Repassage à la vapeur
1. Débrancher le fer. Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit
bec verseur, remplir le réservoir jusqu'à la ligne de remplissage
maximal. Si l'eau possède une teneur élevée en calcaire, utiliser de
l'eau du robinet et de l'eau distillée en alternance dans le réservoir
du fer. Brancher la fiche du fer dans la prise murale.
2. Appuyer sur le bouton de réglage de température pour choisir le
réglage du tissu désiré à l'échelle de vapeur. Laisser chauffer le fer
pendant 2 minutes pour qu'il atteigne la température désirée.
MISE EN GARDE ! Risque de brûlure :
La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de température
inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut
occasionner un égouttement d'eau depuis la semelle.
3. Régler le commutateur de vapeur à l'intensité de vapeur désirée.
Entretien et nettoyage
Fer
1. Appuyer sur le bouton de réglage de température jusqu'à ce que le
témoin d'alimentation (OFF/O) s'allume. Débrancher et permettre
le refroidissement.
2. Vider l'eau et fixer le cordon.
3. Le ranger sur son talon d'appui.
Semelle
1. Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets
métalliques ou boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle.
2. Pour nettoyer les accumulations de la semelle, essuyer avec un
chiffon mouillé d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux
É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d'oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date
d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat
d'origine aux É.-U. De plus, l'enduit antiadhésif Durathon
semelle est garanti contre l'usure pendant une période de dix (10)
ans à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit
ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour
d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le
produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un
produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage
normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur
original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du
reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule
si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est
soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie
ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage
particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,
auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette
garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous
habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte
que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au
titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au
1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet
www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au
Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le
type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando
el aparato se use cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
5. Use la plancha sólo para su uso previsto.
6. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
sumerja la plancha en agua o en otros líquidos.
840203504 V01.indd 2
840203504 V01.indd 2
7. Siempre gire la plancha a APAGADO (OFF/O) antes
de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente.
Nunca tire del cable para desconectar la plancha del
tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del
mismo para desconectar la plancha.
8. No permita que el cable toque superficies calientes.
Deje que la plancha se enfríe bien antes de guardarla.
Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar
demasiado.
9. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente
antes de llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se
encuentra en uso.
10. No utilice la plancha con un cable dañado o si la
plancha ha sufrido una caída o se ha dañado, o si
existen señales visibles de daños o si sufre pérdidas.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no desarme la plancha. Llévela a un técnico en
reparaciones para su inspección y reparación. Un
montaje incorrecto puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica cuando la plancha se utilice
después de su rearmado.
11. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie
estable.
12. Al apoyar la plancha sobre su base, asegúrese de que
la superficie sobre la cual se apoya sea estable.
13. No deje la plancha sin atención mientras esté
conectada o sobre una tabla de planchar.
14. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes
metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga
cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca
abajo—ya que puede haber agua caliente en el
depósito.
15. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga
funcionar la plancha en el mismo circuito con otro
aparato de alto vataje.
16. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente
necesario, deberá utilizarse un cable con una
MC
de la
clasificación de amperios igual o superior a la
clasificación máxima de la plancha. Un cable
clasificado para un amperaje menor puede provocar
un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido
al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar
el cable de manera tal que se evite tironearlo o
tropezarse con él.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Partes y características
1. Boquilla de Rocío
2. Cubierta de Tanque
de Agua
3. Interruptor de Vapor
4. Boton de
Configuraciónes de
Temperatura
5. Configuraciónes
de Temperatura/
Indicador de Apagado
Automático
Cómo planchar en seco
1. Coloque el interruptor de vapor a
2. Presione y continúe presionando el botón de configuraciones de
temperatura hasta que la temperatura deseada se ilumine. Deje
2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada.
Cómo planchar con vapor
1. Desconecte la plancha. Luego, usando la taza de medición con
un pequeño pico para vaciar, llene la plancha hasta la línea de
Llenado MÁXIMO. Si tiene un agua extremadamente dura, alterne
entre agua de la llave y agua destilada para usar con la plancha.
Conecte la plancha a la toma.
2. Presione el botón de configuraciones de temperatura para seleccionar la
configuración de tela deseada en el rango de vapor. Deje 2 minutos para que la
plancha alcance la temperatura deseada.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de Quemaduras: Si trata de planchar con vapor
en una configuración de temperatura más baja o si no deja precalentar la
plancha durante 2 minutos, saldrá agua caliente de la suela.
3. Coloque el interruptor de vapor ajustable a la posición de vapor
deseada.
Cuidado y limpieza
Plancha
1. Presione el botón de configuraciones de temperatura hasta que se
ilumine OFF (apagado/O). Desconecte y deje enfriar.
2. Drene el agua y asegure el cable.
3. Guarde la plancha en posición vertical.
Suela
1. Nunca planche sobre cierres, prendedores, remaches metálicos, o
broches, ya que pueden rayar la suela.
2. Para limpiar la acumulación en la suela, limpie con un paño
jabonoso. No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal.
PRODUCTO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
Además, se garantiza que el revestimiento antiadherente
Durathon™ de la suela no se desgastará por un período de diez
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto
que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto
que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas
a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante
la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y
cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del
producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
6. Botones de Golpe de
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el
Vapor y Rocío
mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento
7. Manija de Agarre Suave
dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor,
éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el
8. Cable
plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
9. Descanso de Talón
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto.
10. Botón de Auto-
En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
Limpieza
FECHA DE
11. Suela Antiadherente
ENTREGA
Durathon™
12. Cable Retráctil (en
DÍA___
modelos selectos)
MES___
AÑO___
.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
19900, 19901, 19902
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas,
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
MARCA:
MODELO:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
(10) años desde la fecha de compra original.
COBERTURA
LIMITACIONES
EXCEPCIONES
GARANTÍA
SELLO DEL
QUEJAS Y SUGERENCIAS
VENDEDOR
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.
com.mx
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep., No.
5289 Local 2 A., Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Modelos:
Tipo:
Características Eléctricas:
I88
120 V ~ 60 Hz 1700 W
9/28/14 3:16 PM
9/28/14 3:16 PM