Battery Replacement
e
Rempl aceme n t d es p il e s
f
e For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with
this toy with three, new "AA" (LR6)
alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door. Remove the
batteries and throw them away.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy
become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries!
f Pour un meilleur résultat, il est
conseillé de remplacer les piles
fournies avec le jouet par trois piles
alcalines neuves AA (LR6).
• Repérer le compartiment des piles
situé sous le jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle du compartiment
des piles. Retirer les piles usées et
les jeter.
• Insérer trois piles alcalines neuves AA
(LR6) comme indiqué à l'intérieur du
compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser
des piles alcalines car elles durent plus
longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis
avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du
jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer
les piles.
e • Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for
recycling advice and facilities
(Europe only).
f • Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter votre municipalité
pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres
de dépôt de votre région.
Battery Safety Information
e
M is e s e n g a r d e a u s u j e t de s p il e s
f
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e Shown Actual Size
f Taille réelle
e In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from
the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries
are used, they are only to be charged
under adult supervision.
f Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager
le jouet. Pour éviter tout écoulement
des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées
avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à
l'intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu.
Les piles incluses pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Utiliser uniquement des piles de
même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être
retirées du produit avant la charge.
• En cas d'utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que par un adulte.