Page 2
Montering h2 h2 kan placeras inne i eller utanför bastun. Om h2 skall placeras inne i ett basturum får den övre kanten placeras högst 90 cm från golvet. Anslutning mellan manöverpanel och bastuaggregat görs med kabel typ 2-LIFYCY 2X2X0,2 mm Twisted Pair.
Page 3
10. Tillbaka - Tar dig ett steg tillbaka i menyn eller vid inmatning 11. Hem – Tar dig till grundmenyn (bild 6) 12. Visar att bastun/ånggeneratorn är på 13. Visar att h2 är programmerad för senare start 14. Visar att belysningen är på 15. Visar att panelen är last 16.
Page 4
(default är 20 °C). När badgäster kommer till bastun trycker de på en externbrytare eller en h2 panel och bastun värms snabbt till inställd temperatur. Vid val av dag visas samtliga veckodagar, använd upp- och ned pilarna för att välja vilken dag programmet skall gälla och bekräfta med OK.
Page 5
Diagnostik Relästyrning – Endast till för Tylös service tekniker Extrarelästyrning – Endast till för Tylös service tekniker Systemstatus – Visar aktuell status för vattennivå, vattentemperatur, temperatur i bastun, elektrodvärde på nivågivare, driftstid, mjuk- och hårdvaruversion samt produkt. Heaternetnodlista – Visar vilka produkter som är inkopplade i systemet. Fellogg –...
Page 6
Installing h2 The h2 can be placed inside or outside the sauna room. If the h2 is placed inside the sauna room, the top edge must not be more than 90 cm above the floor. The control panel is to be connected to the sauna heater using a twisted pair type of cable, 2-LifYCY ...
Page 7
Initial set-up process When activating h2 for the very first time, it is necessary to program a number of basic settings: Set the region (Europe, USA, Other). Use the Up and Down arrows and press OK to confirm your selection.
Page 8
Under the Settings menu are a number of extra functions. These are designed to make troubleshooting easier and can be used to set certain parameters. It is also possible to use this menu to reset the h2 panel to the factory default setting. There are the following sub-menus: Sauna –...
Page 9
Settings Bathtime limit – Maximum permissible bathing time. Standby limit – Maximum length of time the system may be manually switched on while in standby mode. Temperature limit – Maximum bathing temperature. Water pressure – Current water pressure. Default is 5 bar. Overheating limit –...
Page 10
Montage h2 h2 kann in oder außerhalb der Sauna angebracht werden. Bei Aufstellung von h2 in der Sauna darf die Höhe der Oberkante 90 cm über Fußboden nicht überschreiten. Der Anschluss zwischen Bedienterminal und Saunaofen erfolgt anhand des Kabels Typ 2- ...
Page 11
11. Home – Zurück zum Grundmenü (Abb. 6) 12. Zeigt an, dass der Saunaofen/Dampfgenerator eingeschaltet ist 13. Zeigt an, dass h2 für späteren Start programmiert ist 14. Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist 15. Zeigt an, dass das Terminal gesperrt ist 16.
Page 12
Aggregat auf Ein bzw. Standby stehen soll. Bei Wahl von Standby reduziert sich die Temperatur um eine vorab eingestellte Gradanzahl (werkseitig 20 °C). Wenn die Badegäste eintreffen, betätigen sie den externen Schalter oder ein h2 Bedienterminal, wonach sich die Sauna rasch auf die eingestellte Temperatur erhitzt. Für die Wahl des Tages, werden sämtliche Wochentage angezeigt.
Page 13
Einstellungen Badezeitgrenze – Längste zulässige Badezeit. Standby-Badezeitgrenze – Maximale Zeitdauer, in der das System im Standby-Modus manuell eingeschaltet sein kann Temperaturgrenze – Höchste Badetemperatur Wasserdruck – Aktueller Wasserdruck. Werkseinstellung 5 bar Überhitzungsgrenze – Höchste Wassertemperatur im Behälter, bevor automatisches Entleeren einsetzt Filtrierte Temperatur –...
Montage de h2 h2 peut être placé à l'intérieur ou à l'extérieur de la cabine de sauna. Si h2 doit être placé à l'intérieur d'une cabine de sauna, son rebord supérieur doit être à une hauteur maximum de 90 cm du sol. Le raccordement entre le tableau de commande et le poêle de ...
Page 15
17. Humidité Premier démarrage Plusieurs paramètres de base sont programmés lors du premier démarrage de h2 : Programmer la région (Europe, États-Unis, autre). Utiliser les touches haut et bas, puis valider par OK. Choisir la langue. Utiliser les touches haut et bas, puis valider par OK.
Page 16
(valeur par défaut de 20 °C). Quand les personnes arrivent dans la cabine, elles pressent sur un interrupteur externe ou sur un tableau h2 et le sauna est rapidement chauffé jusqu'à la température programmée.
Page 17
Réglages Limite de durée de séance – Durée de séance maximale autorisée. Limite de durée de séance en stand-by – Durée maximale pendant laquelle le système peut être enclenché manuellement quand le système est en stand-by Limite de température – Température de séance maximale Pression de l'eau –...
Page 18
включается в интервалах (+)19 и (-)21, (12V/DC макс 1.2W 100mA). Дополнительная панель управления По желанию к h2 может быть подключена дополнительная панель управления. H2 подключается последовательно от шины А и далее. B на процессорной карте парогенератора к шине A соотв. B на дополнительной панели управления. Питание...
10. Обратно – переход на один шаг обратно в меню или при вводе данных 11. Домой – переход в начальное основное меню (Рис. 6) 12. Указывает, что сауна/парная включена 13. Указывает, что h2 запрограммирован на более поздний запуск 14. Указывает, что освещение включено 15. Указывает, что панель управления замкнута...
Page 20
режима выжидания Stand By температура понижается до установленного уровня (заводская установка 20 °C). После того, как купающиеся зайдут в сауну, и нажмут на кнопку внешнего выключателя, или, выключателя на панели h2, сауна быстро нагревается до установленной температуры. При выборе дня, будут показаны все дни недели, пользуйтесь стрелками...
Page 21
Установки Пределы времени купания – максимальное допустимое время купания. Ограничение времени выжидания «Standby» - максимальное время, в течение которого система может включаться вручную, находясь в режиме выжидания. Ограничение температуры – максимальная температура купания Давление воды – данное давление воды. Исходное значение 5 бар Граница...