Indications Pour L'installation - La Cimbali JUNIOR Manuel

Table des Matières

Publicité

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
!
F

INDICATIONS POUR L'INSTALLATION

1. Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent
livret du fait qu'ils fournissent d'importantes indications concernant
la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Conserver ce
livret avec soin pour toute consultation ultérieure.
2. Cet appareil dévora être employé seulement par l'usage par le quel
a été expressivement construit.
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des domma-
ges éventuels provoqués par usage impropres, erronées où non
corrigés.
3. Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil.
Les éléments de l'emballage (sachets de plastique, polystyréne
expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des
enfants dans la mesure où ils constituent des sources de danger
potentielles.
4. Avant de brancher, l'appareil s'assurer que les donnée de la plaque
correspondent à celles du réseau de distribution électrique et hy-
drique.
5. L'appareil doit être plaçée sur une surface plate et stable. Elle doit
avoir les connexions d'alimentation (énergie électrique) à un en-
droit très proche.
6. Lors de l'installation, il convient de prèvoir un interrupteur omnipolaire
avec un écartement des contacts supérieur ou égal à 3 mm et
protection contre la dispersion de courant ayant une valeur égale à
30 mA.
7. La sécurité électrique de cet appareil est assurée seulement lorsqu'il
est correctement raccordé à une installation de mise à terre efficace,
!
D
ANGABEN ZUR INSTALLATION
1. Die im vorliegenden Anleitungsheft enthaltenen Anweisungen
sind aufmerksam zu lesen, da sie wichtige Hinweise zur
Installation, Bedienungs- und Wartungssicherheit liefern. Dieses
Anleiungsheftt ist zum späteren Nachschlagen sorgfältig
aufzubewahren.
2. Dieses Gerät darf ausschließlich nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck eingesetzt werden. Der Hersteller kann
nicht für eventuelle eintretende Schäden herangezogen
werden, die auf unsachgemäßen, fehlerhaften oder
fahrlässigen Gebrauch zurückzuführen sind.
3. Nach Entfernung des Verpackungsmaterials ist das Gerät auf
Unversehrtheit zu überprüfen. Das Verpackungsmaterial
(Kunststoffbeutel, Styropor, Nägel usw.) kann für Kinder
gefährlich sein - halten Sie es von ihnen fern.
4. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, daß
die Angaben auf dem Typenschild den Lieferwerten des Strom-
entsprechen.
5. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche.
Vergewissern Sie sich, daß der Stromanschluss um
unmittelbarer Nähe der Aufstellungsfläche vorhanden ist und
daß eine weitere Fläche zur Ablage der Zubehörteile, zur
Verfügung steht.
6. Bei der Installation des Geräts ist ein allpoliger Schalter mit
einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm. vorzusehen
und fehlerstromschutz für 30 mA..
7. Die elektrische Betriebssicherheit dieses Geräts ist nur
gewährleistet, wenn es sachgerecht mit einer wirksamen
Erdschlußanlage verbunden ist, wie von den einschlägigen
comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur.
Il est nécessaire de vérifier cette condition fondamentale de
sécurité et, en cas de doute, de demander un contrôle complet
de l'installation par du personnel professionnellement qualifié. Le
constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages
éventuels provoqués par la non mise à terre de l'installation.
8. En géneral, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, prises
multiples et/uo des rallonges. S'avérerait au cas où leur utilisation
indispensable, il est nécessaire d'utiliser seulement des adaptateurs
simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de
securité en vigueur, en prêtant cependant attention à ne pas dépasser
la limite de débit maximum en valeur de courant, indiquée sur
l'adaptateur simple et sur les rallonges, ou celle de puissance
maximum figurant sur l'adaptateur multiple.
9. Afin d'éviter des surchauffes dangereuses, on recommande de
dérouler le câble d'alimentation sur toute sa longueur.
10. Pour sauve-garder les caractéristiques de bon fonctionnement et
de sécurité de votre machine à café, il est recommandé de ne pas
l'exposer à des agents atmosphériques tels que la pluie, le soleil,
le gel, etc...
11. Ne pas installer votre machine à café dans des pièces (sur une
cuisinière par exemple) où l'on prévoit un nettoyage par jets d'eau.
12. Ne pas obstruer les ouvertures ou fentes de ventilation et
d'evacuation de la chaleur.
13. Si le câble d'alimentation est endommagé, s'adresser uniquement
à un centre d'assistance technique autorisé pour le substituer.
Bestimmungen zur Sicherheit von Elektroanlagen vorgesehen.
Es muß garantiert sein, daß diese grundlegende
Sicherheitsanforderung erfüllt wird; lassen Sie im Zweifelsfall
eine sorgfältige Kontrolle der Elektroanlage durch qualifiziertes
Fachpersonal vornehmen. Der Hersteller kann nicht für
eventuelle Schäden herangezogen werden, die auf mangelnde
Erdung der Elektroanlage zurückzuführen sind.
8. Vom Gebrauch von Stecker-Adaptern, Mehrfachsteckern und/
oder Verlängerungskabeln wird allgemein abgeraten. Sollte ihre
Verwendung unerläßlich sein, dürfen ausschließlich Ein- bzw.
Mehrfach-Adapter und Verlängerungskabel benutzt werden,
die den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen;
man muß jedoch sicherstellen, daß bei Einfach-Adaptern und
Verlängerungskabeln der darauf markierte Stromabgabe-
Grenzwert nicht überschritten wird bzw. der markierte
Leistungs-Höchstwert bei Mehrfach-Adaptern.
9. Um gefährliche Überhitzungen zu verhüten, empfiehlt es sich,
das Speisungskabel in seiner ganzen Länge abzuwickeln.
10. Um eine einwandfreie Funktion und den sicheren Betrieb das
Gerät zu gewährleisten, darf die Kaffeemühle keinen kritischen
Umgebungsbedingungen (Regen, starke Sonneneinstrahlung,
Frost) ausgesetzt werden.
11. Stellen Sie die Maschine nicht in Räumen auf (Küche), in denen
eine Reinigung mittels Wasserstrahl vorgesehen ist.
12. Die Öffnungen oder Schlitze zur Belüftung bzw. zur
Wärmeableitung sind frei zu halten.
13. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, darf es nur durch einen
autorisierten Kundendiensttechniker ersetzt werden.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CadetMax

Table des Matières