ADVERTENCIA
Puede haber riesgo
de descarga eléctrica si se conecta el
cable de conexión de puesta a tierra incor-
rectamente. Consulte con un electricista
certifi cado si tiene dudas respecto a la con-
exión de puesta a tierra del tomacorriente.
No modifi que el enchufe que se proporciona
con la herramienta. Nunca retire la clavija de
conexión de puesta a tierra del enchufe. No
use la herramienta si el cable o el enchufe
está dañado. Si está dañado antes de usarlo,
llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE
para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla
al tomacorriente, haga que un electricista cer-
tifi cado instale un toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se requi-
ere conexión de puesta a tierra" tienen un cable de
tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra
de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente debidamente conectado a tierra (vé-
ase la Figura A). Si la herramienta se averiara o no
funcionara correctamente, la conexión de puesta a
tierra proporciona un trayecto de baja resistencia
para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria
del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de
descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
decuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma
para determinar el tamaño mínimo del cable de
extensión.
LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERANCIAS.
TIERRA
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente insta-
lado y conectado a tierra según todos los
códigos y reglamentos. El enchufe y
el tomacorriente deben asemejarse
a los de la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislamiento"
no requieren conectarse "a tierra". Estas herra-
mientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera de
los toma corriente de 120 Volt mostra-
dos en las Figuras B y C.
En los países específi cos, las herramientas con
doble aislamiento podrían utilizarse en las conex-
iones de salida adecuadas para el enchufe.
Guías para el uso de cables de extensión
• Si está usando un cable de extensión en sitios
al aire libre, asegúrese que está marcado con el
sufi jo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-
tantes, calor excesivo o areas mojadas.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión en (m)
Amperios
(En la placa)
7,6
15,2
22,8
30,4
16
16
16
14
0 - 5,0
12
5,1 - 8,0
16
16
14
10
8,1 - 12,0
14
14
12
12
12
10
10
12,1 - 15,0
10
10
10
--
15,1 - 20,0
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts
al 150% de los amperios.
26
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.
Instalación de boquillas reductoras
Las boquillas reductoras se usan para intensifi car
la aplicación de calor en un área específi ca.
Para la boquilla reductora Cat. No. 49-80-0297:
Fig. A
1. Para instalar la boquilla reductora en la pistola
de calor, deslice la boquilla sobre la nariz de la
pistola de calor.
2. Ajuste el calor, la distancia y la duración de la
aplicación según sea necesario.
Para boquillas reductoras Cat. No. 49-80-0305,
49-80-0306 (sólo para uso con pistolas de calor
controladas electrónicamente 8978, 8986-20 y
8988-20):
1. Para instalar la boquilla reductora en la pistola
de calor, alinee las ranuras de la boquilla con
las ranuras de la nariz de la pistola de calor.
2. Deslice la boquilla sobre la nariz.
Fig. C
Fig. B
3. Ajuste el calor, la distancia y la duración de la
aplicación según sea necesario.
Instalación de boquillas de ranuración y corte
La boquilla de ranuración Cat. No. 49-80-0308 se
usa para soldadura a solape. La boquilla de corte
Cat. No. 49-80-0309 se usa para borde de corte
por calentamiento.
NOTA: La boquilla reductora Cat. No. 49-80-0305
se necesita como accesorio para las boquillas de
ranuración y corte. (sólo para uso con pistolas de
calor controladas electrónicamente 8978, 8986-20
y 8988-20):
1. Para instalar la boquilla reductora en la pistola
de calor, alinee las ranuras de la boquilla con
las ranuras de la nariz de la pistola de calor y
deslice la boquilla sobre la nariz.
2. Deslice la boquilla de ranuración o corte sobre
la boquilla reductora.
3. Ajuste el calor, la distancia y la duración de la
aplicación según sea necesario.
ADVERTENCIA
de lesiones personales, no retire las
puntas de los accesorios hasta que se hayan
45,7
60,9
enfriado a la temperatura ambiente.
12
12
10
--
Instalación de boquillas de dirección de aire
--
--
Las boquillas de dirección de aire se usan para
--
--
cambiar la dirección del fl ujo de aire.
--
--
Para la boquilla de gancho Cat. No. 49-80-0292,
el defl ector Cat. No. 49-80-0293, el distribuidor de
aire Cat. No. 49-80-0294 y la boquilla refl ectora de
soldadura Cat. No. 49-80-0307:
1. Para instalar una boquilla de dirección de aire
en la pistola de calor, deslice la boquilla sobre
Para reducir el riesgo
la nariz de la pistola de calor.
2. Ajuste el calor, la distancia y la duración de la
aplicación según sea necesario.
Para el refl ector de aire Cat. No. 49-80-0307 (sólo
para uso con pistolas de calor controladas elec-
trónicamente 8978, 8986-20 y 8988-20):
1. Para instalar la boquilla refl ectora de aire en la
pistola de calor, alinee las ranuras de la boquilla
con las ranuras de la nariz de la pistola de
calor.
2. Deslice la boquilla sobre la nariz.
3. Ajuste el calor, la distancia y la duración de la
aplicación según sea necesario.
ADVERTENCIA
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.
ADVERTENCIA
de una lesión, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales.
Control de temperatura
Cat. No. 8975
El número de catálogo
8975 es una pistola de
aire caliente de temper-
atura dual que cuenta
con un interruptor de tres
posiciones. Las marcas
que se observan en el
interruptor corresponden
a las siguientes posiciones.
Cat. No. 8977
El número de catálogo 8977
es una pistola de aire caliente
de temperatura variable.
Está marcada con una "O"
que indica APAGADO y con
un "|" que indica ENCEN-
DIDO. La temperatura se
Para reducir el riesgo
controla girando la tapa del
extremo en la dirección que indican las fl echas.
Cat. No. 8978
El Número de catálogo 8978 cuenta con un sistema
electrónico de control de la temperatura, mismo
que permite a la herramienta producir una mayor
concentración de calor en la boquilla, pudiendo
utilizarse varias boquillas accesorias.
El sistema electrónico de control de la temperatura
regula ésta dentro del elemento de calor de la her-
ramienta. A diferencia de las pistolas de aire caliente
27
OPERACION
Para reducir el riesgo
Para reducir el riesgo
O = Apagado
I = Temperatura
baja 300° C
I I = Temperatura
alta
540° C
O = Apagado
I = Encendido