Assembly
4.
Assemblez la cuve (1) et les cadres avec 6 vis
M6*12 (C) et 6 écrous M6 (D).
Der Korpus (1) wird mit 6 Schrauben M6*12 (C)
und Muttern M6 (D) an den Rahmen befestigt.
Assembly
4. Body(1) is assembled to the frames by 6pcs M6*12
5.
screws (C) and M6 nuts (D).
Montez la poignée (14) à droite de la cuve avec 2
vis M6*16 (E) et 2 rondelles de poignée (17).
Der Griff (14) wird mit zwei Schrauben M6*16 (E)
Assembly
und zwei Unterlegscheiben (17) auf der rechten
Korpusseite montiert.
6
6.
5. Handle (14) is assembled to the right side of body with
2 pcs M6*16 screws (E) and 2pcs handle washers (17)
Montez les pare-vent gauche et droit (3, 4) sur la
cuve avec 4 vis M6*12 (C) et 4 écrous M6 (D), 2
vis pour chaque pare-vent.
Consultez les dessins pour une référence rapide.
7
Der rechte und der linke Windschutz (3 und 4)
werden mit 4 M6*12-Schrauben (C) und M6-
Muttern (D) am Korpus befestigt. 2 Stück für jeden
Windschutz.
Die Detailansicht dient der Bezugnahme.
- 10 -
IM_0580-0005_V01-240420