Conçue pour rainurer des surfaces planes, horizontales de béton ou d'asphalte. pour retirer les produits sur des surfaces de béton et d'asphalte. pour un usage professionnel en extérieur uniquement . (40 pages)
Sommaire des Matières pour Graco GrindLazer HP DC89 G
Page 1
Familiarisez-vous Fonctionnement du LineDriver - 312540 avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions. GrindLazer HP DC89 G et HP DC1013 G GrindLazer HP DC1021 G ™ (Les tambours, les systèmes de découpe et le LineDriver sont vendus séparément)
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation est un symbole d'avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION Des vapeurs inflammables sur la zone de travail, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, peuvent s'enflammer ou exploser. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'explosion : • Utilisez l'équipement uniquement dans des zones bien ventilées. •...
Identification des composants Identification des composants Modèles DC89 G et DC1021 G Modèles DC1013 G Composant Description Levier d'accélérateur du Ajuste la vitesse du moteur. moteur Interrupteur d'alimentation Assure l'alimentation du moteur. du moteur Bouton d'arrêt du moteur Se fixe sur l'opérateur et arrête le moteur si le cordon se débranche pendant le fonctionnement.
Configuration Configuration Les modèles GrindLazer DC89 G et GrindLazer (le tambour tourne dans le sens contraire de sa DC1013 G sont conçus pour un fonctionnement avec rotation). un opérateur unique, placé à l'arrière de l'appareil ou conjointement avec le LineDriver. GrindLazer DC1021 G fonctionne UNIQUEMENT avec le LineDriver.
Configuration Roues de contrôle de la profondeur Utilisation des volants de réglage de l'épaisseur de 5 ou 10 pouces. Guide de ti15256a coupe large 4. Démontez quatre boulons sur le Panneau (H) Afin d'effectuer une coupe de 5 pouces, installez deux d'accès du tambour.
Configuration Contrôle de la poussière 3. Desserrez (mais n'enlevez pas) les trois boulons (T) sur la plaque de la roue de contrôle de la profondeur. Fixation d'aspiration 1. Si un aspirateur est utilisé, joindre le tuyau d'aspiration à l'orifice d'aspiration. ti15229a 2.
Fonctionnement Fonctionnement 2. Modèle DC1021 uniquement : fixer LineDriver à GrindLazer. Ne démarrez pas la machine lorsque le tambour est ti15089a en contact avec le sol. L'opérateur pourrait perdre le contrôle de la machine et provoquer des dommages 3. Poussez la poignée de guidon vers le bas jusqu'au matériels et/ou corporels.
Fonctionnement b. Mettez le volet du starter sur fermé. 3. Branchez le cordon du bouton d'arrêt du moteur à l'opérateur. ti5249a Modèles DC1021 G Modèles DC89 G/DC1013 G c. Placez l'interrupteur marche/arrêt (B) sur ON. ti3315a Modèles DC89 G/DC1013 G d.
Fonctionnement Assemblage de la lame en diamant 6. Faites tourner le cadran de réglage du tambour jusqu'au contact du tambour avec la surface et Surveillez les volants de réglage de l'épaisseur (K) lors jusqu'à l'atteinte de l'épaisseur souhaitée. du fonctionnement; si les roues tournent, la profondeur appropriée est atteinte.
Fonctionnement Arrêtez le matérel de coupe 1. Poussez la poignée de guidon vers le bas jusqu'au verrouillage en position vers le haut du tambour. ti14758a 2. Faites glisser le levier de l'accélérateur du moteur (A) en position basse. ti6482a 3. Mettez l'interrupteur marche/arrêt du moteur (B) sur OFF.
Maintenance Maintenance AU BESOIN : • Vérifiez la courroie de transmission et la tension et serrez-la ou remplacez-la si nécessaire. Pour plus Évitez de toucher le moteur et le tambour après d'informations sur la maintenance du moteur, utilisation avant qu'ils ne soient complètement refroidis. consultez le manuel du moteur Honda (Modèles Pour éviter tout démarrage intempestif, débranchez le fil 270 et 390) ou Briggs et Stratton (Modèles 480).
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...
Page 17
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A5918 Siège social de Graco : Minneapolis...