LEGRAND EMDX3 Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour EMDX3:
Table des Matières

Publicité

• Installation • Installation • Installazione • Instalación • Instalação
• Recommandations
• Éviter la proximité avec des systèmes générateurs
de perturbations électromagnétiques
• Recommendations
• Avoid proximity to systems which generate
electromagnetic interference.
• Prescrizioni
• Evitare la vicinanza con sistemi generatori di
perturbazioni elettromagnetiche.
Raccordement
Pour le couple de serrage maximal des bornes voir le
tableau
Connection
For the maximum terminal torque see the table
Collegamento
Per la coppia di serraggio massima dei morsetti veja a
tabel
Conexión
Para el par de apriete máximo de los bornes, consultar la
tabla
Ligação
O torque de aperto recomendado para cada parafuso
8
®
• Recomendaciones
• Evitar la proximidad con los sistemas generadores de
perturbaciones electromagnéticas.
• Recomendações
• Evitar la proximidad con los sistemas generadores
de perturbaciones electromagnéticas.
3x100/173...3x230/400V
U
3x100...3x400V
CT/1A/5A
I
I
= 0,01A I
4 120 40
min
4 120 41
Cl. 1 Wh (EN 62053-21)
cl.
Cl.2 varh (EN 62053-23)
CT/5A
I
I
= 0,05A I
4 120 42
min
4 120 43
cl.
B (EN 50470-1,3)
0,1 Wh/imp
LED
COM
RS485 Modbus
11 mm
L1-
L2-L3
V1-V2-V3
8 mm
1 C
RS485
(-25°C) - (55°C )
Alimentation auxiliarire
derivée depuis par les prises de tension (Auto-alimentée)
Auxiliary supply
derived from the voltage terminals (Self-supplied)
Alimentazione ausiliaria
derivata dalle prese di tensione (Autoalimentato)
Alimentación auxiliar
derivada de la toma de presión (Autoalimentado)
Alimentação auxiliar
derivada a partir dos terminais (Autoalimentado)
CAT III
= 5A I
= 6A
n
max
= 5A I
= 6A
n
max
MAX
Recommended
2
torque 2,5Nm
1 x 10 mm
COMBI PZ2
1 x 10 mm
2
2
1 x 16 mm
Recommended
MAX
torque 0,2Nm
1 x 1 mm
2
0,5 x 2,5mm
1 x 1 mm
2
1 x 1,5 mm
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières