Start Here
EN
Démarrez ici
FR
Hier starten
DE
Hier beginnen
NL
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Le contenu peut varier en fonction
du pays où vous vous trouvez.
Déballage
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
Auspacken
De inhoud kan per locatie
Uitpakken
verschillen.
1
Remove all protective materials.
Retirez tous les emballages de protection.
Schutzmaterial entfernen.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Q
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in
the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N'ouvrez pas l'emballage contenant la cartouche tant que vous n'êtes
pas prêt à l'installer dans l'appareil. La cartouche est conditionnée sous
vide afin de garantir sa fiabilité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor
dem Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist
vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de
cartridge in het product te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt
om de kwaliteit te behouden.
The illustrations in this guide may vary depending on the product.
Q
Les illustrations de ce guide peuvent varier selon le produit.
Die Abbildungen in diesem Handbuch sind vom jeweiligen Gerät
abhängig.
De illustraties in deze handleiding kunnen verschillen afhankelijk van
het product.
B
C
Turn on.
Scroll down to select a language.
Mettez l'appareil sous tension.
Faites défiler vers le bas pour sélectionner une langue.
Einschalten.
Nach unten blättern und eine Sprache auswählen.
Inschakelen.
Omlaag schuiven om een taal te selecteren.
Q
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this product. The initial ink cartridges will be
Installing the Ink
partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Cartridges
Pour la première installation, assurez-vous d'utiliser les cartouches d'encre qui ont été fournies avec cet appareil. Les
Installation des
cartouches d'encre initiales seront aussi utilisées partiellement pour charger la tête d'impression. Ces cartouches
cartouches d'encre
peuvent imprimer moins de pages que les cartouches d'encre qui seront installées ultérieurement.
Für die Erstkonfiguration müssen Sie die mit dem Gerät gelieferten Tintenpatronen nutzen. Die erste Tintenpatrone
Einsetzen der
wird teilweise zum Aufladen des Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu
Tintenpatronen
3
anschließenden Patronen weniger Seiten.
De inktcartridges
Voor de eerste installatie, moet u de inktcartridges gebruiken die bij dit product zijn geleverd. De cartridges die bij
installeren
de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk
minder pagina's afgedrukt dan met volgende cartridges.
A
B
Open.
Shake all new cartridges.
Ouvrez.
Secouez toutes les nouvelles
cartouches.
Öffnen.
Neue Patronen schütteln.
Openen.
Schud met alle nieuwe cartridges.
A
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
installation
Einschalten und
Konfigurieren
2
Inschakelen en
instellen
Connect and plug in.
Connectez et branchez l'appareil.
Anschließen und einstecken.
Snoer aansluiten.
D
Follow the on-screen instructions.
Suivez les instructions à l'écran.
Angezeigte Anweisungen befolgen.
Volg de instructies op het scherm.
C
D
Remove yellow tape.
Install the ink cartridges.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Installez les cartouches d'encre.
Gelbes Band entfernen.
Tintenpatronen einsetzen.
Gele tape verwijderen.
De inktcartridges installeren.