Grohe EUPHORIA SYSTEM 26 075 Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour EUPHORIA SYSTEM 26 075:
Table des Matières

Publicité

Termostaatti-kompaktisäätöosa, ks. kääntöpuolen sivu III,
kuva [13].
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
Jokaisen termostaatti-kompaktisäätöosalle tehdyn huollon
jälkeen on tarpeen suorittaa säätö (ks. Säätö).
Aquadimmer-vaihdin, ks. kääntöpuolen III, kuva [14].
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
Suihku, ks. kääntöpuolen III kuva [15] ja [16].
SpeedClean-suuttimien toiminnalle myönnetään 5 vuoden
takuu.
Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien avulla
kalkkikerrostumat poistetaan suihkunmuodostajasta yhdellä
pyyhkäisyllä.
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).
Hoito
Hoito-ohjeet ovat mukana olevassa hoito-oppaassa.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: niebezpieczeństwo poparzenia
Przed rozpoczęciem użytkowania i w jego trakcie
należy zwracać uwagę na prawidłowe działanie
termostatu. Dzieci i osoby dorosłe o ograniczonych
możliwościach sensorycznych nie mogą używać produktu bez
nadzoru.
Zakres stosowania
Baterie z termostatem przeznaczone są do pracy z
ciśnieniowymi podgrzewaczami pojemnościowymi wody i tak
stosowane zapewniają dokładną regulację temperatury wody.
Przy dostatecznej mocy (od 18 kW wzgl. 250 kcal/min)
armaturę tę można także stosować z przepływowymi
podgrzewaczami wody, elektrycznymi lub gazowymi.
Nie jest możliwe użytkowanie termostatów w połączeniu z
bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody (pracującymi w
systemie otwartym).
Wszystkie termostaty zostały wyregulowane fabrycznie dla
obustronnego ciśnienia przepływu 3 bar.
W przypadku odchyleń temperatury na skutek szczególnych
warunków panujących w instalacji należy wyregulować
termostat stosownie do lokalnych warunków pracy instalacji
(zob. Regulacja).
Dane techniczne
Minimalne ciśnienie przepływu
Maks. ciśnienie robocze
Zalecane ciśnienie przepływu
Ciśnienie kontrolne
Natężenie przepływu przy ciśnieniu przepływu 3 bar
górna głowica prysznicowa 26 075/ 26 363/ 27 964 ok. 14 l/min
górna głowica prysznicowa 26 187
rączka prysznicowa
Maks. temperatura wody na dopływie wody gorącej
Zalecana maksymalna temperatura
(energooszczędna)
Możliwa dezynfekcja termiczna
Blokada bezpieczeństwa
Temperatura wody gorącej na podłączeniu
dolotowym min. 2 °C wyższa od temperatury
wody mieszanej
Doprowadzenie wody zimnej
Doprowadzenie wody gorącej
Przepływ minimalny
Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar, należy
wmontować reduktor ciśnienia.
9
Instalacja
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody
rurowe (przestrzegać EN 806)!
Wymagane wymiary, zob. rysunek wymiarowy, strona
rozkładana I oraz rys. [1], strona rozkładana II.
Zamontować przyłącza mimośrodowe i przykręcić baterię,
zobacz strona rozkładana II, rys. [2].
Odkręcić zawory doprowadzające wody zimnej i gorącej oraz
sprawdzić szczelność połączeń!
Podłączenie odwrotne (ciepła - prawa, zimna - lewa).
Wymienić termostatyczną, zob. części zamienne, strona
rozkładana I, nr kat.: 47 175 (1/2").
Regulacja
Regulacja temperatury, zob. strona rozkładana II, rys. [3].
Ograniczenie temperatury
Temperatura wody jest ograniczona przez blokadę
bezpieczeństwa do 38 °C. Naciśnięcie przycisku umożliwia
wyłączenie blokady ograniczającej temperaturę wody
do 38 °C, zob. rys. [4].
Montaż drążka prysznicowego , zob. strona rozkładana II,
rys. [5] - [9].
W przypadku montażu na ścianach gipsowo-kartonowych (nie
na ścianach stałych) należy zwiększyć wytrzymałość ściany
przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.
Montaż górna głowica prysznicowa , zobacz strona
rozkładana III, rys. [10].
Używanie pokrętła odcinającego, zobacz rys. [11].
W przypadku niebezpieczeństwa wystąpienia mrozu
Podczas opróżniania domowej instalacji wody, termostaty
należy opróżniać oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach
wody gorącej i zimnej osadzone są zawory zwrotne. W tym
celu należy zdjąć termostat ze ściany.
Konserwacja
Sprawdzić wszystkie części, oczyścić, ewent. wymienić i
przesmarować specjalnym smarem do armatur.
Zamknąć doprowadzenia wody zimnej i gorącej.
Zawór zwrotny, zob. strona rozkładana III, rys. [12].
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Kompaktowa głowica termostatyczna, zob. strona
rozkładana III, rys. [13].
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
0,5 bar
Po zakończeniu konserwacji kompaktowej głowicy
10 bar
termostatycznej należy przeprowadzić regulację
1 - 5 bar
(zob. Regulacja).
16 bar
Regulator przepływu, zob. strona rozkładana III, rys. [14].
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
ok. 11 l/min
Prysznic, zob. strona rozkładana III, rys. [15] i [16].
ok. 12 l/min
5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz
70 °C
samooczyszczających SpeedClean.
60 °C
Dzięki dyszom SpeedClean, które należy regularnie czyścić,
osady wapienne z kształtownika strumienia można usunąć
38 °C
poprzez przetarcie jego powierzchni.
Części zamienne, zobacz strona rozkładana I
( * = wyposażenie specjalne).
str. prawa
Pielęgnacja
str. lewa
Wskazówki dotyczące pielęgnacji zamieszczono w załączonej
= 5 l/min
instrukcji pielęgnacji.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières