Page 1
Spiegel 950 Mirrors 950 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
Page 2
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Page 4
Productinformatie Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Demontaż HEWI | 3...
Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung, a result of improper mounting or maintenance,...
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout als gevolg van onjuiste montage of onjuist gebruik, particulièrement du fait du non-respect des...
Exención de responsabilidad Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o produzcan debido a un montaje o uso inadecuado,...
Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz wskazówek dotyczacych montażu. Wykluczona jest także odpowiedzialność za skody powstałe wskutek nieprawidłowego czyszczenia.
Ÿ De spiegelkanten steets good afdrogen. l'aide d'un chiffon. Afvalverwerking Élimination De afvalkverwijdering van producten en ver- Le produit et l'emballage doivent être éliminés pakkingen is onderworpen aan de geldende conformément aux prescriptions nationales nationale voorschriften. applicables. 8 | HEWI...
Page 10
Ÿ Produkt czyścić wg potrzeb. Ÿ Nie używać środków czyszczących. Ÿ Lustro czyścić miękką, suchą ściereczką; trudne plamy wytrzeć wilgotną ściereczką skórzaną. Ÿ Zawsze wycierać do sucha krawędzie lustra. Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 9...
Page 11
950.01.12200 5 mm 950.01.12200 450 mm 450 mm 950.01.12201 650 mm 600 mm 950.01.12202 850 mm 600 mm 950.01.12203 1000 950.01.12205 950.01.12201 950.01.12202 950.01.12204 1200 950.01.12203 950.01.12206 950.01.12204 950.01.12205 950.01.12206 5 mm 5 mm 10 | HEWI...