Page 1
Model: VLXR1020T Washer Owner’s Manual Important Safety Information Operating Instructions The Controls on Your Washer Other Washer Features Preparing to Wash Care of Product Helpful Information Specialized Fabric Guide Stain Removal Guide Removing Specific Stains If Something Goes Wrong Before You Call For Service...
Welcome Welcome to the Hotpoint family. Best of all, you’ll experience We’re proud of our quality these values each time you do products and we believe in the laundry. That’s important, because your new washer will be dependable service. You’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll...
Important Safety Information Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
Page 4
Important Safety Information Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. Safety Precautions • Use this appliance only for its pressure on hoses and valves and intended purpose as described to minimize leakage if a hose or in this Owner’s Manual.
Page 5
• Keep the floor around your • The laundry process can reduce appliances clean and dry to the flame retardancy of fabrics. reduce the possibility of slipping. To avoid such a result, the garment manufacturer’s care • Never reach into washer while instructions should be followed it is moving.
Page 6
Operating Instructions controls WASH load size temperature RINSE WARM on your LARGE COLD SMALL COLD SUPER COLD COLD washer Load Size Wash/Rinse Temperature Always follow Fabric Manufacturer’s Care Label By selecting load size, you are setting the or instructions when laundering. Use this chart water level.
Cycle Descriptions DELICATES REGULAR PERM PRESS KNITS For lingerie and special-care For heavily to lightly For synthetics and Specially designed for fabrics with light to normal soiled cottons, linens, blends with normal soil. normally soiled knits. soil. work and play clothes. perm.
Operating Instructions Other washer features your model may have Agitator Cap This cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. Do not pour anything into the agitator if the top is removed Fabric Softener NOTE: This dispenser automatically...
Page 9
Cleaning Fabric 1 Remove the dispenser from the 3 To clean dispenser, soak both the Softener Dispenser top of the agitator. dispenser cup and the dispenser cover in the following solution: 2 Separate the dispenser cup from the cover by grasping the top and 1 US gallon (3.8 liters) warm water pushing down on the inside of the 1/4 cup (60 ml) heavy duty liquid...
Operating Instructions Preparing to Wash Prepare Empty pockets, unroll cuffs, shake Turn poly knits inside-out to out loose dirt, zip zippers, fasten reduce pilling. snaps, hooks and buttons. Do any necessary mending. Treat/remove stains. See Stain Use a net laundry bag for Removal Guide.
Load Load dry items loosely, spacing even- To add items after washer has ly around agitator, and close the lid. started, push in Cycle knob and submerge additional items next to A typical wash load: two twin sheets, the agitator. Close the lid and pull two pillow cases, three small bath Cycle knob out to restart.
Helpful Information Specialty Care Guide Always follow Fabric Manufacturer’s Care Label or instructions when laundering. Otherwise use the information below as a general guide. Item Suggested Care Down-Filled Garments Always wash down-filled garments separately from other types of garments. Wet down gives off an odor that will disappear when the down is dried.
Stain Removal Guide General Hints • Check Fabric Care Label. • To make sure a stain removal product is safe for your fabric • Remove stains as soon as test it on a hidden inside seam. possible. The fresher the stain, •...
Page 14
Helpful Information Removing Specific Stains The Invisible Stain When They Become Visible: Foods on synthetic clothes may • Rub the stain with undiluted cause stains which are virtually invisible when you put the clothes liquid detergent. in the washer. If these stains are not •...
Page 15
Stain White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Coffee and Tea Without cream: Use the Bleach Solution; Sponge with warm water. If launder. stain remains, apply warm glycerine (available at drug With cream: Soak in cold water, then use stores), let stand 30 minutes the Bleach Solution;...
If Something Goes Wrong Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Washer Won’t Operate • Make sure cord is plugged securely into a Washer is unplugged working outlet. • Turn both hot and cold taps fully on. Water supply is turned off •...
Page 17
Problem Possible Causes What to Do Water Leaks • Make sure hose connections are tight at taps Fill hoses or drain hose is improperly connected and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility. •...
If Something Goes Wrong Problem Possible Causes What to Do Lint or Residue • Separate lint producers from Incorrect sorting on Clothes lint collectors. Washing too long • Wash small loads for a shorter time than larger loads. Detergent not dissolving •...
Page 19
Problem Possible Causes What to Do Snags, Holes, Tears, • Fasten snaps, hooks, buttons, and zippers. Pins, snaps, hooks, sharp Rips, or Excessive buttons, belt buckles, • Remove loose items like pins, objects in Wear zippers, and sharp objects pockets and sharp buttons. left in pockets •...
Page 20
If Something Goes Wrong Problem Possible Causes What to Do Grayed Clothes Not enough detergent • Try using more detergent (especially with (larger loads, heavy soil, larger loads). and hard water might • If you live in a hard water area try using require more detergent) a water conditioner or install a water softener.
Page 21
Problem Possible Causes What to Do Yellowed Clothes • Always use the recommended amount of Not enough detergent detergent. on a consistent basis • Use non-chlorine bleach. Chlorine bleach may yellow some fabrics Iron or manganese in water may • Use extra detergent plus a non-precipitating cause yellowing or yellow spots water softener dissolved in water and non-chlorine bleach.
Page 22
Camco Service Numbers We’ll be there! ® GE Answer Center In Canada contact: Whatever your question about any GE major appliance, GE Answer Manager, Consumer Relations In the United States: ® Center information service is Camco Inc. 800.626.2000 available in the United States to help. 1 Factory Lane, Suite 310 Your call—and your question—will be Moncton, N.B.
Page 23
Service Contracts You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your In the United States: warranty is still in effect and you’ll receive a substantial discount. With a 800-626-2224 multiple-year contract, you’re assured of future service at today’s prices.
Attorney General. Warrantor: General Electric Company If further help is needed concerning this warranty, write: Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 Part No. 175D1807P176 VLXR1020T Pub. No. 39-9353 8-96 Printed in the United States...
Modèle : VLXR1020T Laveuse Manuel d’utilisation Mesures de sécurité importantes Directives de fonctionnement Commandes de votre laveuse Autres caractéristiques de votre laveuse Préparatifs pour le lavage Entretien de votre laveuse Renseignements utiles Guide d’entretien des tissus Guide de détachage Élimination de taches spécifiques Lorsqu’un problème survient...
Bienvenue Bienvenue dans la famille Mais surtout, vous le constaterez Hotpoint. Nous sommes fiers de la chaque fois que vous ferez votre qualité de nos produits et de la lessive. C’est important, car votre fiabilité de notre service après- nouvelle laveuse fera partie de vente.
Mesures de sécurité importantes Veuillez d’abord lire les mesures de sécurité La laveuse est souvent installée à proximité d’une sécheuse à gaz ou d’un chauffe-eau. MISE EN GARDE : Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ou prévenir tout dommage, blessure ou décès.
Page 28
Mesures de sécurité importantes Mise en garde Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. Mesures de sécurité • N’utilisez cet appareil que •...
• Gardez le plancher propre et sec • La lessive peut atténuer les à proximité de vos électroménagers propriétés ignifugeantes des tissus. afin de ne pas glisser. Pour éviter cette situation, suivez les directives données par le • Ne vous penchez jamais dans la fabricant du vêtement.
Directives de fonctionnement WASH load size temperature RINSE Commandes WARM LARGE COLD SMALL COLD SUPER COLD COLD de votre laveuse Type de brassée Temp. de lavage/rinçage En choisissant le type de brassée (CHARGE), Lors de la lessive, observez toujours les vous réglez aussi le niveau d’eau.
Description des programmes COTONS PERMA PRESS TRICOTS DELICATES Lingerie fine et tissus Cotons, toiles et Tissus synthétiques Spécialement conçu vêtements de travail et mélanges pour les tricots délicats légèrement ou ou de jeu légèrement normalement sales. normalement sales. normalement sales. ou très sales.
Directives de fonctionnement Autres caractéristiques possibles sur votre modèle Capuchon de Le capuchon s’installe sur le dessus l’agitateur de l’agitateur. Si jamais il s’enlève par inadvertance remettez-le simplement en place. Ne versez aucun produit dans l’agitateur lorsque le capuchon est enlevé Distributeur REMARQUE : Ce distributeur verse...
Page 33
Nettoyage du 1 Enlevez le distributeur placé sur distributeur l’agitateur. 3 Pour nettoyer, faites tremper les d’assouplissant 2 Séparez le godet du distributeur deux parties dans la solution de son couvercle en saississant la suivante : partie supérieure du distributeur 1 US gallon (3,8 litres) d’eau tiède et en poussant à...
Directives de fonctionnement Préparatifs pour le lavage Préparation Videz les poches, déroulez les Tournez les tricots à l’envers pour rebords et secouez les vêtements éviter la formation de petites pour enlever le surplus de saleté. boules de fibres. Remontez les fermetures éclair, Effectuez le raccommodage attachez les boutons, agrafes et nécessaire.
Brassée Répartissez les articles secs Pour ajouter des articles après que uniformément autour de la laveuse ait été mise en marche, l’agitateur, puis fermez le couvercle. appuyez sur le sélecteur de programme et immergez les Voici une brassée typique : deux articles près de l’agitateur.
Renseignements utiles Guide d’entretien des tissus Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Sinon, utilisez les renseignements ci-dessous à titre de guide général. Article Entretien suggéré Vêtements à bourre de duvet Lavez séparément les vêtements à bourre de duvet. Lorsque la bourre est mouillée, elle dégage une odeur qui disparaît lorsque le vêtement est sec.
Page 37
Guide de détachage Conseils pratiques • Vérifiez l’étiquette d’entretien • Faites l’essai du produit des tissus. détachant sur une partie dissimulée du vêtement. • Faites disparaître les taches le plus tôt possible. Plus la tache • N’utilisez pas d’eau chaude sur les est «fraîche», plus elle disparaît taches de nature inconnue.
Renseignements utiles Élimination de taches spécifiques Taches «invisibles» Sur les tissus synthétiques, les • Attendez 30 minutes. aliments peuvent causer des • Lavez de nouveau à l’eau la plus taches pratiquement invisibles au chaude possible que le tissu moment où vous mettez les puisse tolérer sans risque.
Page 39
Tache Tissus blancs et javellisables Autres tissus lavables Café, thé Sans crème : Utilisez la solution de javellisant; Épongez avec de l’eau tiède. Si lavez. la tache persiste, appliquez de la glycérine tiède (vendue en pharmacie). Avec crème : Faites tremper dans de l’eau froide, Attendez 30 minutes, puis rincez.
Lorsqu’un probl ème survient Avant d’appeler un réparateur Problème Causes probables Correctifs La laveuse ne • Laveuse non branchée Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fonctionne pas bien branché dans une prise opérationnelle. • Robinets fermés Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et d’eau froide.
Problème Causes probables Correctifs Fuites d’eau • Boyaux de remplissage ou Assurez-vous que les boyaux sont bien raccordés boyau de vidange mal raccordés aux robinets et que l’extrémité du boyau de vidange est solidement insérée dans le renvoi. • Renvoi bouché Vérifiez la plomberie.
Page 42
Lorsqu’un problème survient Problème Causes probables Correctifs Charpie ou résidus • Tri incorrect Séparez les tissus qui produisent de la charpie sur les vêtements de ceux qui la recueillent. • Lavage trop long Pour les petites brassées, réglez un lavage plus court que pour les grosses.
Problème Causes probables Correctifs Fils tirés, trous, • Épingles, boutons-pression, Attachez les boutons-pression, crochets, boutons, déchirures, usure et remontez les fermetures éclair. crochets, boutons pointus, excessive boucles de ceinture, • Enlevez les articles lâches, comme les épingles, fermetures éclair et objets les objets dans les poches et les boutons pointus.
Lorsqu’un problème survient Problème Causes probables Correctifs Vêtements grisâtres • Quantité insuffisante de détersif Utilisez plus de détersif (surtout pour (les grosses brassées, la saleté les grosses brassées). importante et l’eau dure peuvent • Si l’eau de votre région est dure, utilisez un exiger plus de détersif) adoucisseur d’eau comme celui de marque Calgon, ou installez un adoucisseur d’eau.
Problème Causes probables Correctifs Vêtements jaunis • Utilisation constante d’une Versez toujours la quantité recommandée de détersif. quantité insuffisante de détersif • Les javellisants peuvent faire Utilisez un javellisant sans chlore. jaunir certains tissus • Le fer ou le manganèse dans Utilisez plus de détersif en plus d’un l’eau peuvent faire jaunir ou adoucisseur d’eau non précipitant dissout dans...
Numéros de service GE Nous serons là! ® GE Answer Center Au Canada communiquez avec le : Lorsque vous avez des questions au sujet d’un électroménager GE, le Directeur, Relations avec les Aux États-Unis : Centre de réponse GE est en mesure consommateurs 800.626.2000 de vous aider aux États-Unis.
Page 47
Contrats d’entretien Ayez l’esprit tranquille en sachant que vous pourrez toujours compter sur le Service après-vente GE lorsque votre garantie sera expirée. Achetez Aux États-Unis : un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire 800-626-2224 et bénéficiez ainsi d’un rabais substantiel. En achetant un contrat de plusieurs années, vous pouvez ainsi faire effectuer des réparations dans Au Canada : le futur et ce, aux prix d’aujourd’hui.
état, ou avec le procureur général de votre état. Garant : General Electric Company Si vous avez des questions concernant la présente garantie, écrivez au : Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 VLXR1020T Part No. 175D1807P176 Pub. No. 39-9353 8-96 Imprimé...