
bambini
di
età
superiore
a
otto
(8)
anni
e
da
persone
con
...
Page 12
o Controllare
la
tensione
di
rete.
Essa
deve
corrispondere
con
quella
indicata
nella
targhetta
applicata
s ull’apparecchio.
o Non
mettere
mai
l’apparecchio
o
la
spina
sopra
una
...
• ISTRUZIONI
P ER
L ’USO
La
macchina
universale
compatta
è
praticissima
per
molti
i
lavori
di
cucina.
Prima
dell’uso
leggete
attentamente
queste
istruzioni,
osservando
in
modo
particolare
i
consigli
...
• CONSIGLI
Sconnettete
l'apparecchio
di
tanto
in
tanto
per
pulire
con
la
spatola
(10)
i
bordi
del
contenitore
e
l 'agitatore.
Per
la
produzione
di
pasta
pesante
di
pane,
non
si
deve
superare
la
quantità
massima
...
English
• SAFETY
I NSTRUCTIONS
o Read
a ll
i nstructions
b efore
u sing.
o This
appliance
can
be
used
by
children
aged
from
8
years
and
above
and
persons
with
reduced
physical,
...
Page 16
o Never
place
the
appliance
or
the
power
cable
on
hot
s urfaces
o r
u se
i t
n ear
o pen
g as
f lames.
o Unplug
...
When
mixing
heavy
doughs,
you
must
keep
an
eye
on
the
appliance.
To
make
sure
that
the
motor
does
not
start
to
overheat,
only
use
the
mixer
for
5
minutes
at
a
time
...
Page 19
e rror
n ot
b e
o bvious,
i nclude
a n
e xplanation
t ogether
w ith
y our
p arcel.
Servicestation:
Service
a près-‐vente:
Rotel
A G
Servizio
A ssistenza:
Parkstrasse
4 3
...