Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C u r v e T r a c e r
H M 6 0 4 2
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg НМ6042

  • Page 1 C u r v e T r a c e r H M 6 0 4 2 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    / con las siguientes directivas: Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt abgeschirmtes Verbin-dungskabel zu achten. Als IEEE-Bus Kabel sind die von HAMEG beziehbaren doppelt EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG geschirmten Kabel HZ72S bzw. HZ72L geeignet.
  • Page 3: Table Des Matières

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s English Français Español Deutsch Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Kennlinienschreiber HM6042 Technische Daten Wichtige Hinweise Symbole Allgemeines Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Garantie und Reparatur Wartung...
  • Page 4 K e n n l i n i e n s c h r e i b e r H M 6 0 4 2 Zur Beurteilung und Selektion von: Transistoren, MOS-FET’s, Dioden, Z-Dioden, LED’s, Thyristoren 5 Kennlinien dynamisch ermittelt und auf dem Bildschirm dargestellt Das LCD-Display zeigt die eingestellten Parameter und den dynamischen Messwert entsprechend der Cursorposition...
  • Page 5: Kennlinienschreiber Hm6042

    HM6042D/240505/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e Transport Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Bewahren Sie bitte den Originalkarton für einen eventuell späteren Transport auf. Transportschäden aufgrund einer STOP Symbole mangelhaften Verpackung sind von der Garantie ausge-...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Sie sich bitte an den Händler, bei dem Ansatzpunkt ist am Gehäuse mit zwei schrägen Führungen Sie Ihr HAMEG Produkt erworben haben. Um den Ablauf zu markiert. Beim Entriegeln wird der Sicherungshalter durch beschleunigen, können Kunden innerhalb der Bundesrepublik Druckfedern nach außen gedrückt und kann entnommen wer-...
  • Page 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e TR – Steller für die Korrektur der Trace- Rotation Bezeichnung der Bedienelemente DUT –...
  • Page 9: Gerätekonzept Des Hm6042

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Gerätekonzept des HM6042 Bedienelemente und Anzeigen Allgemeines Bildschirmeinstellungen Der HM6042 Kennlinienschreiber dient zur Beurteilung von cha- a) Strahldrehung TR rakteristischen Parameter von 2- und 3-poligen Halbleitern.
  • Page 10: Hinweise Zur Einstellung Der Maximalwerte

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n der Taste umzuschalten. Die Auswahl für FETs geschieht mit der Taste BIP/FET . Dioden werden mit der Einstellung FET (Taste ) gemessen.
  • Page 11: Auswahl Der Parameter

    B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Wird der HM6042 eingeschaltet und es ist kein Bauteil ange- schlossen, so erscheint auf dem Bildschirm eine horizontale Linie.
  • Page 12: Einsatz Der Speicherfunktion Mem

    A n w e n d u n g s b e i s p i e l e Einsatz der Speicherfunktion MEM Darstellungen der Kennlinien für Feldeffekttransistoren Für die Selektion von Transistoren bietet der HM6042 eine sehr hilfreiche Speicherfunktion. Durch die Taste MEM lassen Sollen Feldeffekttransistoren untersucht werden, muss die sich die Parameter eines Transistors speichern und mit ei-...
  • Page 13 A n w e n d u n g s b e i s p i e l e Änderungen vorbehalten...
  • Page 14: General Information Concerning The Ce Marking

    General information concerning the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the severer standard.
  • Page 15 C o n t e n t s Deutsch Français Español English General information concerning the CE marking Curve Tracer HM6042 Specifications Important hints Symbols Unpacking Use of tilt handle Transport Storage Safety guidelines Proper operating conditions Warranty and repair Maintentance Mains voltage Changing the line fuse...
  • Page 16 C u r v e T r a c e r H M 6 0 4 2 For testing and selection of: transistors, MOS-FETs, diodes, Z-diodes, LEDs, thyristors On-screen display of 5 dynamically generated curves The LCD display shows the active parameters and dynamic numeric data corresponding to the cursor position on the screen Automatic calculation of h and y parameters Easy comparison of components based on reference values...
  • Page 17: Curve Tracer Hm6042

    HM6042E/310505/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com...
  • Page 18: Important Hints

    I m p o r t a n t h i n t s Storage Important hints Dry indoors storage is required. After exposure to extreme temperatures 2 hrs should held off on turning the instrument Safety guidelines STOP STOP HINT This instrument was manufactured and tested in accordance with VDE 0411, part 1, „Safety Rules for Electric Measuring...
  • Page 19: Warranty And Repair

    After its HAMEG instruments are subject to a strict quality control. All release the fuse holder will come out by itself pushed forward instruments are burned in for 10 hrs prior to shipment.
  • Page 20: Controls And Display

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y 11 12 Y-POS / X-POS (screws) Controls and display Adjust the trace in vertical and horizontal position. TR (screw) POWER (push button) Adjust the trace rotation.
  • Page 21: Introduction To Hm6042

    U s i n g o f t h e H M 6 0 4 2 Performing device tests Introduction to HM6042 As soon as the HM6042 is switched on, a baseline is visible at the CTR screen as long as no DUT (Device Under Test) is inserted.
  • Page 22: Displaying Curves

    U s i n g o f t h e H M 6 0 4 2 The base current at the indicated cursor position is displayed mA). The right edge of the 8 x 10 screen grid represents the on the LCD with I selected by the push buttons maximum value of the selected voltage range (V = 40 V / 10 V /...
  • Page 23: Measuring Device Parameters

    U s i n g o f t h e H M 6 0 4 2 When choosing the option to display one of the dynamic parameters h11, h21 or y21, a second cursor appears on the curve below. Turning the rotary knob now both cursors are moved horizontally along their respective curves.
  • Page 24: Application Examples

    A p p l i c a t i o n e x a m p l e s Application examples Characteristic curves of a bipolar transistor 1. Connect the device to be tested to the appropriate input. 2. Ensure the BIP/FET switch is set to the BIP position.
  • Page 25 A p p l i c a t i o n e x a m p l e s Subject to change without notice...
  • Page 26: Remarques Générales Concernant Le Marquage Ce

    R e m a r q u e s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Remarques générales concernant le marquage CE Les appareils de mesure HAMEG sont conformes aux dispositions de la directive de compatibilité électromagnétique. Lors de l’essai de conformité, HAMEG pose les fondements des normes génériques et des normes de produit valables.
  • Page 27 S o m m a i r e Deutsch English Español Français Déclaration de conformité Traceur de caractéristiques HM6042 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles Déballage Mise en place de l’appareil Transport Stockage Consignes de sécurité Conditions de fonctionnement Garantie et Réparation Entretien Tension secteur Remplacement des fusibles de l’appareil...
  • Page 28 T r a c e u r d e c a r a c t é r i s t i q u e s H M 6 0 4 2 Mesure les caractéristiques des : Transistors, MOSFET, diode, diode Zéner, LED, thyristors Détermination des 5 premières courbes dynamiques et affichage à...
  • Page 29: Traceur De Caractéristiques Hm6042

    HM6042F/100605/ce · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH · ® Marque déposée · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments Sarl · 5 avenue de la République · 94800 VILLEJUIF · Tél: 01 46 77 81 51 · Fax: 01 47 26 35 44 · www.hameg.com · email: hamegcom@magic.fr...
  • Page 30: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Transport Remarques importantes L’emballage d’origine doit être conservé pour un éventuel transport ultérieur. Les dommages apparaissant lors du transport et dus à un emballage inapproprié sont exclus de la Généralités garantie.
  • Page 31: Garantie Et Réparation

    Après expiration de la garantie, le service clientèle Les dommages éventuellement provoqués à l’appareil ne HAMEG se tient à votre disposition pour toute réparation et seraient pas couverts par la garantie. changement de pièce.
  • Page 32: Désignation Des Éléments De Commande

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e INT. LCD (vis) Réglage du contraste de l'afficheur LCD Eléments de commande 11 12 Y-POS / X-POS (vis) Réglage de la position de l'image à l'écran POWER (bouton poussoir) Marche - arrêt.
  • Page 33: Concept Du Hm6042

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e Eléments de commande et Concept du HM6042 affichage Généralités Le traceur de caractéristiques HM6042 permet de visualiser les Réglages de l’écran paramètres caractéristiques des semi-conducteurs bipolaires et tripolaires.
  • Page 34: Réglage Des Valeurs Maximales

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e (touche ). Les thyristors se mesurent de la même façon que les transistors bipolaires .
  • Page 35: Choix Des Paramètres

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e NPN est utilisé comme échantillon d’essai et si, par erreur, le type PNP est sélectionné, la sortie du HM6042 est alors coupée après un court réexamen de l’élément.
  • Page 36: Messages D'erreur

    E x e m p l e d ’ a p p l i c a t i o n est dans la position gauche. Si la touche MEM est pressée, les s’incrémente à l’aide du potentiomètre tant que la courbe valeurs mesurées des paramètres statiques sont stockées en est reconnaissable.
  • Page 37 E x e m p l e d ’ a p p l i c a t i o n Sous réserve de modifications...
  • Page 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como norma general avec les directives suivantes / con las siguientes directivas: un aislamiento doble. Como cables de bus IEEE se prestan los cables de HAMEG con doble aislamiento HZ72S y HZ72L. EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC 2.
  • Page 39 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Trazador de curvas HM6042 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Tensión de alimentación Cambio del fusible Descripción de los elementos de mando Concepto del HM6042...
  • Page 40 H M 6 0 4 2 T r a z a d o r d e c u r v a s H M 6 0 4 2 Para la evaluación y selección de: Transistores, MOS-FET’s, diodos, diodos Z, LED’s, tiristores Obtención dinámica de 5 líneas características y presentación de estas en pantalla El display LCD presenta los parámetros ajustados y el valor de...
  • Page 41: Trazador De Curvas Hm6042

    . h a m e g . c o m Reservado el derecho de modificación · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-Certificación DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49(0)6182 800 0 · Fax +49(0)6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Page 42: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ocasionados por un transporte, en base a un embalaje Información general insuficiente, quedan excluidos de la garantía. Almacenamiento Símbolos El almacenamiento del equipo deberá efectuarse en habitáculos secos y cerrados.
  • Page 43: Garantía Y Reparaciones

    Tipo de fusible: El servicio técnico de HAMEG está a su disposición en caso de Medidas 5 x 20 mm; 250V~, C; que precise una reparación o piezas de recambio. IEC 127, h. III; DIN 41 662 (posible DIN 41 571, h.
  • Page 44: Descripción De Los Elementos De Mando

    M a n d o s TR – Ajuste Descripción de los elementos de mando Ajuste para la corrección de la rotación del trazo DUT – tecla POWER – Conmutador de red Conecta/ desconecta el componente bajo prueba. INTENS. – Ajusta la intens. de luminosidad del trazo BIP/FET –...
  • Page 45: Concepto Del Hm6042

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Elementos de mando e indicaciones Concepto del HM6042 Ajustes de la pantalla Información general a) Rotación del trazo TR El HM6042 permite la visualización de las características de...
  • Page 46: Indicaciónes Para El Ajuste De Los Valores Máximos

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s la tecla . Los tiristores se miden también con un ajuste como el de los transistores bipolares .
  • Page 47: Elección De Los Parámetros

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Se han elegido los ajustes de los valores máximos así que el DUT reciba la mínima carga posible (2mA;...
  • Page 48: Utilización De Las Funciones De Memoria Mem

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Utilización de las funciones de memoria MEM Presentación de las curvas características para transistores de efecto de campo El HM 6042 ofrece una función de memorización muy útil para la selección de transistores.
  • Page 49 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Reservado el derecho de modificación...
  • Page 50 Reservado el derecho de modificación...
  • Page 51 Reservado el derecho de modificación...
  • Page 52 . h a m e g . d e Subject to change without notice 07-07-2005-gw / 43-6042-0040 HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark...

Table des Matières