www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv UTILISATION ET ENTRETIEN AVANT-PROPOS ET GARANTIE (pluie, sel, air marin, etc.). • Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil par des enfants ou des personnes handicapées sans une surveillance adéquate. 1.1 AVANT-PROPOS • Ne pas fumer à proximité de l’appareil pendant son Nous souhaitons vous remercier de la préférence que vous nous utilisation.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv pour le changement du type de famille de gaz composé de: En cas d’interventions sur la machine, la présente société - Diaphragme pour gaz de la deuxième famille et installations en recommande vivement d’utiliser des pièces de rechange originales. France et en Belgique (G20/G25).
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv électrique de l’appareil. Utiliser la bobine guide-câble monté sur REMARQUE dans le cas d’appareils monophasé, les indications ci- l’arrière de la machine pour insérer le câble d’alimentation et, dessus peuvent être omises sauf le point 1 concernant la longueur après avoir connecté...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Déballer soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage. présenter un fonctionnement discontinu) Pour enlever la plate-forme, retirer les vis à l’intérieur, situées - TEMPÉRATURE MAXIMALE : 40°C sur les orifices de fixation au sol. - HUMIDITÉ RELATIVE : 75% U.R. Les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène, - ÉCLAIRAGE : 100 LUX (donnée valable pour l’état italien, étant bois, carton, clous, etc.) ne doivent en aucun cas être laissés...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv renouvellement de l’air, et ce jusqu’à 30/40%. Il faut donc condensation. Il est également indispensable d’installer un être certain que la superficie de l’ouverture soit suffisante robinet d’interception pour effectuer les interventions de pour pouvoir compenser tout empêchement maintenance, de réparation ou d’urgence et un indicateur •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 5.4 RACCORDEMENT GAZ : INSTALLATION DE L’APPAREIL Il ne faut utiliser que des tuyaux d’évacuation des fumées autorisés. AVEC CHAUFFAGE AU GAZ Pour des distances de plus de 15 mètres plus un coude de 90º, il faut utiliser des tuyaux d’évacuation des fumées calorifugés ou il 5.4.1 TYPE D’APPAREIL faut augmenter le diamètre du tuyau.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 1) La combustion n’est pas correcte et provoque l’intervention 5.4.6 INSTRUCTIONS POUR MODIFIER L’ÉTALONNAGE DU continue du thermostat de sécurité TSR ou de l’alarme E2, ce SÉCHOIR POUR D’AUTRES TYPES DE GAZ. qui interrompt le chauffage. Remplacer le bec situé sur la droite du brûleur en contrôlant que le 2) Le rendement de la machine n’est pas excellent, ce qui diamètre repris sur le nouveau bec que l’on va monter corresponde allonge les temps de séchage.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv des aiguilles d’une montre pour augmenter et dans le sens 5.4.7.3 Description de la vanne : contraire pour diminuer la pression. 1. 1. Raccord pour le manomètre qui indique la pression 7. Dans le cas d’alimentation de la machine par gaz propane au brûleur.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6. INDICATIONS CONCERNANT LA MACHINE 6.2 DESCRIPTION DU CLAVIER 6.1 INDICATIONS CONCERNANT LA MACHINE La machine se compose dans ses parties principales de (voir fig.1) : 1) Couvercle sous lequel se trouve le circuit de commande 2) Hublot ouvert sur la version standard. Ouverture gauche SEULEMENT sur demande.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 10) Robinet ligne de récupération condensation (seulement pour 7. ESPACE NÉCESSAIRE POUR INSTALLER, les modèles EBV, non fourni). UTILISER ET EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE 11) Ligne d’alimentation gaz (seulement pour les modèles EBG). MAINTENANCE DE LA MACHINE Voir données de la plaquette pour le type de gaz et la pression d’alimentation).
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8. FONCTIONNEMENT DU SÉCHOIR ATTENTION ! • Cette valeur est seulement le résultat d’un calcul et n’a 8.1 AVANT-PROPOS aucun rapport avec la longueur du tuyau d’évacuation Contrôler que les robinets du gaz et de la vapeur (alimentation ou tout autre élément de l’installation.
Page 13
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Pression Pression Pression KSTART Pression KMODE KMODE KMODE avec porte fermØe...
Page 14
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv INSERTION MOT DE PASSE CORRECTE SANS CONFIRMATION PAR KENT Pression KENT avec porte fermØe Pression Pression KMODE KPIU avec porte fermØe...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Après avoir sélectionné le cycle en fonction des températures L’afficheur visualise toujours le nom du cycle sélectionné et il et du mouvement spécifiques (voir ci-dessous la description des alterne l’affichage de la phase en cours et le temps restant avant cycles de fonctionnement), en tenant compte des différents types la fin du cycle.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.2 PHASES DU CYCLE À la première pression du bouton MODE, l’afficheur visualise : Les différentes phases sont indiquées par l’afficheur de contrôle et • la température réelle et celle configurée. en particulier : • l’état de propreté du filtre exprimé en % où 0% indique que le filtre est complètement propre.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Les opérations de lecture et écriture des données ne peuvent Une fois le transfert terminé, l’icône correspondante au concerner qu’une seule des 4 présélections à la fois, et la retrait de la smartcard s’allume et après avoir retiré la carte, sélection se fait dans ce cas aussi avec les boutons “+”...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv doivent pas goutter, l’humidité maximale du linge avant • Ne pas boucher les ouvertures ou les fentes d’aspiration ou d’être séché doit être de 105%, éventuellement diviser la d’élimination de la chaleur, par conséquent conserver une charge en deux par cycle. distance suffisante entre la machine et les murs ou tout •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 9.2 DESCRIPTION DETAILLEE DES ALARMES DONT EST DOTEE LA MACHINE. ALARME E1 THERMIQUE MOTEUR ASPIRATION DESCRIPTION SUR L’ A FFICHEUR E1 : surcharge moteur aspiration DESCRIPTION Il s’est produit une surchauffe/surcharge ou un court-circuit du moteur aspiration. ACTIVATION BUZZER L’activation du BUZZER est prévue immédiatement.
Page 22
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARME E3 MICRORUPTEUR DU PANNEAU FILTRE DESCRIPTION SUR L’ A FFICHEUR E3 : filtre ouvert DESCRIPTION Si pendant le fonctionnement de la machine, le panneau filtre s’ouvre, tous les relais, sauf le relais cycle, doivent être désactivés et sur l’afficheur apparaît le texte “E3 : filtre ouvert”. La machine continue à afficher cette condition jusqu’à...
Page 23
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ACTIVATION BUZZER L’activation du BUZZER est prévue. RESET ALARME L’alarme est supprimée à la pression du bouton de reset gaz et du bouton Enter. Alimentation du gaz. QUE CONTRÔLER Circuit de la circulation de l’air. Moteur d’aspiration. Tuyau d’évacuation des fumées. Vérifier que le robinet du gaz soit ouvert et que le type de gaz et la pression d’alimentation soient corrects en fonction des données de la plaquette de l’appareil.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARME E6 SONDE DE TEMPÉRATURE PT1000 N°1 ET N°2 DESCRIPTION SUR L’ A FFICHEUR E6 : surchauffe T1 E6 : surchauffe T2 Si la sonde de température TEMP1 n’est pas connectée ou si elle mesure une température supérieure à 170°C, toutes les fonctions sont désactivées, l’éventuel cycle en cours est annulé et sur l’afficheur apparaît le texte “E6 : surchauffe T1”.
Page 25
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARME E8 ANOMALIE CHAUFFAGE DESCRIPTION SUR L’ A FFICHEUR E8 : Anomalie chauffage Si TEMP1 lit une température de plus de 25°C par rapport au point de consigne configuré, le cycle est annulé et sur l’afficheur apparaît le texte“E8 : Anomalie chauffage”. Ce contrôle ne s’effectue que quand un cycle est en cours et uniquement pendant la phase de DESCRIPTION chauffage.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARME INTERVENTION DE LA PROTECTION MOTEUR AVEC ALARMES EN AUTORESET 1 “EF Anomalie moteur” 2 “OC Surintensité moteur” DESCRIPTION SUR L’ A FFICHEUR 3 “OV Surtension moteur” 4 “UV Sous-tension UV” 5 “OCH Anomalie moteur” 6 “ST Anomalie moteur” Ces 6 alarmes sont affichées sur l’écran en fonction de leur intervention avec une priorité...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 1 “OH Surchauffe variateur”: La machine doit être installée dans un lieu qui respecte les données de la plaquette. Vérifier la propreté et le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement du variateur 2 “OLi Surcharge variateur”: Optimiser la charge de linge. 3 “OLM Surcharge moteur”: Optimiser la charge de linge.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 10.1.4 LE LINGE SORT TROP SEC la machine en marche et fermer les robinets, ensuite • Le linge pourrait avoir été introduit avec une humidité vérifier que le gaz s’éteigne, ou dans le cas de vapeur, inférieure à la normale. que la température n’augmente pas, tout en contrôlant le •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 11. INDICATION POUR LA MISE HORS SERVICE, LE DEMANTELEMENT ET L’ELIMINATION DE LA MACHINE. 11.1 AVANT-PROPOS Au moment de décider de ne plus utiliser l’appareil, nous conseillons de le mettre hors d’usage en éliminant adéquatement les matériaux sans oublier les indications déjà fournies au paragraphe “Transport et installation”.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 12. DESCRIPTION DES CYCLES DE PRESELECTION À partir du cycle 11, ils sont tous disponibles. Cependant mêmes les cycles préconfigurés peuvent être modifiés en tout moment. SÉCHOIR 10 – 15kg électrique et vapeur SÉCHAGE Refroidissement Moteur Numéro Hysté- Puissan- Durée Temps...
Page 31
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Synthétique Délicat Énergique normal Énergique moyen Intensif Intensif lourd Mixte synthétique SÉCHOIR 10 – 15kg électrique DISTRIBUTEUR DE JETONS SÉCHAGE Refroidissement Moteur Numéro Hysté- Puissan- Durée Temps du cycle Nom du cycle Durée Température résis Durée Température Vitesse pause min.
Page 32
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Synthétique Délicat ATTENTION ! Pour la version GENTLEWASH®, ne prendre en considération les programmes préconfigurés que comme une INDICATION DE TRAITEMENT. Dans tous les cas, il faut effectuer des tests de séchage avant de procéder à la production en série. Contacter également son distributeur de produits chimiques pour avoir des indications supplémentaires à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 13. VERSION DISTRIBUTEUR DE JETONS / CENTRALE l’acceptation du paiement en excès. DE PAIEMENT Le fonctionnement pendant le multiple de la durée programmée signifie qu’il faut simplement augmenter le temps sans interposer 13.1 CONFIGURATION CARTE la phase de refroidissement à chaque fois. Le commutateur dip nº3 permet d’autoriser le fonctionnement de Par exemple, dans le cas précédent de 3 paiements, la durée de la machine ou non à...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv au démarrage avec une seule impulsion de 200msec au moins et pourront être utilisés pour le cycle suivant. Le crédit maximum provenant de la centrale de paiement. (nombre max de jetons comptés) est de 10 jetons. Si le nombre de monnaies introduites dépasse le nombre nécessaire 13.4.3 CAS DISTRIBUTEUR DE JETONS ELECTRONIQUE INSTALLE pour l’exécution du cycle souhaité, les monnaies en trop restent SUR LA MACHINE...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TABLE DE MATIÈRES 6. INDICATIONS CONCERNANT LA MACHINE ..........6.1 INDICATIONS CONCERNANT LA MACHINE ..........PAGE 6.2 DESCRIPTION DU CLAVIER ....................1. AVANT-PROPOS ET GARANTIE 6.3 GAMME COMPLÈTE DES APPLICATIONS ................................1.1 AVANT-PROPOS 6.4 INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ............................
Page 40
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 11. INDICATION POUR MISE HORS SERVICE, DEMANTELEMENT ET L’ELIMINATION DE LA MACHINE ....11.1 AVANT-PROPOS ..........................11.2 INFORMATIONS AUX UTILISATEURS .............. 12. DESCRIPTION DES CYCLES DE PRESELECTION ......... 13. VERSION DISTRIBUTEUR DE JETONS / CENTRALE DE PAIEMENT ................................... 13.1 CONFIGURATION CARTE ....................
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GER˜TESCHILD, PLACA DE CARACTER˝STICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, REVENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...