02. NOMENCLATURE - SPARE PARTS' LIST - ERSATZTEILLISTE - NOMENCLATURA
Ensemble régulation d'air pour doseur spiralisation
Air regulation assembly for spiral proportioning system
Luftreguliereinheit für Spiralsprüh-Dosiersystem
Conjunto regulación de aire para dosificador espiralización
Ind
#
*1
107 190
Réchauffeur d'air (voir
Doc. 574.342.110)
2
931 151 439
Vis CHc M 4x30
*3
PNE 279
Electrovanne
proportionnelle
*4
PNE 280
Boîtier electrique pour
EV
*5
903 050 526
Electrovanne
6
903 050 527
Connecteur à led
8
100 341
Tube de liaison
-
76 608
Tuyau noir
10
050 080 903
Mamelon 8x13
11
905 120 904
Raccord M1/4 - T6x8
12
211 807
Colonette
-
552 265
Coude G 1/4 x D8
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
SAMES KREMLIN
Désignation
Air heater (refer to Doc.
574.342.110)
Screw,
model CHc M 4x30
Proportional
electrovalve
Electric unit for EV
Electrovalve
Led connector
Connecting tube
Black hose
Nipple,
model 8x13
Fitting,
model M 1/4 - T6x8
Small post
Elbow,
model G 1/4 x D8
Description
Bezeichnung
Lufterhitzer (Siehe Dok.
574.342.110)
Schraube, CHc M4x30 Tornillo,
Elektro
Proportionalventil
Elektroeinheit für Ventil Caja eléctrica para EV
Elektroventil
Stecker mit LED
Verbindungsschlauch
Schlauch, schwarz
Nippel, 8x13
Steckanschluss
AG 1/4 - T6x8
Kleine Stange
Winkelnippel,
G 1/4 x D8
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.
2
# 107 329
Denominación
Qté
Calefactor de aire
(Consultar doc.
574.342.110)
tipo CHc M 4x30
Electroválvula
proporcional
Electroválvula
Conector con led
Tubo de unión
Tubería negra
0.5m
Pivote de centrado,
tipo 8x13
Racor,
tipo M 1/4 - T6x8
Pequeña columna
Codo, tipo G 1/4 x D8
Doc./ Dok. : 574.333.110
1
8
1
1
1
1
1
1
2
2
1